Achieved; 100 per cent of international assistance is aligned with Government priorities as defined in the Poverty Reduction Strategy Paper | UN | يتواءم 100 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
(iv) Establishment of a fully functional monitoring and evaluation framework for the implementation of Government priorities | UN | ' 4` إنشاء إطار لرصد وتقييم تنفيذ أولويات الحكومة ووضعه موضع التشغيل الكامل |
The rights of homosexual, bisexual and transgender persons are one of the Government's priorities in its development cooperation programme. | UN | وتشكل حقوق المثليين ومزدوجي الميول الجنسية والمحولين جنسياً إحدى أولويات الحكومة في برنامجها الخاص بالتعاون الإنمائي. |
She emphasized the Government's priorities in the areas of child survival, education and poverty reduction. | UN | وشددت على أولويات الحكومة في مجالات بقاء الطفل، والتعليم، والحد من الفقر. |
The non-completion of the output resulted from a shift in the priorities of the Government towards early recovery activities in the aftermath of the earthquake | UN | يعزى عدم إنجاز الناتج إلى تغير في أولويات الحكومة وتوجيهها إلى أنشطة الإنعاش المبكر عقب وقوع الزلزال |
No workshops were organized, as this was not a Government priority. | UN | لم تنظم أي حلقة عمل لأن ذلك لم يكن ضمن أولويات الحكومة. |
Tackling human traffickers and human smugglers who bring unaccompanied minors to the Netherlands is a priority for the Government. | UN | ويعتبر التصدي للمتاجرين بالبشر ومهربي البشر الذين يجلبون إلى هولندا قصرا غير مصحوبين بذويهم إحدى أولويات الحكومة. |
There was no progress on this law as it was not a priority of the Government | UN | لم يحرز أي تقدم في ما يخص هذا القانون لأنه لم يكن أولوية من أولويات الحكومة |
60 per cent of international assistance is aligned with Government priorities as defined in the Poverty Reduction Strategy Paper | UN | مواءمة 60 في المائة من المساعدة الدولية مع أولويات الحكومة كما حددت في ورقة استراتيجية الحد من الفقر |
In countries where the partner government meets these commitments, we align with Government priorities and use country systems to manage our money, for example by providing budget support or other programme-based approaches. | UN | وفي البلدان التي تفي فيها الحكومة الشريكة بهذه الالتزامات، نتوافق مع أولويات الحكومة ونستخدم النظم القطرية لإدارة أموالنا، وذلك مثلا بتوفير الدعم للميزانية أو النهوج الأخرى القائمة على البرامج. |
That can be attributed to poor linkages to Government priorities and inadequate allocation of resources to implement the plan of action. | UN | وقد يعزى ذلك إلى ضعف الروابط بينها وبين أولويات الحكومة وعدم تخصيص موارد كافية لتنفيذ خطة العمل. |
Government priorities included improved access to health services and education, especially higher education. | UN | ومن بين أولويات الحكومة تحسين إمكانية الحصول على الخدمات الصحية والتعليمية، لا سيما التعليم العالي. |
Protection and well-being of families were Government priorities. | UN | وذكرت أن حماية الأسر وتوفير الرعاية لها أولويتان من أولويات الحكومة. |
The Ministers emphasized that the Government's priorities for security sector reform included restructuring and modernization of the current security forces. | UN | وأكد الوزيران أن أولويات الحكومة فيما يتعلق بإصلاح قطاع الأمن تشمل إعادة هيكلة قوات الأمن الحالية وتحديثها. |
In that regard, the Government's priorities were the creation of wealth, the creation of jobs and the fight against illiteracy. | UN | وفي هذا الصدد، تتمثل أولويات الحكومة في بناء الثروة، وخلق فرص العمل، ومكافحة الأمية. |
In Gabon, human security is at the heart of the Government's priorities in the field of sustainable development. | UN | إن الأمن البشري في غابون يحتل مكانا جوهريا في أولويات الحكومة في مجال التنمية المستدامة. |
Combating violence against women is one of the priorities of the Government that I represent. | UN | وتمثل مكافحة العنف ضد المرأة إحدى أولويات الحكومة التي أمثلها. |
The strengthening of the National Machinery for Women's Rights has been among the priorities of the Government. | UN | يعتبر تعزيز الجهاز الوطني لحقوق المرأة من بين أولويات الحكومة. |
The Government and the Peacebuilding Commission will also be working on the presentation of a Government priority plan to fit in with the overall peacebuilding strategic framework. | UN | وستعمل الحكومة واللجنة أيضا على تقديم خطة أولويات الحكومة من أجل إدراجها في الإطار الاستراتيجي العام لبناء السلام. |
Reform of the security sector is a Government priority. | UN | يشكّل إصلاح القطاع الأمني إحدى أولويات الحكومة. |
Fighting human trafficking is a priority for the Government. | UN | وتشكل مكافحة الاتجار بالبشر أولوية من أولويات الحكومة. |
Strengthening of a free, independent and professionalised media remains a priority of the Government. | UN | وتعزيز وسائل إعلام حرة ومستقلة ومهنية يظل أولوية من أولويات الحكومة. |
The top priorities for the Government were civil service salary arrears, security sector reform and economic reconstruction. | UN | وتمثلت أولى أولويات الحكومة في متأخرات أجور الخدمة المدنية، وإصلاح القطاع الأمني، وإعادة التعمير الاقتصادي. |
The confluence of the global financial and economic crisis and concerns about the decline of the economic well-being of Trinidad and Tobago, has not altered the Government's priority regarding the MDGs and improving the well-being of citizens. | UN | ولم يغيّر تضافر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية والشواغل المتعلقة بتقلّص رفاهية ترينيداد وتوباغو أولويات الحكومة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وتحسين رفاهية مواطنيها. |
33. The June 2008 review recognized that addressing the energy crisis was the Government's top priority. | UN | 33 - أقر استعراض حزيران/يونيه 2008 بأن التصدي لأزمة الطاقة يحتل موقع الصدارة في قائمة أولويات الحكومة. |