"أولويات البحوث" - Translation from Arabic to English

    • research priorities
        
    • priorities for research
        
    201. Farmers' organizations need to be involved in setting research priorities and in disseminating results to their members. UN 201 - ولا بد من مشاركة منظمات المزارعين في تحديد أولويات البحوث وفي نشر نتائجها على أعضائها.
    In 2003, the Department of Economic and Social Affairs and the International Association of Gerontology conducted four regional workshops which formulated regional research priorities to support implementation of the Plan. UN وفي عام 2003، نظمت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والرابطة الدولية لعلم الشيخوخة أربع حلقات عمل إقليمية قامت بصياغة أولويات البحوث الإقليمية من أجل دعم تنفيذ خطة العمل.
    Stereotyped and male representations alienate girls and women, while conditioning research priorities, contents and methods, as the experience of gender medicine is concretely demonstrating. UN ويؤدي التمثيل النمطي والذكوري إلى تنفير الفتيات والنساء، وتكييف أولويات البحوث ومحتواها وأساليبها، كما تدل على ذلك تجربة الطب الجنساني بحق.
    research priorities will encompass six main areas: sexuality, fertility regulation, unsafe abortion, maternal health, reproductive tract infections and planning and programming for reproductive health. UN وستشمل أولويات البحوث ستة مجالات رئيسية هي: النشاط الجنسي، وتنظيم الخصوبة والإجهاض غير المأمون وصحة الأم والتهابات المسالك التناسلية وخطط وبرمجة الصحة الإنجابية.
    The final report examines peer-reviewed literature on the topic from 2000 to mid-2010, identifies gaps and sets priorities for research accordingly. UN ويفحص التقرير الختامي المؤلفات المتعلقة بذلك الموضوع، التي استعرضها الأقران خلال الفترة من 2000 إلى 2010، ويحدد الفجوات ويرتب أولويات البحوث بناء على ذلك.
    In Australia, for example, the National Drug Strategy benefits from dedicated national research centres that provide opportunities for a core research programme, and research priorities are negotiated with each centre. UN ففي أستراليا، على سبيل المثال، تستفيد الاستراتيجية الوطنية للمخدرات من مراكز البحث الوطنية المتخصصة التي تتيح الفرص اللازمة للاضطلاع ببرنامج أساسي للبحوث، ويجري التفاوض على أولويات البحوث مع كل مركز.
    During 2003, workshops were held to formulate regional research priorities, where possible, in connection with the elaboration and adoption of regional strategies for implementation of the Plan of Action. UN وخلال عام 2003 عقدت حلقات عمل لوضع أولويات البحوث الإقليمية حيثما يكون ذلك ممكنا فيما يتعلق بوضع واعتماد الاستراتيجيات الإقليمية لتنفيذ خطة العمل.
    Proposal for action. Countries should take full advantage of the feedback from on-going initiatives on criteria and indicators when determining future research priorities. UN اقتراح مقدم لاتخاذ إجراء: ينبغي أن تستفيد البلدان بشكل تام من الاستجابات المرتدة من المبادرات الجارية المتعلقة بالمعايير والمؤشرات وذلك عند تحديد أولويات البحوث المجراة في المستقبل.
    On behalf of SADC, I wish to mention that research priorities include research on basic science, vaccine and microbicide development, and on operational research. UN وبالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، أود أن أشير إلى أن أولويات البحوث تشمل البحوث المتعلقة بالعلوم الأساسية، وتطوير اللقاحات ومبيدات الميكروبات، والبحوث العملية.
    3. Addressing the knowledge gaps and setting the research priorities UN 3 - معالجة فجوات المعارف وتحديد أولويات البحوث
    ICCD/COP(1)/CST/5) - research priorities UN - أولويات البحوث )الوثيقــة ICCD/COP(1)/CST/5(.
    The draft programme of work also suggests that the Committee consider the possibility of establishing three ad hoc panels, respectively in the fields of benchmarks and indicators; of establishing inventories of traditional and local technology, knowledge, know-how and practices; and of establishing research priorities. UN ويقترح مشروع برنامج العمل أيضاً أن تنظر لجنة العلم والتكنولوجيا في إمكانية إنشاء ثلاثة أفرقة مخصصة، تعمل على التوالي في ميادين المقاييس والمؤشرات؛ ووضع قوائم جرد للتكنولوجيا والمعارف والدراية العملية والممارسات التقليدية والمحلية؛ وتحديد أولويات البحوث.
    Participation of food-insecure groups in the policies that affect them should become a crucial element of all food security policies, from policy design to the assessment of results to the decision on research priorities. UN وينبغي أن تكون مشاركة الفئات المفتقرة للأمن الغذائي في وضع السياسات التي تؤثر في حياتها عنصراً أساسياً في جميع سياسات الأمن الغذائي، بداية من تخطيط السياسة إلى تقييم نتائجها واتخاذ القرار بشأن أولويات البحوث.
    33. International research priorities need to be revisited, and participatory approaches to research, involving national, regional and international research institutions, as well as the private sector and farmers themselves, should be implemented. UN 33 - ولا بد من إعادة النظر في أولويات البحوث الدولية، وينبغي تنفيذ نُهج تشاركية في البحوث، تشمل مؤسسات بحوث وطنية وإقليمية ودولية، وكذلك القطاع الخاص والمزارعين أنفسهم.
    To identify applied research priorities for the future; UN (ب) تحديد أولويات البحوث التطبيقية من أجل المستقبل؛
    53. The Director of the Office of Research acknowledged that more work was needed on the research function, including establishing mechanisms for coordination and the setting of research priorities across the organization. UN 53 - وأقرّ مدير مكتب البحوث بأن هناك حاجة إلى مزيد من العمل على مهمة البحث، بما في ذلك إنشاء آليات للتنسيق وتحديد أولويات البحوث على نطاق المنظمة.
    53. The Director of the Office of Research acknowledged that more work was needed on the research function, including establishing mechanisms for coordination and the setting of research priorities across the organization. UN 53 - وأقرّ مدير مكتب البحوث بأن هناك حاجة إلى مزيد من العمل على مهمة البحث، بما في ذلك إنشاء آليات للتنسيق وتحديد أولويات البحوث على نطاق المنظمة.
    C. research priorities 62. While Governments can promote the use of gender-based analysis in research and development and help improve women's access to technology, they also have a responsibility to ensure that national and international research and innovation priorities benefit women and men equally. UN 62 - يمكن للحكومات أن تُروج لاستخدام التحليل الجنساني في مجال البحوث والتنمية، وأن تساعد في تحسين وصول المرأة إلى التكنولوجيا، إلا أنها مسؤولة كذلك عن كفالة أن تكون أولويات البحوث والابتكارات على الصعيدين الوطني والدولي لصالح النساء والرجال بنفس القدر.
    ICCD/COP(1)/CST/5 Reports on modalities and timing of future work on inventories of research and traditional knowledge; establishment of research priorities UN ICCD/COP(1)/CST/5 تقارير عن طرائق وتوقيت اﻷعمال المقبلة المتعلقة بوضع قوائم جرد للبحوث والمعارف التقليدية، وضع أولويات البحوث
    49. In recognition of the considerable information gaps identified in the course of the work and acknowledgement of the need for further research to facilitate implementation within the framework the Helsinki and the Montreal Processes, the Scientific Advisory Group and the Technical Advisory Committee have been established to help ensure soundness and scientific validity of approach and to identify research priorities. UN ٤٩ - واعترافا بوجود الثغرات الكبيرة في المعلومات، التي حددت خلال اﻷعمال، وبالحاجة إلى القيام بالمزيد من البحث لتيسير التنفيذ في إطار عمليتي هلسنكي ومونتريال، أنشئ الفريق الاستشاري العلمي واللجنة الاستشارية التقنية للمساعدة على كفالة اتباع نهج سليم وصحيح علميا، ولتحديد أولويات البحوث.
    Together with the United Nations programme on ageing, the Association conducted a series of regional workshops that helped to identify priorities for research to support the implementation of the Madrid Plan of Action in different world regions. UN وقد نظمت هذه الرابطة - بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة المعني بالشيخوخة - سلسلة من حلقات العمل الإقليمية التي ساعدت في تحديد أولويات البحوث من أجل دعم تنفيذ خطة عمل مدريد في مختلف أقاليم العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more