In view of the State's inability to assume full management of the sector, parents have been active in every area, including by | UN | وبالنظر إلى عدم قدرة الدولة على تولي أمر الإدارة الكاملة للقطاع، ظل أولياء الأمور نشطين في كل مجال، بسبل منها ما يلي: |
The success of this project required intense cooperation with the parents. | UN | وقد تطلب نجاح هذا المشروع تعاوناً مكثفاً مع أولياء الأمور. |
For those girls, and doing what parents are supposed to do. | Open Subtitles | تلك الفتيات و أقوم بالمفترض أن تقوم به أولياء الأمور |
The true guardians of this world are the people themselves. | Open Subtitles | أولياء الأمور الحقيقية في هذا العالم هم الناس أنفسهم. |
parents and guardians are encouraged to establish associations and clubs for persons with special needs. | UN | كما يتم تشجيع أولياء الأمور على تشكيل الجمعيات والنوادي الخاصة بذوي الاحتياجات الخاصة. |
I've got parent meetings tonight. Your dinner's in the freezer. | Open Subtitles | لدي مقابلة مع أولياء الأمور اليوم عشاءك في الفريزر |
parents, particularly mothers, elder members and indigenous community organizations can be encouraged to play this role. | UN | ويمكن تشجيع الوالدين، خاصة الأمهات، وأعضاء لجان أولياء الأمور ومنظمات المجتمعات المحلية الأصلية على القيام بهذا الدور. |
Special work programs have been drafted for the awareness of parents and the importance of schooling, seen from a gender viewpoint as well. | UN | وقد وضعت برامج عمل خاصة لتوعية أولياء الأمور بأهمية التعليم، منظورا إليه أيضا من منظور جنساني. |
The school must communicate actively with parents and the local community | UN | تتواصل المدرسة بفعالية مع أولياء الأمور والمجتمع المحلي؛ |
For private schools, the contribution was determined by negotiation between the management, the State and parents' representatives. | UN | وبالنسبة للمدارس الخاصة، تتحدد المساهمة من خلال مفاوضات بين الإدارة والدولة وممثلي أولياء الأمور. |
Their activities include raising awareness about child protection issues among parents, children and the general population, reporting cases of abuse or disappearance and monitoring the reintegration of trafficked children when they return to the village. | UN | وتشمل أنشطة هذه اللجان زيادة وعي أولياء الأمور والأطفال والسكان عامة بقضايا حماية الطفل، والإبلاغ عن حالات الاعتداء أو الاختفاء، ومراقبة إعادة إدماج الأطفال المتجر بهم في القرى عندما يعودون إليها. |
6. parents' meetings are held to discuss how the children are doing at school. | UN | `6` حضور اجتماعات أولياء الأمور وذلك للتعرف على مستوى التحصيل الدراسي للأبناء؛ |
A new self-management model has been implemented in public basic education institutions throughout Mexico, to increase education efficiency based on a participatory planning approach that involves parents, teachers and school directors. | UN | وجرى في المؤسسات العامة للتعليم الأساسي في جميع أنحاء الجمهورية تطبيق نموذج جديد للإدارة الذاتية لزيادة فعالية التعليم، من منطلق منهج للتخطيط يشترك فيه أولياء الأمور والمدرسون والمديرون. |
What is the penalty for parents and guardians who do not comply with the compulsory schooling requirement? | UN | وما هي العقوبة التي تطبق على أولياء الأمور الذين لا يتقيدون بشرط التعليم الإلزامي؟ |
Complaints lodged by students or legal guardians are investigated and appropriate action is taken on a casebycase basis. | UN | ويتم التحقيق في الشكاوى المقدمة سواء من الطلاب أو أولياء الأمور وتتخذ الإجراءات المناسبة وفقاً لكل حالة على حدة. |
What happens if parents or guardians do not send their school-age children to school; is there any punishment? | UN | ما هي عواقب عدم إرسال الأهل أو أولياء الأمور أولادهم الذين هم في سن الدراسة إلى المدرسة؟ وهل يعاقبون على ذلك؟ |
Article 13 stipulates that guardians who do not follow provisions under Article 6 would be fined not exceeding 1,000 baht. | UN | وتنص المادة 13 على فرض غرامة لا تتجاوز 000 1 باهت على أولياء الأمور الذين لا ينفذون المادة 6. |
Thank you for coming to this emergency parent meeting. | Open Subtitles | شكراً لقدومكم إلى أجتماع أولياء الأمور الطارئ |
Most of the schools do not require parental contribution. | UN | ولا يشترط معظم المدارس مساهمات من أولياء الأمور. |
(g) Launch awareness-raising campaigns for children, parents and other caregivers, in order to prevent trafficking, sexual exploitation and pornography involving children, and sensitize officials working with and for victims of trafficking; | UN | (ز) تنظيم حملات لتوعية الأطفال والآباء وغيرهم من أولياء الأمور لمنع ما يتصل بالأطفال من اتجار واستغلال جنسي ومواد إباحية، وتوعية المسؤولين الذين يعملون مع ضحايا الاتجار ولأجلهم؛ |
Awareness-raising sessions were also conducted in 70 schools with parents through the parent-teacher association. | UN | وجرى أيضا تنظيم جلسات للتوعية في 70 مدرسة بمشاركة من أولياء الأمور وذلك من خلال رابطة أولياء الأمور والمدرسين. |