"أوهن" - Arabic English dictionary
"أوهن" - Translation from Arabic to English
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
The lilac on the table so strained to sweep. | Open Subtitles | زهر البنفسج على المائدة أوهن من أن ينثنى |
Oh, I don't know if I can take a statement. | Open Subtitles | أوهن لا أعلم إن كان بإمكاني أن آخذ بيانا. |
To meet unavoidable expenses, the Government continued to borrow from the banking sector, making the commercial banks' situation precarious. | UN | ولمواجهة النفقات التي لا يمكن تقليصها استمرت الحكومة في اللجوء إلى القطاع المصرفي، مما أوهن المصارف التجارية. |
The continued financial difficulties faced by the Centre have impaired its ability to realize its full potential and to fulfil its mandate adequately. | UN | وقد أوهن استمرار الصعوبات المالية التي يواجهها المركز قدرته على العمل بكامل طاقته والاضطلاع بولايته على الوجه الأكمل. |
The capital city was, however overwhelmed, its huge population further extenuated by the drought situation. | UN | غير أن العاصمة كانت مكتظة وكان قاعدتها السكانية الكبيرة تعاني وضعاً أوهن بسبب الجفاف. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Myanmar, Mr. Ohn Gyaw. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لسعادة السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار. |
On 2 October 1996, Foreign Minister U Ohn Gyaw had another round of dialogue with the Representative of the Secretary-General in New York. | UN | وفي ٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦، أجرى وزير الخارجية يو أوهن غياو جولة أخرى من المحادثات مع ممثل اﻷمين العام في نيويورك. |
I think the approach of Christmas has tired the Commission or dulled its enthusiasm and dynamism, and its dedication to the work of the Commission. | UN | واعتقد أن اقتراب عيد الميلاد أرهق الهيئة أو أوهن حماسها وديناميكيتها وتفرغها للعمل. |
But the persistence of conflict, particularly in Bosnia and Somalia, has sapped the political will of the United Nations to stay the course. | UN | غير أن استمرار الصراع وخاصة في البوسنة والصومال قد أوهن اﻹرادة السياسية لﻷمم المتحدة للمضي في طريقها. |
The Acting President (interpretation from Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ohn Gyaw, Minister for Foreign Affairs of Myanmar. | UN | الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد أوهن غياو، وزير خارجية ميانمار. |
To the enemies of our country, may they have cobweb breeches, a porcupine saddle, a hard-trotting horse, and an eternal journey. | Open Subtitles | ،نخبَ أعداء دولتنا ،رجاءَ أن يبتلوا بمؤخرةٍ أوهن من بيت العنكبوت ،وسرجٍ شائك |
By the time we reached Leicester he was too ill to stand. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي وصلنا فيه إلى ليستر كان أوهن من أن يقف. |
The challenger will need to find a hole with a weaker owner. | Open Subtitles | سيحتاج المتحدي إلى العثور على صاحب فتحةٍ أوهن |
17. The charges of international drug trafficking were even more ill-founded. | UN | 17- أما تهمة الاتجار بالمخدرات على الصعيد الدولي، فكان أساسها أوهن أيضاً من أساس التهم الأخرى. |
Moreover, there are countless others who have acquired nationality by birth, descent or operation of law of States with which they have a most tenuous connection. | UN | وفضلا عن ذلك هناك عدد لا يحصى من الأشخاص الآخرين الذين حصلوا على الجنسية بحكم المولد أو الأصل أو بتطبيق القانون في دول لا تربطهم بها سوى أوهن الصلات. |
The Minister for Foreign Affairs, U Ohn Gyaw, received the Special Rapporteur on 8 November 1994. | UN | ٣٣- استقبل وزير الخارجية، أو أوهن غياو، المقرر الخاص في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١. |
The lack of cooperation on the part of the Government of Zaire has clearly undermined the effectiveness of the Committee in its efforts to implement the mandate entrusted to it by the Security Council. | UN | ومن الواضح أن عدم تعاون حكومة زائير قد أوهن فعالية اللجنة في الجهود التي تبذلها لتنفيذ الولاية التي أوكلها إليها مجلس اﻷمن. |
The deterioration of bilateral relations between the Sudan and Eritrea, as well as between the Sudan and Uganda, leading in both cases to a break in diplomatic relations, was another element that dampened prospects for renewing the peace process. | UN | كما أن تدهور العلاقات الثنائية بين السودان وأريتريا وكذلك بين السودان وأوغندا، مما أفضى في الحالتين معا إلى قطع العلاقات الدبلوماسية، شكل عنصرا آخر أوهن احتمالات تجديد عملية السلام. |
They are: U Ohn Kyaing, MP-elect for Mandalay South-east-2 | UN | يو أوهن كيانغ، عضو البرلمان المنتخب عن ماندلاي الجنوبية الشرقية - ٢ |
“I raised these issues with the Foreign Minister of Myanmar, U Ohn Gyaw, during a meeting in New York on 23 September but received no satisfactory response. | UN | " لقد أثرت هذه القضايا مع وزير خارجية ميانمار، يو أوهن غياو، إبان اجتماع انعقد في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر لكنني لم أتلق أي رد شاف منه. |