"أول جلسة من" - Translation from Arabic to English

    • first meeting of
        
    • first sessional meeting of
        
    The Secretary—General shall notify the members of the Sub—Commission of the date and place of the first meeting of each session at least six weeks in advance. UN يُشعِر اﻷمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان أول جلسة من كل دورة، قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على اﻷقل.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the SubCommission of the date and place of the first meeting of each session at least six weeks in advance. UN يُشعِر الأمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان انعقاد أول جلسة من كل دورة وذلك قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على الأقل.
    The Secretary—General shall notify the members of the Sub—Commission of the date and place of the first meeting of each session at least six weeks in advance. UN يُشعِر الأمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان انعقاد أول جلسة من كل دورة، قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على الأقل.
    The Secretary—General shall notify the members of the Sub—Commission of the date and place of the first meeting of each session at least six weeks in advance. UN يُشعِر الأمين العام أعضاء اللجنة الفرعية بتاريخ ومكان انعقاد أول جلسة من كل دورة، قبل ذلك التاريخ بستة أسابيع على الأقل.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    At the commencement of the first meeting of its regular session, the Governing Council shall elect a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur from among the representatives of its members. UN 1- في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، ينتخب مجلس الإدارة رئيساً وثلاثة نواب للرئيس ومقرراً من بين ممثلي أعضائه.
    We believe that the Secretary-General's address at the first meeting of the general debate struck exactly the right note of wise optimism. UN ونعتقد أن خطاب اﻷمين العام، الــذي ألقــاه في أول جلسة من جلسات المناقشة العامة، قد هيأ الجو المطلوب من التفــاؤل الحكيم.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنصّ المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات دورتها العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    In accordance with its decision 2004/2, the Commission, immediately following the closure of its thirty-ninth session, held the first meeting of its fortieth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other officers of the Commission. UN ووفقا لمقرر اللجنة 2004/2، عقدت اللجنة، عقب اختتام دورتها التاسعة والثلاثين مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها الأربعين لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء اللجنة الآخرين.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين من بين ممثلي أعضائها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين بحسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب اﻵخرين من بين ممثلي أعضائها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representative of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تقضي المادة ١٥ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council provides that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect, from among the representatives of its members, a Chairperson, one or more Vice-Chairpersons and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تقوم اللجنة في بداية أول جلسة من أية دورة عادية، بانتخاب رئيس ونائب واحد أو أكثر للرئيس ومن قد يلزم من أعضاء المكتب الآخرين من بين ممثلي أعضائها.
    Rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council stipulates that, at the commencement of the first meeting of a regular session, the Commission shall elect from among the representatives of its members a Chairman, one or more Vice-Chairmen and such other officers as may be required. UN تنص المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي على أن تنتخب اللجنة من بين ممثلي أعضائها، في بداية أول جلسة من جلسات الدورة العادية، رئيسا، ونائبا واحدا أو أكثر للرئيس، وأعضاء آخرين حسب الاقتضاء.
    In accordance with the Economic and Social Council decision 2002/210, the Commission, immediately following the closure of a regular session, holds the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the Bureau. UN ويقضي مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/210 بأن تعقد اللجنة، عقب اختتام دورتها العادية مباشرة، أول جلسة من جلسات دورتها العادية التالية لغرض واحد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين.
    2. The COP, by its decision 6/CP.16, extended the mandate of the LEG for five more years and requested the group to develop a two-year rolling programme of work for consideration by the Subsidiary Body for Implementation (SBI) at its first sessional meeting of each year. UN 2- ومدّد مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 6/م أ-16، ولاية فريق الخبراء لمدة خمس سنوات أخرى وطلب من الفريق أن يضع برنامج عمل متجدداً لمدة سنتين كي تنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في أول جلسة من جلسات دورتها في كل سنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more