"أول كلمة" - Translation from Arabic to English

    • first word
        
    • first words
        
    • first intervention
        
    • first thing
        
    • first address
        
    • first statement
        
    I'm not sure "interesting" is the first word that comes to mind. Open Subtitles لست متأكدة من أن شيقاً هي أول كلمة تخطر على البال
    Now, when you think of Trina, What's the first word Open Subtitles الآن عندما تفكرين في ترينا ما هي أول كلمة
    They specifically asked that I have first word with you before reading it. Open Subtitles لقد طلبوا خصيصا أن أن أحصل على أول كلمة معك قبل ان تقرأ هذا.
    Maggie's first words are in Ogdenvillese! Open Subtitles نعم نعم أول كلمة تنطق بها ماغي باللغة الأوغدفيلية
    May I also say how proud I am at the fact that my first intervention in the Conference on Disarmament coincided with the important address of H.E. Nursultan Nazarbayev, the President of brotherly Kazakhstan. UN واسمحوا لي، أيضا، باﻹعراب عما أشعر به من الاعتزاز إذ يتصادف موعد إلقاء أول كلمة لي في مؤتمر نزع السلاح مع الكلمة الهامة لسعادة نور سلطان نازارباييف، رئيس كازاخستان الشقيقة.
    Trust, yeah, that's the first thing I think of when I see you. Open Subtitles ثقة، نعم، هذه أول كلمة تجول في خاطري حينما أراك.
    All right, all of you, turn to page 57 and look at the very first word. Open Subtitles حسناً، جميعكم، إذهبوا للصفحة 57 و أقرأوا أول كلمة
    What's the first word that pops into your head? Open Subtitles ما هي أول كلمة تقفز إلي رأسك ؟
    Somehow, I knew that would be the first word out of your mouth. Open Subtitles بطريقة ما علمت أن هذه ستكون أول كلمة تخرج من فمك
    Ma says my first word wasn't Papa or Mama, but camera Open Subtitles أمي تقول أن أول كلمة نطقتها لم تكن بابا أو ماما لقد كانت كاميرا
    Now, I'm gonna say a word and you tell me the first word that comes into your mind. Open Subtitles والآن سأقول كلمة ثم تخبرني أول كلمة تطرأ على مخيلتك
    Of all the words in her life, that's the first word she says: "ball." Open Subtitles من كل الكلام الذي ستنطق به يوماً هذه أول كلمة قالتها: كرة
    I think she's getting ready to say her first word any day now. Open Subtitles أظنها مستعدة لنطق أول كلمة لها في أي يوم
    Here, tell me the first word that pops into your head. Open Subtitles هيا ، أخبرني عن أول كلمة تأتي بعقلك
    Guess who spoke his first word today? Open Subtitles تخمين الذي تحدث أول كلمة له اليوم؟
    His first word when he woke up... Open Subtitles أول كلمة قالها عندما إستيقظ ..
    Got my first tooth and said my first word? Open Subtitles حصلت على سني الأول ؟ و قلت أول كلمة ؟
    I don't want my grandbaby first words being something nasty. Open Subtitles لا أريد لحفيدي أن تكون أول كلمة له شيئاً قذراً
    A nurse who was with him says his first words were "Could you ask my mom to make me some pancakes?" Open Subtitles الممرضة المرافقة له قالت .. أول كلمة نطق بها هى قولى لأمى أن تحضر لى بعض الفطائر
    Mr. Khalid (Pakistan): The Permanent Representative of Pakistan, in his first intervention in exercise of the right of reply, has already dilated on Pakistan's position. UN السيد خالد (باكستان) (تكلم بالانكليزية): أسهب الممثل الدائم لباكستان في أول كلمة له ممارسا حق الرد في وصف موقف باكستان.
    "No." That's the first thing you've said in four hours. Open Subtitles كلا ، هذه أول كلمة تتفوه بها منذ 4 ساعات
    I would be remiss in my first address to the Conference on Disarmament if I did not mention a special field of arms control to which, in our judgement, not enough attention has been devoted and which has not yet found its appropriate place in our agenda. UN وسيكون تقصيرا مني في أول كلمة ألقيها في مؤتمر نزع السلاح لو لم أذكر مجالا خاصاً من مجالات الحد من اﻷسلحة لم تكرس له في رأينا عناية كافية ولم يجد بعد مكانته المناسبة في جدول أعمالنا.
    Mr. Rodríguez Zahar (Mexico) (spoke in Spanish): As this is my first statement at this session, I should like to take this opportunity to congratulate you, Mr. Chairman, as well as the Bureau. UN السيد رودريغيز زهار (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): نظرا لأن هذه هي أول كلمة لي في هذه الدورة، أود أن أغتنم هذه الفرصة كيما أتقدم بالتهنئة إليكم سيدي الرئيس، وإلى أعضاء المكتب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more