"أوكرانيا وجمهورية مولدوفا" - Translation from Arabic to English

    • Ukraine and the Republic of Moldova
        
    • the Republic of Moldova and Ukraine
        
    • Ukraine and Moldova
        
    During the reporting period, Ukraine and the Republic of Moldova introduced complementary forms of protection through legislative changes. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اعتمدت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أشكالا تكميلية للحماية من خلال تعديلات تشريعية.
    Ukraine and the Republic of Moldova support the inviolability of each other's borders and each other's territorial integrity. UN وتعيد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا تأكيد حرمة حدود كل منهما وسلامتها الإقليمية.
    Ukraine and the Republic of Moldova also suffer from the legacy of a flawed social welfare system inherited from the Soviet Union. UN كما تعاني أوكرانيا وجمهورية مولدوفا من تركة الماضي الذي أورثهما عن الاتحاد السوفيتي السابق نظاماً معطوباً للرفاه الاجتماعي.
    Subsequently, Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN وفيما بعد انضمت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان إلى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Kazakhstan, Kyrgyzstan, the Republic of Moldova and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN وانضم إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وقيرغيزستان وكازاخستان.
    The Rapporteur also visited several countries of Eastern Europe, including Ukraine and Moldova. UN وقامت المقررة أيضاً بزيارة إلى عدة بلدان في أوروبا الشرقية، بما فيها أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Accordingly, Ukraine and the Republic of Moldova supported the decision to hold the Tenth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders, which would provide an international forum for reviewing progress and coordinating the activities of Member States. UN ولهذا السبب تؤيد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا قرار عقد مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، مما سيهيئ منتدى دوليا لاستعراض التقدم المحرز وتنسيق اﻷنشطة بين الدول اﻷعضاء.
    Ukraine and the Republic of Moldova therefore welcomed the technical assistance programmes initiated by the Crime Prevention and Criminal Justice Division to combat corruption. UN ولهذا السبب ترحب كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا ببرامج المساعدة الفنية التي تقدمها لمكافحة الفساد شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    In that connection, Ukraine and the Republic of Moldova emphasized the importance of the Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime. UN وفي هذا السياق، تؤكد كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا على أهمية إعلان نابولي السياسي وخطة العمل الدولية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    Ukraine and the Republic of Moldova called on the international community to intensify the struggle against terrorism, on the understanding that it could be halted only if all Member States were committed to doing so. UN وتطالب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا المجتمع الدولي بتشديد مكافحته، على أساس أنه لا يمكن وقفه عند حده إلا إذا التزمت جميع الدول اﻷعضاء بذلك.
    Ukraine and the Republic of Moldova wished to cooperate fully with those bodies and would welcome any proposal aimed at strengthening their structure and expanding their operational facilities. UN وترغب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا في التعاون تعاونا تاما مع تلك الهيئات وسوف ترحبان بأي اقتراح يهدف إلى تعزيز هياكلها وتوسيع مرافقها العملية.
    The candidate country Croatia; the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Albania, Montenegro and Serbia; as well as Ukraine and the Republic of Moldova align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا البيان كرواتيا، البلد المرشح لعضويته، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمحتمل ترشيحها ألبانيا والجبل الأسود وصربيا، وكذلك أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Ukraine and the Republic of Moldova declare that they are developing their economic ties on the basis of the steady, gradual harmonization of their legislation with the principles and norms of the European Union and the free movement of people, capital, goods and services. UN وتعلن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أنهما ستطوران علاقاتهما الاقتصادية على أساس مواءمة تشريعاتهما بشكل تدريجي ومطرد مع مبادئ ومعايير الاتحاد الأوروبي المتصلة بحرية حركة الأشخاص والبضائع ورؤوس الأموال.
    Ukraine and the Republic of Moldova would welcome the involvement as observers of representatives of the European Union and the United States of America in the process of reaching a Dniester region settlement. UN وسوف ترحب أوكرانيا وجمهورية مولدوفا بمشاركة ممثلين عن الاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية بصفة مراقبين في عملية تسوية قضية منطقة دنيستر.
    Ukraine and the Republic of Moldova also confirm that they are prepared to hold consultations in the near future in order to resolve a number of practical issues arising in the context of a Dniester region settlement, especially in the area of customs regulation. UN وتؤكد أوكرانيا وجمهورية مولدوفا أيضا استعدادهما لإجراء مشاورات في أقرب وقت ممكن بغية حل مختلف المشاكل العملية الناشئة في سياق تسوية قضية منطقة دنيستر، ولا سيما في مجال الأنظمة الجمركية.
    The candidate countries Turkey, Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, the countries of the Stabilization and Association Process and potential candidates Bosnia and Herzegovina and Montenegro, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, align themselves with this statement. UN وتؤيد هذا الإعلان البلدان المرشحة للانضمام للاتحاد: تركيا وكرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدا عملية الاستقرار والانتساب المرشحان المحتملان: البوسنة والهرسك، والجبل الأسود، فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    The candidate countries of Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia, the countries of the stabilization and association process and potential candidate countries of Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and Serbia, as well as Ukraine and the Republic of Moldova, associate themselves with this statement. UN ويؤيد هذا البيان البلدان المرشحان للانضمام إلى الاتحاد كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، وبلدان عملية تحقيق الاستقرار والانتساب والمرشحة المحتملة ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وصربيا، فضلا عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا.
    Subsequently, Nauru, the Republic of Moldova and Ukraine joined in sponsoring the draft resolution. UN ثم انضمت أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وناورو إلى مقدمي مشروع القرار.
    With a view to implementing the statement by the Presidents of Romania, the Republic of Moldova and Ukraine, the Governments of the three States shall take the following measures: UN لتنفيذ البيان الصادر عن رؤساء أوكرانيا وجمهورية مولدوفا ورومانيا، ستتخذ حكومات الدول الثلاث التدابير التالية:
    A new treaty between the Republic of Moldova and Ukraine on cooperation in the Dniester river basin was signed in November 2012. UN وتم التوقيع على معاهدة جديدة بين أوكرانيا وجمهورية مولدوفا بشأن التعاون في حوض نهر دنيستر في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    Pursuant to their Constitutions and to the provisions of the Convention on the Rights of the Child, the Republic of Moldova and Ukraine had set up a system of bodies and services concerned with the problems of minors and had established special institutions to afford them social protection. UN وعملا بدستور كل من أوكرانيا وجمهورية مولدوفا وأحكام اتفاقية حقوق الطفل أنشأ هذان البلدان منظومة من الهيئات والدوائر المعنية بمشاكل القاصرين، ومؤسسات خاصة لتوفير الحماية الاجتماعية لهم.
    21. At the same plenary meeting, the following States participated in the general exchange of views: Australia, Austria, Canada, China, Estonia, Germany (on behalf of the European Union, with Croatia and The former Yugoslav Republic of Macedonia, Albania, Bosnia and Herzegovina and Montenegro, as well as Ukraine and Moldova aligning themselves), India, Norway, Pakistan, Russian Federation, Switzerland, and the United States of America. UN 21- وفي الجلسة العامة ذاتها، شاركت الدول التالية في التبادل العام لوجهات النظر: الاتحاد الروسي، أستراليا، إستونيا، ألمانيا (نيابةً عن الاتحاد الأوروبي وبتأييد كرواتيا وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة وألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود، فضلاً عن أوكرانيا وجمهورية مولدوفا)، وباكستان، وسويسرا، والصين، وكندا، والنرويج، والنمسا، والهند، والولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more