"أوكرانيين" - Translation from Arabic to English

    • Ukrainian
        
    • Ukrainians
        
    As regards their nationalities, 839 are Georgians, 70 are Russian, 41 are Armenian, 29 are Azerbaijani, 14 are Ossetians and 9 are Ukrainian. UN وفيما يتعلق بجنسيات هؤلاء اﻷطفال، هناك ٩٣٧ جورجيا، و٠٧ روسيا، و١٤ أرمنيا، و٩٢ أذربيجانيا، و٤٢ من أوسيتيا و٩ أوكرانيين.
    Ukraine was disappointed that paragraph 44 of the report mentioned the presence in Angola of Ukrainian mercenaries. UN وتأسف أوكرانيا مع ذلك لما أشارت إليه الفقرة ٤٤ من هذا التقرير من وجود مرتزقة أوكرانيين في أنغولا.
    In 2001, no records were made concerning Ukrainian nationals who crossed the State border at Ukrainian-Russian border-crossing checkpoints. UN ففي عام 2001، لم تسجل أي معلومات عن مواطنين أوكرانيين مروا بمعابر الحدود الأوكرانية الروسية.
    In 2001, no records were made concerning Ukrainian nationals who crossed the State border at Ukrainian-Russian border-crossing checkpoints. UN ففي عام 2001، لم تسجل أي معلومات عن مواطنين أوكرانيين مروا بمعابر الحدود الأوكرانية الروسية.
    Over all, in the last 5 years, 15 vessels with Ukrainians on board have been held hostage by pirates. UN وإجمالا، فإن 15 سفينة تحمل أوكرانيين قد أخذت رهينة من قِبل القراصنة خلال الأعوام الخمسة الماضية.
    Since that date, a total of 10 Ukrainian servicemen had been killed and 44 wounded in peace-keeping operations, in most cases as a result of intentional attacks. UN ومنذ ذلك التاريخ، قتل ما مجموعه ١٠ جنود أوكرانيين وأصيب ٤٤ بجراح في عمليات حفظ السلم، وكان ذلك في معظم الحالات بسبب اعتداءات متعمدة.
    To mount this new offensive, Azerbaijan has assembled a coalition army of mujahidin fighters, Ukrainian and Russian mercenaries and Turkish and Russian military advisers. UN ولتصعيد هذا العدوان الجديد، شكلت أذربيجان جيشا إئتلافيا من مجاهدين ومرتزقة أوكرانيين وروس ومستشارين عسكريين أتراك وروس.
    Seven Ukrainian soldiers were wounded by landmines. UN ولقد أصيب سبعة جنود أوكرانيين بجروح بسبب انفجار ألغام أرضية.
    During the past 24 hours, 5 Ukrainian soldiers were killed and 16 were injured. UN وفي الساعات الأربع والعشرين الماضية، قتل 5 جنود أوكرانيين وجرح 16 منهم.
    The Act defined a national minority as a group of Ukrainian citizens who were not Ukrainian by nationality and who shared a sense of national self-identification and community. UN ويعرف القانون اﻷقلية القومية بأنها مجموعة من المواطنين اﻷوكرانيين الذين ليسوا أوكرانيين من حيث القومية ويشتركون في اﻹحساس بهوية ذاتية ومجتمعية قومية.
    Even if true, it could only mean that the Ukrainian citizens wished to join Serbian irregulars within the Republic of Croatia. UN وحتى فيما لو كان اﻷمر صحيحا، فإن ذلك لا يعني سوى أن مواطنين أوكرانيين يرغبون في الانضمام إلى القوات الصربية غير النظامية في جمهورية كرواتيا.
    On 26 August 2011, the upgraded Pavlograd's incinerator was tested with the participation of Ukrainian and international experts. UN وفي 26 آب/أغسطس 2011، تم اختبار الفرن المطوّر لمصنع بافلوغراد بمشاركة خبراء أوكرانيين ودوليين.
    On 26 August 2011, the upgraded Pavlograd's incinerator was tested with the participation of Ukrainian and international experts. UN وفي 26 آب/أغسطس 2011، تم اختبار الفرن المطوّر لمصنع بافلوغراد بمشاركة خبراء أوكرانيين ودوليين.
    32. From July 2003, IVH Trading Ltd provided Ukrainian security consultants to the Ministry of Defence of Côte d'Ivoire. UN 32 - ومنذ تموز/يوليه 2003، وشركة أي في اتش IVH تريدينغ ليميتد تمد وزارة الدفاع في كوت ديفوار بمستشاري أمن أوكرانيين.
    The strengthening of the State's monitoring of the activities of intermediary companies licensed to find jobs for Ukrainian citizens in foreign countries is an important component of the fight against trafficking in persons. UN ويعد تعزيز متابعة الدولة لأنشطة الشركات الوسيطة، المرخص لها بإيجاد فرص العمل لمواطنين أوكرانيين في البلدان الأجنبية، عنصرا هاما في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    According to the Ministry's figures, Ukraine currently has 434 entrepreneurs or companies holding special licences to provide intermediary services for the placement of Ukrainian citizens in jobs abroad. UN ووفقا للأرقام التي أصدرتها الوزارة، يوجد في أوكرانيا حاليا 434 متعهدا أو شركة يحملون تراخيص خاصة لتقديم خدمات وسيطة لإلحاق مواطنين أوكرانيين بأعمال في الخارج.
    According to information provided by the Interpol office in Ukraine, in 1996 Ukrainian law enforcement agencies received a number of reports from other countries concerning traffic in young women and Ukrainian nationals being coerced into engaging in prostitution. UN ووفقا للمعلومات المقدمة من مكتب اﻹنتربول في أوكرانيا، تلقت وكالات إنفاذ القانون اﻷوكرانية في عام ١٩٩٦ عددا من التقارير من بلدان أخرى بشأن الاتجار بالشابات وإجبار رعايا أوكرانيين على ممارسة البغاء.
    It is quite symbolic that assumption of CD membership by Ukraine closely coincided in time with the completion of the withdrawal from its territory of nuclear warheads to be eliminated under the supervision of Ukrainian observers. UN ومن اﻷمور الرمزية للغاية أن تتزامن مباشرة أوكرانيا عضوية مؤتمر نزع السلاح تزامناً وثيقاً مع استكمال سحب الرؤوس النووية من أراضيها، والمقرر إزالتها تحت اشراف مراقبين أوكرانيين.
    The Group also submitted a request to the Government of Ukraine concerning the presence of Ukrainian nationals working for FARDC, but has not received a reply. UN وقدم الفريق أيضا طلبا إلى حكومة أوكرانيا يتعلق بوجود رعايا أوكرانيين يعملون في خدمة القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكنه لم يتلق أي رد.
    Come to think of it, I dated a few Ukrainians in my day. Open Subtitles سأفكر بذلك، واعدت بضعة أوكرانيين في يومي
    This year marks the 70th anniversary of the enforced famine of 1932-33, engineered by the Soviet regime in which 7-10 million Ukrainians perished. UN يصادف هذا العام الذكرى السنوية السبعين للمجاعة القسرية التي حدثت بين عامي 1932 و 1933، وكان النظام السوفياتي هو المتسبّب بها، وأودت بحياة أوكرانيين يتراوح عددهم بين 7 و 10 ملايين أوكراني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more