"أولئك الأوغاد" - Translation from Arabic to English

    • those bastards
        
    • these bastards
        
    • the bastards
        
    • Those rascals
        
    • those scoundrels
        
    • those assholes
        
    • Those sons
        
    • them bastards
        
    • those fuckers
        
    • those motherfuckers
        
    • these sons of bitches
        
    And two, don't expect your paychecks reflect the extra time it is gonna take to catch up and pass those bastards. Open Subtitles والثاني، أن لا تتوقعوا أن تزداد رواتبنا بهذا العمل الإضافي فسيتغرق الأمر وقتاً لكي نلحق ونصل إلى أولئك الأوغاد.
    If I were those bastards, I'd pick this place to hideout Open Subtitles إذا كنت من أولئك الأوغاد لأخترت هذا المكان لأختبأ فيه
    Because those bastards don't want to face a quarantine. Open Subtitles لأنّ أولئك الأوغاد لا يريدون أن يواجهوا الحجر الصحي.
    I heard that these bastards celebrated all night after Big Boss was killed. Open Subtitles سمعت أن أولئك الأوغاد إحتفلوا . طوال الليل بعد مقتل الزعيم
    the bastards talk about sincerity and go about their grubby lives. Open Subtitles أولئك الأوغاد يتحدّثون عن المصداقيّة ومن ثمّ يلتهون بحياتهم الحقيرة.
    Those rascals killed your son-in-law. Open Subtitles قتل أولئك الأوغاد صهرك
    those scoundrels are in fact scheming ...to get this position. Open Subtitles أولئك الأوغاد في الحقيقة شوي مينج للحصول على هذا الموقع
    I don't know how, but those bastards got to it. Open Subtitles لا أدري الكيفيّة، لكنّ أولئك الأوغاد وصلوا إليه.
    When those bastards got their hands on that place, they turned it into a concentration camp. Open Subtitles عندما وضع أولئك الأوغاد أيديهم على ذلك المكان, حولوه الى مخيم للحشود العسكرية.
    I never stopped thinking about those bastards, either. Open Subtitles رأيتُ تلك القبور الجماعية، ولمْ أتوقف قط عن التفكير بأمر أولئك الأوغاد أيضاً.
    I'd love to see those bastards feed their families on 40 fucking dollars a month! Open Subtitles أودّ أن أرى أولئك الأوغاد يطعمون عائلاتهم بـ40 دولارًا في الشهر
    Do you think I can make those bastards my heirs? Open Subtitles أتخالين أنه بوسعي جعل أولئك الأوغاد ورثتي الشرعيّين؟
    We can talk to our planes, and those bastards who did this won't know! Open Subtitles نستطيع الحديث مع طائرانتا و أولئك الأوغاد لن يسمعونا
    I drive well. It's those bastards' fault. Open Subtitles وأنا ماهر فى القيادة أنها غلطة أولئك الأوغاد
    And the last best chance I had of nailing these bastards just showed us the door. Open Subtitles وآخر فرصة كانت لدي للتغلب على أولئك الأوغاد ذهبت سدى
    We should be able to unplug these bastards. Open Subtitles يجب أن نكون قادرين على إيقاف أولئك الأوغاد
    You're talking the bastards into helping you get revenge, right? Open Subtitles إنك تقنع أولئك الأوغاد لمساعدتك بالانتقام، صحيح؟
    Those rascals will die because of you! Open Subtitles أولئك الأوغاد سيموتون بسببك
    A good thing I'm here to keep those scoundrels in check. Open Subtitles من الجيد أننى هنا لإبقاء أولئك الأوغاد تحت المراقبة
    Just because those assholes are stuck somewhere In the middle ages, what, Open Subtitles فقط لأنّ أولئك الأوغاد عالقين بمكان ما ...في عصور القرون الوسطى، فإذًا
    I have their names. Those sons of bitches should be fired. Open Subtitles لدي أسماؤهم أولئك الأوغاد ينبغي أن يُطردوا
    them bastards down there shooting deer, me five-months-gone sat here like a pudding. Open Subtitles بينما أولئك الأوغاد يثملون قصة اختفائي لخمسة أشهر مكثت هنا وكأنها حلوى
    Now, if those fuckers wanna strike on the freeway, they shouldn't be far. Open Subtitles لابـُد أن أولئك الأوغاد على الطريق السريع، لا يـُمكن أن يكونوا بعيدين
    Treating you like shit all these fucking years. I just fucking hate those motherfuckers. Open Subtitles ويعاملونك بشكل سيئ كل تلك السنوات إنني أكره أولئك الأوغاد
    And then we're gonna kill these sons of bitches. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. I could -- uh, I could explain that. Open Subtitles وبعدها سنقوم بقتل أولئك الأوغاد .. بإمكاني بإمكاني تفسير هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more