"أولا أن أهنئكم" - Translation from Arabic to English

    • first to congratulate you
        
    • first of all like to congratulate you
        
    • first of all to congratulate you
        
    • outset to congratulate you
        
    Mr. Axworthy (Canada): Allow me first to congratulate you, Sir, on your election as President of the General Assembly. UN السيد اكسويرثي )كندا( )تكلم بالانكليزية(: اسمحوا لي أولا أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة.
    The Secretary-General: I should like first to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to this important position. UN اﻷمين العـــام )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم على انتخـــابكم لهــــذا المركـــز الهام.
    Mrs. KRASNOHORSKÁ (Slovakia): Mr. President, allow me first to congratulate you on your assumption of the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيدة كراسنوهورسكا )سلوفاكيا( )الكلمة بالانكليزية(: السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Michel (Belgium) (spoke in French): Mr. President, I should first of all like to congratulate you on your election to the Presidency of the fifty-fifth session of the General Assembly. UN السيد ميشيل (بلجيكا) (تكلم بالفرنسية): السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Mr. Maurer (Switzerland) (spoke in French): Madam President, I would first of all like to congratulate you on the skill and commitment with which your country has conducted the presidency of the Security Council during the month of May 2005. UN السيد مورير (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): سيدتي الرئيسة، أود أولا أن أهنئكم على المهارة والالتزام اللذين ترأس بهما بلدكم أعمال مجلس الأمن خلال شهر أيار/مايو 2005.
    Mr. Salam (Lebanon) (spoke in Arabic): Allow me, first of all, to congratulate you, Mr. Chairman, on your election to lead the First Committee. UN السيد سلام (لبنان): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لرئاسة اللجنة الأولى الخاصة بنزع السلاح والأمن الدولي للجمعية العامة.
    Mr. Ásgrímsson (Iceland): Allow me, Sir, at the outset to congratulate you heartily on your election to the Presidency of this General Assembly. UN السيد آسغريمسن (أيسلندا) (تكلم بالانكليزية): سيدي، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم بحرارة بمناسبة انتخابكم رئيسا لهذه الجمعية العامة.
    Mr. Sidibe (Mali) (spoke in French): I wish first to congratulate you warmly, Sir, on your election to the presidency of the General Assembly at its fifty-fourth session. UN السيد سيديبي )مالي( )تكلم بالفرنسية(: السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم بحرارة على انتخابكم لرئاسة الجمعية العامة في دورتها الرابعــة والخمسين.
    Mr. Hurd (United Kingdom): I should like first to congratulate you most warmly, Sir, on your election as President. UN السيد هيرد )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: السيد الرئيس، أود أولا أن أهنئكم بكل حرارة على انتخابكم رئيسا.
    Mr. Norberg (Sweden): Mr. Chairman, allow me first to congratulate you on your election as Chairman of this year's session of the First Committee, and also to congratulate the other members of the Bureau on their election. UN السيد نوربرغ )الســويد( )ترجمــة شفوية عن الانكليزية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لدورة اللجنة اﻷولى لهذا العام، وأن أهنئ أيضا أعضاء المكتب اﻵخرين على انتخابهم.
    Mr. Grinius (Canada): Allow me first to congratulate you, Sir, and the other members of the Bureau on your election and to express our confidence that under your leadership the Committee will have a productive session. UN السيد غرينيوس (كندا) (تكلم بالانكليزية): أود أولا أن أهنئكم سيدي وسائر أعضاء المكتب على انتخابكم، وأن أعرب عن ثقتنا في أن اللجنة تحت قيادتكم ستكون دورتها مثمرة.
    Mr. Ngo Quang Xuan (Viet Nam) (interpretation from French): On behalf of the delegation of the Socialist Republic of Viet Nam, I should first of all like to congratulate you warmly on your election as Chairman. I should also like to congratulate the other Committee officers. UN السيد نغو جوانغ شوان )فييت نــام( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابــة عن وفــد جمهورية فييت نام الاشتراكية أود أولا أن أهنئكم تهنئة حارة بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة وأود أيضا أن أهنئ أعضاء المكتب اﻵخرين.
    Mr. MEGHLAOUI (Algeria) (translated from French): Mr. President, allow me first of all to congratulate you on taking up the presidency of the Conference on Disarmament. UN السيد مغلاوي )الجزائر( )الكلمة بالفرنسية(: سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم بمناسبة توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح.
    Mr. Syanko (Belarus): Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election to the post of President of the General Assembly at its fifty-first session. UN السيــد سيانكــو )بيلاروس( )ترجمــة شفويــة عـن الانكليزية(: اسمحو لي أولا أن أهنئكم يا سيدي على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    Mr. Videnov (Bulgaria): Allow me first of all to congratulate you, Sir, on your election to the presidency of the fiftieth session of the United Nations General Assembly. UN السيد فيدينوف )بلغاريا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سيدي، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الخمسين.
    Mr. Akayev (Kyrgyzstan) (spoke in Russian): Allow me at the outset to congratulate you, Sir, on your election to the lofty post of President of this representative world forum and to wish you every success in your work. UN السيد أكاييف (قيرغيزستان) (تكلم بالروسية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أولا أن أهنئكم على انتخابكم لهذا المنصب الرفيع رئيسا لهذا المحفل العالمي التمثيلي، متمنيا لكم كل التوفيق في عملكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more