"أوهى" - Translation from Arabic to English

    • the flimsiest
        
    • slightest
        
    Now, if Da Silva was to give even the flimsiest counterterrorism context for wanting Pardillo Jr. found, then no good spook is going to blink at that request. Open Subtitles الآن، إذا كان دا سيلفا لإعطاء حتى أوهى سياق مكافحة الإرهاب لأنه يريد Pardillo الابن وجدت، ثم لا شبح جيدة يجري وميض في ذلك الطلب.
    By no means the flimsiest theory that... Open Subtitles لا يوجد أيّ شيئ يدل أنّها أوهى نظرية...
    That is the flimsiest theory you've ever come up with, Shawn. Open Subtitles هذه أوهى نظرية قلتها يا (شون).
    After all, a person may have several nationalities, and yet have only the slightest or no actual connections of home and family with one or more of the States in question. UN وعلى أي حال فإنه قد يكون للشخص جنسيات متعددة، ومع ذلك لا تربطه بواحدة أو أكثر من هذه الدول سوى أوهى صلات البيت واﻷسرة، وقد لا يربطه بها أي من هذه الصلات بالفعل.
    It is disheartening to note, however, that our traditional partners in development, rather than joining hands with us in our efforts to build a new society, are looking for the slightest signs of derailment of the transition process. UN لكن مما يثبط الهمم أن نلاحظ أن شركاءنا التقليديين في التنمية، بدلا من أن يساعدونا في جهودنا لبناء مجتمع جديد، يبحثون عن أوهى اﻷسباب لجعلنا نحيد عن طريق عملية الانتقال.
    74. It is worth while noting that the new Code of Criminal Procedure of the Republic of Lithuania ensures the possibility to make an unhindered application to the court and guarantees commencement of pre-trial investigation if there is as much as the slightest ground to believe that a criminal acts has been committed. UN 74 - وجدير بالتنويه أن قانون الإجراءات الجنائية الجديد يكفل إمكانية التقدم بدون عائق بطلب إلى المحكمة ويضمن الشروع في التحقيق المبدئي إذا كان هناك أوهى الأسباب التي تدعو إلى الاعتقاد بأن عملا جنائيا قد ارتُكب.
    Sachs, for example, has argued that official creditors (the Paris Club and multilateral creditors such as the IMF and the World Bank) " have used arbitrary formulas rather than a serious analysis of country needs to decide on the level of debt relief... the so-called debt sustainability analysis of the enhanced HIPC Initiative is built on the flimsiest of foundations " (Sachs, 2002, p. 275). UN وعلى سبيل المثال ذكر ساخس أن الدائنين الرسميين (نادي باريس والدائنون متعددو الأطراف مثل صندوق النقد الدولي والبنك الدولي) " قد استخدموا معادلات تحكمية وليس تحليلاً جاداً لاحتياجات البلدان في تقرير مستوى تخفيف عبء الدين ... ويقـوم ما يسمى تحليل القدرة على تحمل الديون في المبادرة المعززة على أوهى الأسس " (ساخس، 2002، ص 275).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more