"أولميرت" - Translation from Arabic to English

    • Olmert
        
    The inclusion of Mr. Avigdor Lieberman in Prime Minister Ehud Olmert's Government did not mark any change in official Israeli policy toward Palestinians or have any consequences for Israel's Arab minority population. UN وإدراج السيد أفيغدور ليبرمان في حكومة رئيس الوزراء أيهود أولميرت لا يمثل أي تغيير في السياسة الرسمية الإسرائيلية تجاه الفلسطينيين أو ينطوي على أي عواقب على الأقلية من السكان العرب في إسرائيل.
    Prime Minister Olmert and President Abbas recognize each other as partners for peace. UN ويعترف رئيس الوزراء أولميرت والرئيس عباس الواحد منهما بالآخر باعتبارهما شريكين من أجل تحقيق السلام.
    The Association demanded that the Attorney-General order Mr. Olmert not to issue any additional demolition orders. UN وطلبت الرابطة بأن يطلب المدعي العام من السيد أولميرت عدم إصدار أي أوامر هدم أخرى.
    Olmert revealed that he was actively trying to attract Jews to the City. UN وصرح أولميرت بأنه يحاول جاهدا اجتذاب اليهود إلى المدينة.
    Mayor Ehud Olmert praised the decision as an important step towards reversing years of neglect in the development of Arab schools in the city. UN وأشاد العمدة إيهود أولميرت بالقرار بوصفه خطوة هامة نحو عكس اتجاه سنوات اﻹهمال في تطوير المدارس العربية في المدينة.
    Olmert and Lupolianski both saw the building of new neighbourhoods and housing projects as preferable to moving Jewish families into Arab homes in East Jerusalem. UN ويرى أولميرت ولوبليانسكي كلاهما أن اقامة اﻷحياء الجديدة والمشاريع السكنية أفضل من انتقال اﻷسر اليهودية الى منازل عربية في القدس الشرقية.
    Asked about his plans for the camp in an interview with the eastern Jerusalem-based Al-Quds newspaper, Olmert stated that his primary goal was to evacuate the Shu'fat refugee camp. UN ولما سئل أولميرت عن خططه بالنسبة للمخيم، في مقابلة مع صحيفة القدس التي تصدر في القدس الشرقية، ذكر أن هدفه الرئيسي يتمثل في إجلاء مخيم شعفاط للاجئين.
    In the last months, Prime Minister Olmert and President Abbas have been engaged in a sincere and genuine effort to reach the widest possible common ground on political understandings. UN في الشهور الماضية، كان رئيس الوزراء أولميرت والرئيس عباس منخرطين في جهد مخلص وحقيقي من أجل التوصل إلى أوسع أساس مشترك ممكن للتفاهمات السياسية.
    Jerusalem Mayor Ehud Olmert stated that the construction and strengthening of Jerusalem should not be a subject of declarations only, but translated into action every single day, throughout the day. UN وذكر السيد إيهود أولميرت عُمدة القدس أن بناء وتعزيز القدس لا يجوز لهما أن يكونا مجرد موضوع ﻹصدار البيانات، بل ينبغي لهما أن يتحولا إلى أعمال فعلية في كل يوم وطوال كل يوم.
    Mr. Olmert stated that the Government would approve the construction of the road since it was believed that it fitted in well with plans for separation between the Israeli and Palestinian populations. UN وذكر السيد أولميرت أن الحكومة ستوافق على شق الطريق ﻷنه يعتقد أنه يتناسب تماما وخطط الفصل بين السكان الاسرائيليين والفلسطينيين.
    Mr. Olmert stated that a large number of the areas in which improvement was required were beyond the financial means of the municipality and that the Government needed to provide the additional funds, especially for the development of infrastructure. UN وذكر السيد أولميرت أن عددا كبيرا من المناطق التي ينبغي تحقيق تحسينات فيها تفوق القدرات المالية للبلدية وأن على الحكومة أن توفر أموالا إضافية ولا سيما لتنمية الهياكل اﻷساسية.
    An Open Letter to Ehud Olmert News-Commentary رسالة مفتوحة إلى إيهود أولميرت
    5. Since the Committee's previous meeting, Palestinian Authority President Abbas and Israeli Prime Minister Olmert and their negotiating teams had met five times to discuss permanent status issues. UN 5 - وأضاف أنه منذ الاجتماع السابق للجنة، اجتمع رئيس السلطة الفلسطينية الرئيس عباس ورئيس الوزراء الإسرائيلي أولميرت وفريقا التفاوض خمس مرات لمناقشة قضايا الوضع الدائم.
    Olmert stated that he would give the merchants a one-month reprieve to find a solution to their tax problems. (The Jerusalem Times, 10 October) UN وذكر أولميرت أنه سيعطي التجار مهلة شهر واحد ﻹيجاد حل لمشاكلهم الضريبية. )جروسالم تايمز، ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    260. On 19 June, the Ir Shalem Association appealed to Attorney-General Michael Ben-Yair, demanding that he halt the implementation of all demolition orders that had been issued recently in East Jerusalem by Jerusalem Mayor Ehud Olmert. UN ٢٦٠ - وفي ١٩ حزيران/يونيه قدمت رابطة إير شالم التماسا إلى النائب العام ميشيل بن يائير تطالب فيه، بوقف تنفيذ جميع أوامر الهدم التي أصدرها إيهود أولميرت رئيس بلدية القدس مؤخرا في القدس الشرقية.
    465. On 25 June, the mayor of Jerusalem, Ehud Olmert, ordered the cancellation of end-of-the-year parties at an Arab elementary school in East Jerusalem. UN ٤٦٥ - وفي ٢٥ حزيران/يونيه، أصدر ايهود أولميرت رئيس بلدية القدس، أمرا بإلغاء حفلات نهاية السنة في مدرسة ابتدائية عربية في القدس الشرقية.
    68. On 25 November 1993, it was reported that Hamas and the PLO had joined forces in the Shu'fat refugee camp in order to attack Jerusalem Mayor Ehud Olmert for calling for the camp's evacuation. UN ٦٨ - وفي ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، ذكر أن حماس ومنظمة التحرير الفلسطينية قد تحالفتا في مخيم شعفاط بغية التصدي لعمدة القدس إيهود أولميرت بسبب مطالبته بإجلاء المخيم.
    312. On 7 November 1993, Ehud Olmert said he supported the right of Jews to live anywhere they wanted in Jerusalem, describing as justified the purchase of homes by Jews in the Muslim Quarter of the Old City. UN ٣١٢ - وفي ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، قال أيهود أولميرت إنه يؤيد " حق اليهود في أن يعيشوا أينما شاءوا في القدس " ، واصفا شراء اليهود منازل في الحي المسلم من المدينة القديمة بأنه له ما يبرره.
    Israeli Prime Minister Ehud Olmert and Palestinian President Mahmoud Abbas are very weak domestically, and, given the compromises needed on both sides, they will be risking a lot. The same is true of President Bush. News-Commentary هذا هو بالتحديد ما تفتقر إليه الحكومتان الإسرائيلية والفلسطينية، الإرادة السياسية. ذلك أن رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولميرت والرئيس الفلسطيني محمود عباس يعانيان من الضعف في الداخل، ونظراً للتنازلات المطلوبة من الجانبين، فإن هذا يضعهما في موقف حرج.
    The caveat consists in a plea that Israel made to the US. According to Bush’s memoir, in the spring of 2007, Prime Minister Ehud Olmert made a blunt request of the US president regarding Syria’s reactor: “George, I am asking you to bomb the facility.” News-Commentary ويتألف ذلك الإنذار الإسرائيلي من نداء وجهته إسرائيل إلى الولايات المتحدة. وطبقاً لمذكرات بوش، فإن رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود أولميرت وجه طلباً صريحاً إلى الرئيس الأميركي في ربيع عام 2007 بشأن المفاعل السوري: "جورج، أنا أطلب منك قصف تلك المنشأة".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more