"أو أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • or be
        
    • or that the
        
    • nor be
        
    • or to be
        
    • or is
        
    • or you can be
        
    • or being
        
    • or a
        
    • or if
        
    • or have
        
    • or stand
        
    • or to have
        
    • or could be
        
    • role or provide
        
    Without consent it is unlikely that parties will negotiate in good faith or be committed to the mediation process. UN وبدون تلك الموافقة فليس من المرجح أن يتفاوض الأطراف بحسن نية أو أن تكون ملتزمة بعملية الوساطة.
    In order to identify emerging threats, the force should also possess or be supported by the necessary surveillance and reconnaissance capabilities. UN ومن أجل تحديد التهديدات الناشئة، يجب أن يكون بحوزة القوة أيضا، أو أن تكون مدعومة بقدرات المراقبة والاستطلاع اللازمة.
    You could be here with me or be there with them Open Subtitles يمكنك أن تكون هنا معي أو أن تكون هناك معهم
    Possible criteria for initiating an urgent procedure could include the presence of a serious, massive or persistent pattern of racial discrimination; or that the situation is serious and there is a risk of further racial discrimination. UN وقد تشمل المعايير الممكنة للبدء في إجراء عاجل وجود نمط خطير أو جسيم أو متواصل من أنماط التمييز العنصري؛ أو أن تكون الحالة خطيرة وتنطوي على خطر حدوث مزيد من التمييز العنصري.
    They should be determined neither by the pension arrangements of the United Nations common system nor be a precedent for them. UN وينبغي ألا تحددها ترتيبات المعاشات التقاعدية للنظام الموحد لﻷمم المتحدة أو أن تكون بمثابة سابقة لها تحتذيها.
    So if this principle is applied, leading countries would never be able to negotiate or to be party to an agreement. UN وإذا طبقنا هذا المبدأ، لن تستطيع البلدان الرائدة التفاوض أو أن تكون طرفاً في اتفاق ما.
    How can this strange creature walking about revitalize anything or be of any relevance to the world? UN فكيف يمكن لهذا المخلوق الغريب التائه أن ينشط أي شيء أو أن تكون له أي أهمية للعالم؟
    For its part, Israel could not grant legitimacy to this tainted procedure or be a fully engaged party in what we knew to be a counterproductive and harmful initiative. UN وإسرائيل من ناحيتها، لم تستطع أن تمنح الشرعية لهذا الإجراء الفاسد أو أن تكون طرفا مشاركا بالكامل فيما كنا نعرف أنها ستكون مبادرة عكسية الأثر ومضرة.
    You will surrender your passport and you are not to approach any children or be in the vicinity of playgrounds or schools. Open Subtitles . سوف تسلم جواز سفرك ولا يسمح لك الأقتراب من أي طفل أو أن تكون في محيط ساحات اللعب أو المدارس.
    She'll no longer be able to laugh, either, or be a surgeon. Open Subtitles لن تتمكن من الضحك كذلك أو أن تكون جراحة ثانيةً
    or be in the same town as a pair of scissors. Open Subtitles أو أن تكون في نفس البلده التي يوجد بها فيها مقص
    I don't need you to rescue me or be the big hero. Open Subtitles لست بحاجةٍ لك لتنقذني أو أن تكون البطل الكبير
    You're not going to be able to love others or be loved. Open Subtitles لن تكون قادراً على حب الآخرين أو أن تكون محبوباً
    But I don't want you to feel like you have to do anything or take care of me or...be my dad or whatever. Open Subtitles لكنّي لا أريدك أن تشعر أن عليك فعل شيء أو ألإعتناء بي أو أن تكون أبي أو ما شبه
    Possible criteria for initiating an urgent procedure could include the presence of a serious, massive or persistent pattern of racial discrimination; or that the situation is serious and there is a risk of further racial discrimination. UN وقد تشتمل المعايير الممكنة للبدء في إجراء عاجل على وجود نمط خطير أو جسيم أو متواصل من أنماط التمييز العنصري؛ أو أن تكون الحالة خطيرة وتنطوي على احتمال حدوث مزيد من التمييز العنصري.
    With regard to draft conclusion 9, he agreed that subsequent agreements need not take a particular form nor be binding under international law, since the Vienna Convention contained no requirement to that effect. UN وفيما يتعلق بمشروع الاستنتاج 9، قال إنه يوافق على أن الاتفاقات اللاحقة لا يلزم أن تتخذ شكلا معيناً أو أن تكون ملزمة بموجب القانون الدولي، نظراً إلى أن اتفاقية فيينا لا تتضمن أي شرط ينص على ذلك.
    Look, even if she pretended to be nice or to be my friend or even flirted with me out of some kind of pity, Open Subtitles اسمعي، حتى لو تظاهرت أنّها لطيفة معي أو أن تكون صديقتي أو تغازلني حتّى شفقة منها
    In some instances, polygamous relationships become inevitable when the wife is unable to procreate, is in a state of perpetual illness or is unsuitable for cohabitation. UN وفي بعض الحالات، يصبح تعدد الزوجات أمراً حتميا عندما تكون الزوجة عاجزة عن اﻹنجاب، أو أن تكون في حالة مرض مستديم، أو أن تكون غير مناسبة للمعايشة الزوجية.
    In Japan, you don't want to stand out, or you can be ostracized. Open Subtitles في اليابان . أنت لا تريد أن تبرز أو أن تكون منبوذاً
    Being safe or being afraid is an easy choice for most. Open Subtitles أن تكون آمناً أو أن تكون خائفاً هو خيارا سهل بالنسبة لمعظم
    But the United Nations cannot be just a tool of the few, a repository for issues that no country is willing or knows how to confront, or a convenient scapegoat. UN بيد أن اﻷمم المتحدة لا يسعها أن تكون مجرد أداة بيد القلﱠة، ومجمعا للمسائل التي لا ترغب أي دولة في أن تواجهها أو أن تكون كبش فداء.
    The Committee reiterates its previous concern about the provisions in the Family Code still allowing marriage to be contracted by children as young as 14 years under certain conditions, i.e. when they have reached puberty, already have a child or if the girl is pregnant. UN وتكرر اللجنة ما سبق أن أعربت عنه من قلق إزاء الأحكام الواردة في قانون الأسرة والتي تجيز عقد الزواج بين طفلين لم يتجاوزا الرابعة عشرة شريطة أن يكونا قد بلغا جنسياً، أو أن يكون لديهما طفل، أو أن تكون الفتاة حاملاً.
    The attic should not be closed off or have an impervious concrete floor. UN فلا يجب أن تغلق العُلﱢية، أو أن تكون أرضيتها من اﻷسمنت المصمت.
    It is not the role of the State simply to keep abreast of society or stand for the social status quo. UN ولا يسع الدولة أن تكتفي بمواكبة المجتمع أو أن تكون انعكاساً للوضع الاجتماعي الراهن، فهي تتحمل أيضاً مسؤولية تحفيز التطورات وتوجيهها.
    A suggestion to make explicit the understanding that paragraph (2) required the State of the claimant not to be a party to the transparency convention, or to have formulated a relevant reservation, was not supported. UN 119- واقتُرح توضيح الفهم المتمثِّل في أنَّ الفقرة 2 تشترط ألا تكون دولة المدَّعي طرفاً في اتفاقية الشفافية أو أن تكون قد صاغت تحفُّظاً بذلك الشأن، ولكنَّ هذا الاقتراح لم يلقَ تأييداً.
    These goods could form part of larger weapons systems or could be purely for civilian use. UN ويمكن أن تكون هذه السلع جزءا من نظم أسلحة أكبر أو أن تكون مخصصة لاستخدامات مدنية صرفة.
    :: Caution must be exercised when suggesting that the Internet Governance Forum could play a decision-making role or provide oversight functions in Internet-related public policy issues. UN :: ولا بد من توخي الحذر لدى القول بإن منتدى إدارة الإنترنت يمكن أن يؤدي دوراً في صنع القرار أو أن تكون له وظيفة إشرافية في مسائل السياسات العامة المرتبطة بالإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more