"أول اجتماع لها" - Translation from Arabic to English

    • its first meeting
        
    • first meeting of
        
    • first time
        
    • the first meeting
        
    • its initial meeting
        
    • first meeting and its
        
    • initial meeting of that
        
    The Special Rapporteur was informed by the Ministry of the Interior that this commission had recently been set up and had held its first meeting. UN وقد أبلغت وزارة الداخلية المقرر الخاص أن هذه اللجنة أُنشئت مؤخراً وأنها عقدت أول اجتماع لها.
    The Committee will hold its first meeting on 28 November 2003. UN وستعقد اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    The Deputy High Commissioner added that a new internal oversight and compliance committee had been established and had held its first meeting. UN وأضاف نائب المفوض السامي أنّ لجنة جديدة للرقابة الداخلية والامتثال أنشئت وعقدت أول اجتماع لها.
    The first meeting of the States Parties to the Convention was held in Maputo from 3 to 7 May 1999. UN وعقدت الدول الأطراف في الاتفاقية أول اجتماع لها في مابوتو في الفترة من 3 إلى 7 أيار/مايو 1999.
    11. Parallel to the Government's efforts to respond to the protests, an intercoalition committee headed by the leader of the National Alliance, Ibrahim alJaafari, met for the first time on 16 January. UN 11 - وبالتوازي مع الجهود التي تبذلها الحكومة للتعامل مع الاحتجاجات، عقدت لجنة مشتركة بين أعضاء الائتلاف، تحت رئاسة زعيم التحالف الوطني إبراهيم الجعفري، أول اجتماع لها في 16 كانون الثاني/يناير.
    The Task Force notes that the funding of institutional strengthening will come up for review by the Executive Committee at its first meeting in 2015. UN وتلاحظ فرقة العمل أن تمويل التعزيز المؤسسي سوف يتم استعراضه من جانب اللجنة التنفيذية في أول اجتماع لها فى 2015.
    Both parties recently presented each other with a full list of delegates to all the commissions, including CCFADM, which has since held its first meeting. UN وقدم الجانبان مؤخرا لبعضهما بعضا قائمة كاملة بمندوبي كل منهما في جميع اللجان بما في ذلك اللجنة المشتركة لتشكيل قوة الدفاع الموزامبيقية التي عقدت أول اجتماع لها منذئذ.
    1. The representative of the Iraqi regime was in agreement with the Commission at its first meeting that the Commission's work was purely technical and that the political aspect had been addressed by the Security Council. UN ١ - إن ممثل النظام العراقي وافق اللجنة في أول اجتماع لها على أن عمل اللجنة فني بحث وأن شقه السياسي قد عالجه مجلس اﻷمن.
    The " new " Commission set its new operational strategic framework on the occasion of its first meeting on February 9, 2010. UN ووضعت اللجنة " الجديدة " إطارها الاستراتيجي التشغيلي الجديد بمناسبة عقد أول اجتماع لها في 9 شباط/فبراير 2010.
    On 18 June, the Presidential Commission on Border Development held its first meeting since February 2008. UN وفي 18 حزيران/يونيه، عقدت اللجنة الرئاسية لتنمية الحدود أول اجتماع لها منذ شباط/فبراير 2008.
    The technical advisory committee convened its first meeting in April 2008 to plan its programme of work for the next two years. UN وعقدت اللجنة الاستشارية الفنية أول اجتماع لها في نيسان/أبريل 2008 للتخطيط لبرنامج عملها لفترة السنتين القادمتين.
    The table in the first part of the present annex lists the compliance issues to be considered by the Committee at its first meeting in 2006, and could be updated prior to each meeting and presented as a separate working document. UN ويوضح الجدول في الجزء الأول من هذا المرفق قضايا الامتثال التي تنظرها اللجنة في أول اجتماع لها في 2006، ويمكن تحديثها قبل كل اجتماع. وتعرض كوثيقة عمل منفصلة.
    175. The Preparatory Committee held its first meeting from 20 to 22 November 2000 at the Palais Wilson in Geneva. UN 175- وعقدت اللجنة التحضيرية أول اجتماع لها في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 بقصر ويلسون في جنيف.
    The Commission is planning to hold its first meeting on 25 March at The Hague. UN وتزمع اللجنة عقد أول اجتماع لها في 25 آذار/ مارس في لاهاي.
    In addition, a new technical cooperation committee between UNRWA and the Palestinian Ministry of Higher Education was established and was due to hold its first meeting in autumn 1999. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أنشئت لجنة جديدة للتعاون التقني بين اﻷونروا ووزارة التعليم العالي للسلطة الفلسطينية والمقرر أن تعقد أول اجتماع لها في خريف عام ١٩٩٩.
    15. The intradepartmental task force held its first meeting on 24 February 2003 to gauge the areas of work and expertise within the Department of Economic and Social Affairs. UN 15 - عقدت فرقة العمل المشتركة بين الإدارات أول اجتماع لها في 24 شباط/فبراير 2003 لسبر غور مجالات العمل والخبرات المتاحة في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee held its first meeting on 28 November. UN وقد عقدت اللجنة أول اجتماع لها في 28 تشرين الثاني/نوفمبر.
    The first meeting of the LRF Steering Committee is expected to take place soon, and it will mark the moment at which projects can be submitted for funding; UN ومن المتوقع أن تعقد اللجنة التوجيهية للصندوق أول اجتماع لها قريباً، وستحدد الوقت الذي يمكن فيه تقديم المشاريع للتمويل؛
    The reconstituted Committee met on 15 September 2000 for the first time. UN وقد عقدت اللجنة المعادة تشكيلها أول اجتماع لها في 15 أيلول/سبتمبر 2000.
    11. The Secretary-General of the United Nations shall provide the necessary staff and facilities for the effective performance of the functions of the Committee under the present Convention, and shall convene its initial meeting. UN 11 - يوفر الأمين العام للأمم المتحدة الموظفين اللازمين والمرافق الضرورية لكي تصِّرف اللجنة مهامها بكفاءة بموجب هذه الاتفاقية، ويدعو إلى انعقاد أول اجتماع لها.
    (d) The Commission held its first meeting and its Rules of procedures had been approved by the Presidency. UN (د) عقدت اللجنة أول اجتماع لها وحظيت بموافقة الرئاسة على نظامها الداخلي.
    35. In that context, given the importance of nuclear security and its impact on enhancing non-proliferation efforts, Morocco is participating in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and hosted the initial meeting of that Initiative in October 2006. UN 35 - ومع ذلك، وبالنظر إلى أهمية الأمن النووي ودوره في تعزيز جهود عدم الانتشار، يشارك المغرب في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي، التي استضاف أول اجتماع لها في تشرين الأول/أكتوبر 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more