"أو أنك لا" - Translation from Arabic to English

    • or you don't
        
    • Or don't you
        
    • Or that you don't
        
    Either you have what it takes to survive, or you don't. Open Subtitles إما لديك ما يلزم من أجل البقاء، أو أنك لا.
    Either you're lying, or you don't really think he's leaving or you just jumped right to acceptance. Open Subtitles إما أنك تكذب أو أنك لا تعتقد أنه سيرحل حقاً أو أنك قبلت بالأمر الواقع
    You don't think we should talk about this stuff anymore or you don't think we should talk at all? Open Subtitles لا أظن أنه يجدر بنا التحدث بالأمر بعد الآن أو أنك لا تظن أنه يجدر بنا الحديث على الإطلاق؟
    Or don't you want to make the world a better place? Open Subtitles أو أنك لا ترغب في جعل العالم مكاناً أفضل؟
    You can't remember, or you don't want to tell us right now? Open Subtitles لا يمكنك أن تتذكري، أو أنك لا تريدين أن تقولي لنا الآن؟
    Either you eat bread, or you don't eat bread. Open Subtitles إما أن يأكل الخبز، أو أنك لا تأكل الخبز.
    Does that mean you miss me or you don't miss me? Open Subtitles هل هذا يعني كنت أفتقد لي أو أنك لا تفوت لي؟
    or you don't want to admit that there's a monster in all of us? Open Subtitles أو أنك لا تريد الإعتراف بأنه يوجد وحشاً داخل كل شخصاً منا؟
    I wouldn't do that. Either you lied or you don't know what's going on. Open Subtitles إما أنك لم تكذب أو أنك لا تعرف ماذا يجري.
    You have to work it through the winter or you don't get that gorgeous month of rhododendrons in May. Open Subtitles عليك أن تعمل من خلال فصل الشتاء أو أنك لا تحصل على هذا الشهر رائع من ردية مايو.
    As an oracle, you have to know how to read people, or you don't last very long. Open Subtitles كرسول يجب أن تتعلم كيف تدرس الناس أو أنك لا تدوم طويلاً
    or you don't want to. It helps promote the myth. Right? Open Subtitles أو أنك لا تريد ذلك ليساعدك للترويج لهذه الاسطورة
    Either I don't teach you right... or you don't listen... or you listen, but you don't hear. Open Subtitles أعني ، إما أنني لا أعلمك بطريقة سليمة أو أنك لا تصغي أو أنك تصغي و لكنك لا تفهم
    or you don't... and your whole life, your whole life is a waste. Open Subtitles أو أنك لا وحياتك كلها، حياتك كلها تهدمت
    You can't or you don't want to say? Open Subtitles لا يمكنك أو أنك لا تريد أن تقول؟
    You don't remember, or you don't want to remember? Open Subtitles لاأتذكر أو أنك لا تريد التذكر؟
    You don't know, or you don't want to know? Open Subtitles أنت لا تعرف، أو أنك لا تريد أن تعرف؟
    Didn't you hear Or don't you want to marry me? Open Subtitles ألم تسمعيني أو أنك لا تريدين أن تتزوجيني؟
    I thought tidiness was most women's dowry, Or don't you preach that here? Open Subtitles أليس الترتيب هو موهبة معظم النساء أو أنك لا تعظين بذلك هنا ؟ أوه ..
    We had that argument just last month. Or don't you remember? Open Subtitles حصلت هذه المناقشة بيننا في الشهر الماضي أو أنك لا تذكر ذلك اليوم؟
    Or that you don't deserve it. Open Subtitles أو أنك لا تستحقه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more