"أولويات مواضيعية" - Translation from Arabic to English

    • thematic priorities
        
    Seven thematic priorities were identified, as well as five issues for special consideration, and three supporting activities. UN وحُدّدت سبع أولويات مواضيعية فضلا عن خمس مسائل لينظر فيها بصفة خاصة وثلاثة أنشطة مساندة.
    UNEP has identified six cross-cutting thematic priorities. UN وتحدد اليونيب ست أولويات مواضيعية جامعة.
    It was therefore decided earlier this year to simplify and streamline the overall definition and presentation of UNIDO's portfolio of activities around four thematic priorities: UN ولذلك، تقرر في وقت سابق من السنة تبسيط ومناسقة الإطار العام لتحديد وعرض حافظة أنشطة اليونيدو حول أربع أولويات مواضيعية:
    For example, UNICEF successfully implemented the second year of its partnership with the Government of Netherlands for thematic priorities. UN فعلى سبيل المثال، دخلت اليونيسيف بنجاح العام الثاني من شراكتها مع حكومة هولندا التي تقوم على أولويات مواضيعية.
    It then outlines six thematic priorities that the Independent Expert would like to study further during his first three years. UN ويلي ذلك عرض لستّ أولويات مواضيعية يودّ الخبير المستقل دراستها بشكل أعمق خلال السنوات الثلاث الأولى.
    Delegations urged UN-Women to continue developing new thematic priorities. UN وحثت الوفود الهيئة على مواصلة صياغة أولويات مواضيعية جديدة.
    It has also focused its work on six cross-cutting thematic priorities, namely: climate change; disasters and conflicts; ecosystems management; environmental governance; harmful substances and hazardous waste; and resource efficiency and sustainable consumption and production. UN كما يركـز البرنامج عملـه على سـت أولويات مواضيعية مشتركة بين القطاعات، هـي: تغيـُّـر المناخ؛ والكوارث والصراعات؛ وإدارة النظـم الإيكولوجية؛ والحوكمـة البيئـية؛ والمواد الضارة والنفايات الخطرة؛ وكفاءة استخدام الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامـين.
    6. In addition, the Subcommittee on Prevention of Torture identifies thematic priorities for each cycle. UN 6 - وبالإضافة إلى ذلك، تحدد اللجنة الفرعية لمنع التعذيب أولويات مواضيعية لكل دورة.
    The creation of production and trade capacity and the sustainable and efficient use of resources in production had been recognized by Member States as thematic priorities which should be incorporated into specific programmes and projects. UN وقد أدركت الدول الأعضاء أنَّ تكوين القدرة الإنتاجية والتجارية واستخدام الموارد في الإنتاج على نحوٍ يحقق الكفاءة والاستدامة تمثل أولويات مواضيعية ينبغي إدراجها في برامج ومشاريع محددة.
    Health and HIV/AIDS are important thematic priorities of CyprusAid, the development cooperation service of the Republic. UN وتشكل الصحة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز أولويات مواضيعية هامة بالنسبة لدائرة التعاون الإنمائي في جمهورية قبرص.
    9. thematic priorities relevant to Millennium Development Goals/industrial development UN 9- أولويات مواضيعية ذات صلة وثيقة بالأهداف الإنمائية للألفية/التنمية الصناعية
    In pursuit of that objective, the organization offers focused services clustered into three thematic priorities: poverty reduction through productive activities; trade capacity-building; and energy and environment. UN وسعيا لتحقيق هذا الهدف، توفر المنظمة خدمات مُركَّزة موزعة على ثلاث أولويات مواضيعية: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية؛ وبناء القدرات في مجال التجارة؛ والبيئة والطاقة.
    UNIDO had a specific mandate, with three thematic priorities: poverty reduction through productive activities, trade capacitybuilding and energy and the environment. UN وأمام اليونيدو ولاية محدّدة ذات أولويات مواضيعية ثلاث هي: التخفيف من حدة الفقر عبر الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات التجارية، والطاقة والبيئة.
    The Strategy identifies six cross-cutting thematic priorities, including resource efficiency, ecosystem management and climate change, and focuses on the inter-linkages between these priorities and on significantly enhancing the capacity of UNEP to deliver on the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity-building. UN وتحدد الاستراتيجية ست أولويات مواضيعية متشابكة، تشمل كفاءة الموارد، وإدارة النظام الإيكولوجي وتغير المناخ، وتركز على الروابط الداخلية بين هذه الأولويات وعلى زيادة تعزيز قدرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ليتمكن من تنفيذ خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات.
    The Medium-term Strategy identifies six cross-cutting thematic priorities. UN 3 - وتحدد الإستراتيجية المتوسطة الأجل ستة أولويات مواضيعية جامعة.
    For a number of years, and in order to ensure a focused, effective and efficient approach to its activities, the Organization has concentrated on three closely related thematic priorities: poverty reduction through productive activities, trade capacity-building, and environment and energy. UN ولكي تكفل المنظمة لأنشطتها نهجا مركَّزا يتسم بالفعالية والكفاءة، فقد ركزت على مدى عدة سنوات على ثلاث أولويات مواضيعية متصلة اتصالا وثيقا: الحد من الفقر من خلال الأنشطة الإنتاجية، وبناء القدرات في مجال التجارة، والبيئة والطاقة.
    In conclusion, the SPC sets thematic priorities that orient the content and determine the scope of UNCTAD's assistance. UN 17- ويضع توافق آراء ساو باولو، في الختام، أولويات مواضيعية تبيّن محتوى مساعدة الأونكتاد وتحدد نطاقها.
    More specifically, ESCAP activities focus on three thematic priorities: poverty reduction, managing globalization and addressing emerging social issues. UN وبشكل أكثر تحديدا، تركز أنشطة اللجنـــة على أولويات مواضيعية ثلاث: الحــد من الفقر، وإدارة العولمــة ومعالجة القضايا الاجتماعية الناشئــة.
    Given the breadth of work that demands attention with respect to minority issues, as well as the limitations on the work of the independent expert due to resource and capacity constraints, she has focused her initial work on four broad thematic priorities. These are: UN نظرا إلى كمية العمل الذي يتطلب انتباهاً شديداً فيما يتعلق بشؤون الأقليات إلى جانب القيود التي يخضع لها عمل الخبيرة المستقلة بسبب عوائق تتعلق بالموارد والقدرة، ركزت الخبيرة في أول عمل لها على أربع أولويات مواضيعية كبرى هي:
    Within the framework of its medium-term strategy, UNEP is focusing its efforts on six crosscutting thematic priorities: climate change; disasters and conflicts; ecosystem management; environmental governance; harmful substances and hazardous waste; and resource efficiency and sustainable consumption and production. UN 4 - ويركز اليونيب جهوده، في إطار استراتيجيته المتوسطة الأجل، على ست أولويات مواضيعية شاملة هي تغير المناخ، والكوارث والمنازعات، وإدارة النظم الإيكولوجية، والإدارة البيئية الرشيدة، والمواد الضارة والنفايات الخطرة، وكفاءة الموارد والاستهلاك والإنتاج المستدامين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more