According to the local population, “Colonels” Alba and Guidon have asked miners at Omate to pay weekly quotas of gold. | UN | ووفقا لما ذكره السكان المحليون، طلب ”العقيدان“ ألبا وغيدون من عمال المناجم في أوماتي دفع حصص أسبوعية من الذهب. |
Having received two satellite telephones, Sheka demanded $5,000 to help install Geminaco in Omate. | UN | وبعد تلقي هاتفين ساتليين، طلب شيكا مبلغ 000 5 دولار للمساعدة على إنشاء مقر لشركة جيميناكو في أوماتي. |
Their arrival led to skirmishes in Omate on 11 March, during which 20 civilians were severely injured. | UN | وأدى وصولهم إلى مناوشات في أوماتي في 11 آذار/مارس تعرض خلالها 20 مدنيا لإصابات شديدة. |
The Group obtained travel documents for the deployment of these officers to Omate. | UN | وحصل الفريق على وثائق سفر هؤلاء الضباط من أجل نشرهم في أوماتي. |
According to other NDC collaborators, Katenda’s oldest son, Jerome, often travels to Omate, Bisie, Temps Présent, Wanyarukle and Kayenokana to retrieve a share of the profits for the family. | UN | وحسبما أفاد به متعاونون آخرون مع الفصيل، كثيرا ما يسافر جيروم، الابن البكر لكاتيندا، إلى أوماتي وبيسي وتان بريزان ووانياروكلي وكايينوكانا لتحصيل نصيب من الأرباح لصالح الأسرة. |
In April 2011, Sheka units temporarily occupied the two major mining sites of Omate and Bisie, where they demanded money from diggers and stole minerals. | UN | وفي نيسان/أبريل 2011، احتلت وحدات شيكا بصورة مؤقتة كِلا موقعي التعدين الرئيسين في أوماتي وبيسي حيث طالبوا القائمين بأعمال الحفر بدفع الأموال وسرقوا المعادن. |
However, in the face of widespread support for Socagrimines in Omate, Sheka eventually decided to withdraw from his deal with Geminaco and sought to benefit from contributions from the current context in Omate. | UN | غير أنه بالنظر إلى الدعم الواسع النطاق الذي تحظى به شركة سوكاغريماينز في أوماتي، قرر شيكا في نهاية المطاف التراجع عن اتفاقه مع شركة جيميناكو وسعى إلى الاستفادة من المساهمات المقدمة في السياق الحالي في أوماتي. |
When Geminaco controlled Omate in 2010, according to ex-combatants, all mining profits were shared among Sheka, FARDC, Geminaco and the owners of the mining pits. | UN | ولما كانت شركة جيميناكو تسيطر على أوماتي في عام 2010، ووفقا لمحاربين سابقين فإن جميع أرباح التعدين كان يجري تقاسمها فيما بين شيكا والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وشركة جيميناكو ومُلاك المناجم. |
After a couple of days of fighting in which FDLR protected NDC from being completely overrun, APCLS retreated to Maninge, and Sheka eventually returned to Irameso, travelling on to Mayano near the Omate mine. | UN | وبعد بضعة أيام من القتال قامت خلاله القوات الديمقراطية لتحرير رواندا بحماية فصيل ندوما من التعرض لاكتساح تام، تراجع التحالف إلى مانينغي وعاد شيكا في نهاية المطاف إلى إيراميسو مواصلا السفر إلى مايانو بالقرب من منجم أوماتي. |
However, FARDC soldiers under Major Safari continued to protect the presence of Geminaco in Omate during the mining suspension, despite the September 2010 judicial order. | UN | غير أن الجنود التابعين للرائد سافاري واصلوا حماية وجود جيميناكو في أوماتي أثناء فترة حظر التعدين، بالرغم من الحكم القضائي الصادر في أيلول/سبتمبر 2010. |
515. In the beginning of December 2010, personnel of Socagrimines, accompanied by escorts from the military prosecutor’s office, were repulsed on three occasions by Safari upon their arrival at Omate. | UN | 515 - وفي مطلع شهر كانون الأول/ديسمبر 2010، تم طرد موظفي سوكاغريمينيس، بصحبة حرس من مكتب المدعي العام العسكري، في ثلاث مناسبات عند وصولهم إلى أوماتي. |
With Major Safari and the territorial administrator now on its side, Socagrimines returned to Omate at the end of December 2010 to engage in agricultural activities. | UN | وعادت سوكاغريمينيس إلى أوماتي مع نهاية كانون الأول/ديسمبر 2010، وبدعم الرائد سافاري وحاكم الإقليم الذي أصبح الآن في صفها، لكي تعمل في الأنشطة الزراعية. |
516. In March 2011, Geminaco representative René Mwinyi renewed his attempts to take over Omate by seeking to contact the NDC rebels and their collaborator Colonel Bindu. | UN | 516 - وفي آذار/مارس 2011، كرر ممثل جيميناكو رينيه موينيي محاولاته للسيطرة على أوماتي بالسعي إلى الاتصال بمتمردي فصيل ندوما للدفاع عن الكونغو والمتعاون معهم العقيد بيندو. |
The latter’s brother, Major Morgan, organized a mission, led by Lieutenant Libaku, to accompany Geminaco staff to Omate (see annex 129). | UN | ونظم شقيق الأخير، الرائد مورغان بعثة يقودها الملازم ليباكو لمرافقة جيميناكو إلى أوماتي (انظر المرفق 129). |
518. On 26 April 2011, the Group visited Omate and verified that the two positions commanded by Major Safari had been abandoned. | UN | 518 - وفي 26 نيسان/أبريل 2011، قام فريق الخبراء بزيارة أوماتي وتأكد من أن بالموقعين اللذين يقودهما الرائد سفاري قد تم تركهما. |
519. Following months of calm, according to mining authorities, the provincial minister of mines, Nasson Kubuya Ndoole, was also approached by Geminaco about its claims to Omate. | UN | 519 - وفي أعقاب أشهر من الهدوء، وفقا للسلطات المعنية بالتعدين، اتصلت جيميناكو أيضا بوزير المقاطعة لشؤون المناجم، ناسون كوبويا ندول، بشأن المطالبة بحقوقها في أوماتي. |
Furthermore, according to civilian intelligence officers and Socagrimines representatives, the latter have been approached by numerous high-ranking FARDC officers, including ex-CNDP Colonel Innocent Kaina, the 805th regiment Commander, regarding large investments that they would like to make in the purchase of gold at Omate. | UN | وعلاوة على ذلك، ووفقا لضباط استخبارات مدنيين وممثلي سوكاغريمينيس، اتصل العديد من كبار ضباط القوات المسلحة، بمن فيهم العقيد السابق في المؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب، إنوسان كاينا، قائد الكتيبة 805 بأولئك الممثلين بشأن الاستثمارات الكبيرة التي يرغبون في القيام بها في مجال شراء الذهب في أوماتي. |
197. Socagrimines, a mining company operating in the large gold mine of Omate[75] (see paras. 513-521 below), has reached an agreement with Sheka in exchange for security guarantees. | UN | 197 - وقد توصلت شركة سوكاغريماينز، وهي شركة للتعدين تعمل في منجم الذهب الكبير في أوماتي([75]) (انظر الفقرات 513-521 أدناه)، إلى اتفاق مع شيكا في مقابل ضمانات أمنية. |
Nevertheless, a letter dated 9 December 2010 from the Walikale territorial administrator requested all FARDC units in the area to accept the installation of Socagrimines at Omate and the departure of Geminaco (see annex 126). | UN | ومع ذلك، طلب حاكم إقليم واليكالي في رسالة مؤرخة 9 كانون الأول/ديسمبر 2010 جميع وحدات القوات المسلحة في المنطقة أن تقبل إرساء سوكاغريمينيس في أوماتي ورحيل جيميناكو (انظر المرفق 126). |
Major Safari accepted this decision and, early in January 2011, effectively halted an attempt by mine police Commander Bihango Dunia and Geminaco staff to obstruct a mission of mining authorities to Omate (see annex 127). | UN | وقبل الرائد سافاري هذا القرار، وفي أوائل كانون الثاني/يناير 2011، أوقف بالفعل محاولة لقائد شرطة المناجم بيهانغو دونيا وموظفي جيميناكو لإعاقة بعثة لسلطات التعدين أوفدتها إلى أوماتي (انظر المرفق 127). |