"أو أحد نوابه" - Translation from Arabic to English

    • or a Vice-President is
        
    • or one of his deputies
        
    • or one of the Vice-Presidents
        
    • or a Vice-President of the
        
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Such requests are typically accompanied by a note verbale or other introductory document from the Somali Embassy, often with a supporting letter from a minister, the Speaker of Parliament or one of his deputies. UN وعادة ما تكون تلك الطلبات مصحوبة بمذكرة شفوية أو غيرها من وثائق التعريف من السفارة الصومالية، وفي كثير من الأحيان ترفق برسالة دعم من أحد الوزراء أو رئيس مجلس النواب أو أحد نوابه.
    The enlarged KTC first met in February and currently meets on a weekly basis, under the chairmanship of the Special Representative of the Secretary-General or one of his deputies. UN وعقد أول اجتماع للمجلس الموسع في شهر شباط/فبراير. وهو يجتمع الآن بصفة أسبوعية برئاسة الممثل الخاص للأمين العام أو أحد نوابه.
    The Plenary Session of the Administrative Law Divisions of the Council of State (composed of the Presidents and three members of each Administrative Law Division and presided over by the President or one of the Vice-Presidents of the Council of State) suspended the implementation of the 10th Division's decision on 12 October 2006. UN وفي 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، قامت الجلسة العامة لشُعب القانون الإداري بمجلس الدولة (المؤلفة من رؤساء كل من شُعب القانون الإداري وأعضائها الثلاثة والتي يتولى رئاستها رئيس مجلس الدولة أو أحد نوابه) بتعليق تنفيذ قرار الشُعبة العاشرة.
    Rule 12 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN اذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على الرئيس أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على الرئيس أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على الرئيس أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the General Committee, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله/لها أن يسمي أحد أعضاء وفده/وفدها لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    If the President or a Vice-President is to be absent during a meeting of the Bureau, he/she may designate a member of his/her delegation to sit and vote in the Bureau. UN إذا حدث أن تغيب الرئيس أو أحد نوابه عن إحدى جلسات المكتب، فله/لها أن يسمي أحد أعضاء وفده/وفدها لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    The enlarged KTC first met on 9 February and is currently meeting on a weekly basis under the chairmanship of the Special Representative of the Secretary-General or one of his deputies. UN وقد عقد أول اجتماع للمجلس الموسع في 9 شباط/فبراير، وهو يجتمع الآن بصفة أسبوعية برئاسة الممثل الخاص للأمين العام أو أحد نوابه.
    The enlarged KTC first met in February 2000 and currently meets on a weekly basis under the chairmanship of the Special Representative or one of his deputies. UN واجتمع المجلس الانتقالي الموسع لكوسوفو لأول مرة في شباط/فبراير 2000، وهو يجتمع حاليا بصورة أسبوعية برئاسة الممثل الخاص أو أحد نوابه.
    99. In addition to the periodic visits conducted by the King's representative to detention centres, he, or one of his deputies, carry out surprise visits to such centres to verify that detention conditions are within the law and that the treatment of detainees is humane. UN 99- وإلى جانب هذه الزيارات المنتظمة التي يقوم بها وكيل الملك لمراكز الاعتقال يقوم هذا الأخير أو أحد نوابه بزيارات تفقدية مفاجئة لهذه المراكز من أجل التحقق من قانونية والظروف الإنسانية للاعتقال.
    If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا كان رئيس المؤتمر أو أحد نوابه سيتغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يسمي أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.
    Rule 10 If the President or a Vice-President of the Conference is to be absent during a meeting of the General Committee, he may designate a member of his delegation to sit and vote in the Committee. UN إذا تعين على رئيس المؤتمر أو أحد نوابه التغيب عن إحدى جلسات المكتب، فله أن يعين أحد أعضاء وفده لحضور جلسة المكتب والتصويت فيها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more