We also applaud and welcome the Republic of the Sudan's decision to be the first State to recognize the sovereignty and independence of the Republic of South Sudan. | UN | ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار. |
For its part, the Democratic Republic of the Congo was the very first State party to develop meaningful cooperation with the International Criminal Court. | UN | إن جمهورية الكونغو الديمقراطية، من جهتها،كانت أول دولة طرف تقيم تعاونا ملموسا مع المحكمة الجنائية الدولية. |
In 1893, New Zealand became the first State in the world to give women the right to vote in national elections. | UN | وفي عام 1893، أصبحت نيوزيلندا أول دولة في العالم لإعطاء حق التصويت للمرأة في الانتخابات الوطنية. |
It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. | UN | لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان. |
The first nation state was established by Hunnus 2,200 years ago. | UN | وقد أنشأ الهونو أول دولة قومية منذ 200 2 سنة. |
The Russian Federation was the first State to announce officially its participation in the second International Decade of the World's Indigenous People. | UN | وكان الاتحاد الروسي أول دولة تعلن رسميا مشاركتها في العقد الدولي الثاني للشعوب الأصلية في العالم. |
It was the first State to decide to shut down and dismantle its facilities for the production of fissile materials for explosive purposes. | UN | وهي أول دولة قررت إغلاق وتفكيك منشآتها لإنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع المتفجرات. |
Canada was not only the first State to sign the Optional Protocol but also the first to ratify it. | UN | ولم تكن كندا أول دولة توقع البروتوكول الاختياري فحسب، بل كانت أول دولة تصدق عليه. |
Senegal, the first State to sign the Statute of the Court, intends to be among the first to deposit the instruments of ratification. | UN | والسنغال، التي كانت أول دولة توقع على النظام اﻷساسي، تعتزم أن تكون بين أولى الدول التي تودع صكوك المصادقة. |
France was the first State to decide to close and dismantle its facilities for the production of fissile materials for explosive purposes. | UN | وكانت فرنسا أول دولة أن تقرر إغلاق وتفكيك منشآتها المستخدمة في إنتاج المواد الانشطارية لأغراض التفجير. |
It welcomed its selection, by drawing of lots, as the first State to undergo the review, and regards this as a privilege and a responsibility. | UN | ورحب باختيار البحرين، بالقرعة، لتكون أول دولة تخضع للاستعراض واعتبر ذلك شرفاً ومسؤولية. |
Mali had been the first State party to submit its initial report to the Committee on Migrant Workers. | UN | وكانت مالي أول دولة طرف تقدِّم تقريرها الأولي إلى اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
It welcomed its selection, by drawing of lots, as the first State to undergo the review, and regards this as a privilege and a responsibility. | UN | ورحب باختيار البحرين، بالقرعة، لتكون أول دولة تخضع للاستعراض واعتبر ذلك شرفاً ومسؤولية. |
Belarus was the first State member of the Organization for Security and Cooperation in Europe to have ratified the CFE Adaptation Agreement in 2000. | UN | وكانت بيلاروس أول دولة عضو في منظمة الأمن والتعاون في أوروبا تصدق على اتفاق تعديل معاهدة القوات التقليدية في أوروبا عام 2000. |
Ecuador was the first State party to have submitted its second periodic report to the Committee. | UN | وإكوادور هي أول دولة طرف تقدم تقريرها الدوري الثاني للجنة. |
Mali was the first State party to submit its initial report to the Committee on Migrant Workers. | UN | وكانت مالي أول دولة طرف تقدم تقريرها الأولـي إلى اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم. |
Spain has thus become the first country to have accessible TTD decoders. | UN | وهكذا أصبحت إسبانيا أول دولة تملك أجهزة فك التشفير التليفزيوني الأرضية الميسرة. |
More than 70 years ago, Egypt was the first country in the world to create a security organ fully devoted to combating drugs. | UN | وأنها كانت أول دولة في العالم تنشئ جهازا فنيا متخصصا لمكافحة المخدرات منذ سبعين عاما. |
Australia was the first member State to ratify an Additional Protocol, and is pleased to be the first country in which integrated safeguards are being applied. | UN | لقد كانت استراليا أول دولة عضو تصدق على بروتوكول إضافي، ويسرها أن تكون البلد الأول الذي تطبق فيه الضمانات المتكاملة. |
Haiti was the first nation to become independent as a result of the struggle of enslaved men and women, led by Toussaint Louverture. | UN | وقد كانت هايتي أول دولة تحرز الاستقلال نتيجة كفاح المسترقين من الرجال والنساء، بقيادة توسان لوفرتير. |
We were the first of the Commonwealth of Independent States to withdraw all tactical weapons from our territory, almost five years ago. | UN | وكنا أول دولة في رابطة الدول المستقلة تسحب جميع اﻷسلحة التكتيكية من أراضيها، قبل خمسة أعوام تقريبا. |
As a candidate for election to the Council in 2009, New Zealand hoped to be the first member of that body from the Pacific region. | UN | وتأمل نيوزيلندا، بوصفها مرشحة لانتخابات عام 2009، أن تصبح أول دولة عضو في المجلس عن منطقة المحيط الهادئ. |