"أولويات وطنية" - Translation from Arabic to English

    • national priorities
        
    • national health priorities
        
    Infrastructure, human resources and rural development are therefore national priorities. UN ومن ثمّ، فإن البنى التحتية والموارد البشرية والتنمية الريفية هي أولويات وطنية.
    Greater efforts were also needed to strengthen the impact of country-level programmes and to ensure that they were based on national priorities. UN ومن الضروري أيضا بذل جهد أكبر لتعزيز أثر البرامج على الصعيد القطري ولكفالة ارتكازها على أولويات وطنية.
    Combating impunity, improving the situation of women and protecting human rights defenders should be national priorities. UN وذكر أنه ينبغي أن تكون لمكافحة الإفلات من العقوبة وتحسين وضع المرأة وحماية المدافعين عن حقوق الإنسان أولويات وطنية.
    The Ministers agreed that the following are national priorities: UN واتفق الوزراء على أن تكون اﻷهداف التالية أولويات وطنية:
    In that context, operational activities based on the national priorities and specific needs of each country acquired crucial importance. UN وأضاف أن الأنشطة التشغيلية التي تستند إلى أولويات وطنية وحاجات محدَّدة لكل بلد لها أهمية بالغة.
    In each project country, critical areas of concern have been identified as national priorities. UN ويجري في كل برنامج قطري تحديد مجالات الشواغل الحاسمة باعتبارها أولويات وطنية.
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    Establish national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات بالنسبة للمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة.
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN أن يتم وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصةبالمواد الكيميائيةالتي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    What are the bases for identifying these as national priorities? UN ما هي الأُسس التي يتم بناءً عليها اعتبارها أولويات وطنية ؟
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    national priorities for information generation for chemicals that are not produced in high volumes are established in each country. UN وضع أولويات وطنية لتوليد المعلومات الخاصة بالمواد الكيميائية التي لا تُنتج بكميات كبيرة في جميع البلدان.
    In countries, it is believed that national statistical strategic plans should incorporate national priorities for the development of national accounts to better engage support from respective Governments. UN ويُعتقد في البلدان أن الخطط الاستراتيجية الإحصائية الوطنية ينبغي أن تتضمن أولويات وطنية لتطوير الحسابات القومية من أجل الحصول على دعم أفضل من حكوماتها.
    3.1. Selecting 3 to 5 national priorities on which to focus UN 3-1 اختيار من 3 إلى 5 أولويات وطنية للتركيز عليها
    Moreover, local officials were informed that return and reintegration were national priorities. UN وعلاوة على ذلك، تم ابلاغ المسؤولين المحليين بأن العودة وإعادة الدمج تشكلان أولويات وطنية.
    The integration of international and national initiatives is only possible in the context of clear national priorities. UN وتكامل المبادرات الدولية والوطنية لا يمكن الاضطلاع به إلا في سياق أولويات وطنية واضحة.
    Re-establishing and adhering to national priorities requires a new clarification of, and commitment to, reciprocal responsibilities among development partners. UN إن إعادة تحديد أولويات وطنية والالتزام بها يتطلب توضيحا جديدا للمسؤوليات المتبادلة فيما بين شركاء التنمية والتزاما بهذه المسؤوليات.
    The results of these studies should help Governments set national priorities to address the most damaging effects of unsustainable consumption patterns and to assist developing countries to this effect. UN ويرجح أن تساعد نتائج هذه الدراسات الحكومات على تحديد أولويات وطنية لمعالجة اﻵثار اﻷشد ضررا الناجمة عن أنماط الاستهلاك غير المستدامة ولمساعدة البلدان النامية في هذا السبيل.
    41. Encourages the development of identified national health priorities, a national e-health policy and strategy that brings together the health and information and communications technology sectors to articulate information and communications technology implementation policies and plans for public health; UN 41 - يشجع على وضع أولويات وطنية محددة في مجال الصحة، ورسم سياسة واستراتيجية وطنية للصحة الإلكترونية تجمع بين قطاع الصحة وقطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل صياغة سياسات وخطط للتنفيذ قائمة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مجال الصحة العامة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more