"أوغنديين" - Translation from Arabic to English

    • Ugandan
        
    • Ugandans
        
    Congolese armed forces officers, former M23 officers and local leaders saw the bodies of Ugandan soldiers after the battle. UN وشاهد ضباط في القوات المسلحة الكونغولية وضباط سابقون في الحركة وقادة محليون جثث جنود أوغنديين بعد المعركة.
    The Government has assigned three Ugandan judges to the Court and expects to select two additional international judges. UN وقد عينت الحكومة ثلاثة قضاة أوغنديين في المحكمة وتتوقع اختيار قاضيين دوليين إضافيين.
    He was reportedly arrested in Kampala by alleged Ugandan police officers. UN وقد أفيد بأنه اعتقل في كامبالا على أيدي من يُدّعى أنهم ضباط شرطة أوغنديين.
    Today, there are no Ugandan soldiers in Zaire and the Government of Uganda has no intention whatsoever to send troops into Zaire. UN ولا يوجد اليوم أي جنود أوغنديين في زائير، ولا تعتزم حكومة أوغندا إرسال قوات إلى هذا البلد.
    Several Ugandans are allegedly killed during the operation. UN وترد أقوال عن مقتل عدة أوغنديين في تلك العملية.
    In the same month, Ugandan traders in Juba customs market were sexually assaulted by men in uniform. UN وفي الشهر نفسه، اعتدى رجال يرتدون الزي العسكري اعتداءاً جنسياً على تجار أوغنديين في سوق جمارك جوبا.
    He was reportedly arrested in Kampala by Ugandan police officers. UN وقد أفيـد بأنه اعتقـل في كمبالا على أيدي ضباط شرطة أوغنديين على ما يزعم.
    He was reportedly arrested in Kampala by Ugandan police officers. UN وقد أفيـد بأنه اعتقـل في كمبالا على أيدي ضباط شرطة أوغنديين على ما يزعم.
    According to Ugandan regulations, such permits should be issued only to Ugandan citizens. UN رغم أنه لا يجوز ووفقا للأنظمة الأوغندية منح هذه التراخيص إلا لمواطنين أوغنديين.
    On the same day, a roadside bomb killed four Ugandan troops and injured six others. UN وفي اليوم نفسه، قتلت قنبلة مزروعة على جانب الطريق أربعة جنود أوغنديين وأصابت ستة آخرين بجروح.
    The Court has charged Ugandan and Congolese commanders with recruiting and using children in hostilities. UN ولقـد وجهت المحكمة تهما لقادة أوغنديين وكونغوليين بتجنيد الأطفال واستخدامهم في الأعمال القتالية.
    The letter expresses concern that the Ugandan Embassy in Copenhagen may have registered Ugandan citizens who participated in the Schiller Institute's conferences. UN وتعرب الرسالة عن القلق إزاء احتمال أن تكون السفارة الأوغندية في كوبنهاغن قد سجلت أسماء مواطنين أوغنديين شاركوا في لقاءات معهد شيلر.
    Response to allegations against Ugandan individuals and companies. UN :: رد على الادعاءات الموجهة ضد أفراد أوغنديين وشركات أوغندية.
    Two of the children claimed to have heard Ugandan Swahili through a radio communication and to have witnessed the killing of Ugandan military. UN وزعم طفلان أنهما سمعا اتصالا لا سلكيا باللغة السواحيلية الأوغندية وأنهما كانا شاهدين على قتل جنود أوغنديين.
    54. Three Ugandan officials stated that, in May and July 2012, Gen. Kayihura had held meetings with the rebels in Kisoro. UN 54 - وذكر ثلاثة مسؤولين أوغنديين أن الجنرال كاييهورا عقد اجتماعات مع المتمردين في كيسورو في أيار/مايو وتموز/يوليه 2012.
    The Ugandan armed forces told the Group that M23 had created both lists, but that Ugandan officers were present during the roll call. UN وأبلغت القوات المسلحة الأوغندية الفريق بأن الحركة هي التي أعدت كلتا القائمتين، ولكن ضباطا أوغنديين كانوا حاضرين أثناء النداء على الأسماء.
    Of these, five were Ugandan and one was Rwandan. UN ومن هؤلاء الأطفال، كان خمسة منهم أوغنديين وواحد رواندي.
    The Group interviewed three Ugandan citizens who had been recruited in Kampala in May 2013 by an M23 agent called Mufuruki and subsequently escaped. UN وأجرى الفريق مقابلات مع ثلاثة مواطنين أوغنديين قام بتجنيدهم في كمبالا في أيار/مايو 2013 عميل تابع للحركة يُدعى موفوروكي، ثم هربوا لاحقا.
    47. Three former combatants who underwent training at the M23 camp in Runyoni attested to the presence of Ugandan nationals among the trainees. UN 47 - وأفاد ثلاثة مقاتلين سابقين تلقوا تدريبات في معسكر الحركة في رونيوني عن مشاهدته مواطنين أوغنديين بين المتدربين.
    The Group confirmed this with three UPDF intelligence officers, two Kampala-based diplomats as well as Ugandan and Congolese politicians. UN وقد تأكد ذلك للفريق بما جاء في أقوال ثلاثة ضباط مخابرات تابعين للقوات المسلحة الأوغندية ودبلوماسييَّن اثنين مقيمَين في كمبالا وسياسيين أوغنديين وكونغوليين.
    Six Ugandans will receive on-the-job training in the development of CDM projects. UN وسيتلقى ست أوغنديين التدريب أثناء العمل في مجال وضع مشاريع آلية التنمية النظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more