"أولاُ" - Translation from Arabic to English

    • first
        
    first, I'll inform Mr. Mascarenhas. Then the Radio Station.. Open Subtitles أولاُ سأخبر السيد ماسكرينهاس ثم سأخبر محطة الراديو
    Err, I don't know my Liege, I look at my map first. Open Subtitles اوه .أنا لا أدري يا سيدي . أنا انظر أولاُ الى خارطتي
    We've to at least shut the electricity power first before we can open the warehouse door. Open Subtitles يجب علينا على الأقل أن نُطفئ التيار الكهربائي أولاُ قبل أن نفتح باب المستودع
    If the world hates you remember that it has hated me first. Open Subtitles إذا كان العالم يبغضكم تذكروا أنه قد أبغضنى أولاُ
    If you still wish to go home, you must first, enter the underworld. Open Subtitles أذا مازلت تريد العودة الى وطنك يجب أن تدخل العالم السفلى أولاُ
    He must attack first, or all Ithaca will rise against us. Open Subtitles يجب أن يهاجمناُ أولاُ وإلا قامت إيثيكا كلها ضدنا
    We can't sit back calmly and wait to see who kills him first! Open Subtitles لا يمكننا الجلوس والإنتظار لنرى من يقوم بقتلة أولاُ
    "20 megaton nuclear device will be used if first malfunctions. Open Subtitles سلاح نووى وزنة 20 ميجا طن سيستخدم أولاُ فى حالة التعطل
    Why don't we decide where to go first? Open Subtitles لماذا لا نقرر إلى أين نذهب أولاُ ؟
    No, I want to get a look at the skank first. Open Subtitles لا ، أريد ان أرى الفاسقة أولاُ.
    first and foremost are the laws of God, followed closely by the laws of nature and, running a distant third, the laws created by man. Open Subtitles أولاُ و أهَّم واحِد هوَ القوانين الرَبانية ثُمَ يتبعهُ قوانين الطبيعَة و في المرتبَة الثالثَة القواني التي سنَّها الإنسان
    - Yeah, well, we don't know that, which is why we need to get to Bo first. Open Subtitles -أجل، لكننا لا نعرف ذلك بالتأكيد ، ولذلك السبب نحتاج لرؤية "بو" أولاُ
    Colin, I want first of all to say that without you, we would not have been ready. Open Subtitles كولن" أود أن أقول لك شيئاً أولاُ" انه بدون مساعدتك , لم نكن سننجح
    - I will. But you must hear me first. Open Subtitles - سوف أفعل , و لكن أسمعني أولاُ
    - Japan feels that by extending their hand first that-that it shows the world that they're in charge and aren't cowering to China. Open Subtitles -اليابانيين يشعرون بأن مد أيديهم أولاُ يبين للعالم بأنهم هم القاده ولا يخافون من الصين
    She got to him first. You were right. Open Subtitles لقد حصلت عليه أولاُ لقد كنتِ محقه
    Let's hope, she doesn't wake up first. Open Subtitles لنأمل، بأنها لن تفيق من الغيبوبة أولاُ.
    Mr. MARKRAM (South Africa): Mr. President, I would like first to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference. UN السيد ماركرام (جنوب أفريقيا): سيدي الرئيسي أود أولاُ أن أهنئكم على توليكم رئاسة المؤتمر.
    Guess what I like first. Open Subtitles خمن ماذا أحب أولاُ.
    - You first. - No, you first. Open Subtitles ـ أنت أولاُ ـ لا أنت أولاُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more