"أو أي جزء من" - Translation from Arabic to English

    • or any part of
        
    (i) for the purposes of determining any disputes as to the ownership of or other interest in the funds or any part of the funds; and UN ' 1` لأغراض تحديد أية منازعات تتعلق بملكية الأموال أو أي جزء من الأموال أو تتعلق بمصلحة أخرى في تلك الأموال؛
    or any part of such a thing, even if: UN أو أي جزء من ذلك الشئ، حتى إذا:
    (i) lets out the premises or any part of the premises knowing that the premises or any part of the premises is to be used as a brothel; or UN يدع منشأة أو أي جزء من منشأة يستعمل وهو يعلم أن المنشأة أو أي جزء من المنشأة سوف يستخدم ماخوراً؛ أو
    Anyone is free to visit any part of Azad Kashmir or any part of Pakistan. UN وﻷي مرء الحرية في أن يزور أي جزء من آزاد كشمير أو أي جزء من باكستان.
    (ii) is wilfully a party to the continued use of the premises or any part of the premises as a brothel, is guilty of an offence and liable to imprisonment for 3 years. UN يكون طرفاً باختياره في استمرار استخدام منشأة أو أي جزء من منشأة ماخوراً، تقع عليه تبعة الجريمة ويكون عرضة للسجن لمدة 3 سنوات.
    The representative of France expressed a preference not to include the issue of organ transplant referred to in the phrase “or any part of the body of the child”. UN 34- وفضل ممثل فرنسا عدم إدراج مسألة نقل الأعضاء المشار إليها في الجملة " أو أي جزء من جسم الطفل " .
    Sale of children means any act or transaction whereby a child [or any part of the body of a child] is transferred illicitly by any person to another for remuneration [with a view to the [sexual] exploitation of the child] [for any purpose or in any form]. UN يقصد ببيع الأطفال أي فعل أو تعامل يتم بمقتضاه نقل طفل [أو أي جزء من جسم طفل] بشكل غير مشروع من جانب شخص ما إلى شخص آخر لقاء مكافأة [بغية استغلال الطفل] [جنسيا] [لأي غرض وبأي شكل].
    Offering, delivering or accepting a child [or any part of the body of a child], as well as the facilitation of such acts (see definition, chapter I). UN تقديم، أو تسليم، أو قبول طفل [أو أي جزء من جسم طفل] وكذلك تسهيل هذه الأفعال (انظر التعريف في الفصل الأول).
    Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party acquires from another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be added to the assigned amount for the acquiring Party. UN ٠١- تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات أو أي جزء من الكمية المسندة يحتازها طرف من طرف آخر وفقا ﻷحكام المادة ٦ أو المادة ٧١ مكررة تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party transfers to another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be subtracted from the assigned amount for the transferring Party. UN ١١- تطرح أي وحدات خفض للانبعاثات، أو أي جزء من الكمية المسندة التي ينقلها طرف إلى طرف آخر وفقا ﻷحكام المادة ٦ أو المادة ٧١، من الكمية المسندة إلى الطرف الناقل.
    As indicated in my letter No. GEN/PMI/352/26/93 dated 17 December 1993, there has been no discrimination or ill treatment of the Sikhs in Punjab or any part of India. UN وكما بينت في رسالتي رقم GEN/PMI/352/26/93 المؤرخة في ٧١ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، لم يتعرض السيخ ﻷي تمييز أو سوء معاملة في البنجاب أو أي جزء من الهند.
    10. Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party acquires from another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be added to the assigned amount for the acquiring Party. UN 10 - تضاف أي وحدات خفض للانبعاثات أو أي جزء من الكمية المسندة يحتازها طرف من طرف آخر وفقاً لأحكام المادة 6 أو المادة 17 مكررة تضاف إلى الكمية المسندة إلى الطرف الذي يحتازها.
    11. Any emission reduction units, or any part of an assigned amount, which a Party transfers to another Party in accordance with the provisions of Article 6 or of Article 17 shall be subtracted from the assigned amount for the transferring Party. UN 11 - تطرح أي وحدات خفض للانبعاثات، أو أي جزء من الكمية المسندة التي ينقلها طرف إلى طرف آخر وفقاً لأحكام المادة 6 أو المادة 17، من الكمية المسندة إلى الطرف الناقل.
    or any part of my life. Open Subtitles أو أي جزء من حياتي
    In paragraph 1 (a), she proposed retaining the square brackets around the words “or any part of the body of a child”, pending further consideration of the definitions and the issue of scope. UN وأيدت استبقاء القوسين المعقوفين الواردين في الفقرة 1(أ) حول عبارة " أو أي جزء من جسم الطفل " ، رهنا بالمزيد من النظر في التعاريف وفي مسألة النطاق.
    The ISA allows for detention by the police for up to 60 days for interrogation of any person suspected of acting or being about to act in a manner prejudicial to the security of Malaysia or any part of the country; following the initial 60 days, further detention for up to two years may be authorized in writing by the Minister of Home Affairs. UN 28- ويسمح قانون الأمن الداخلي بأن تحتجز الشرطة لفترة تصل إلى 60 يوما لغرض الاستجواب أي شخص يُشتبَه في أنه قد تصرف أو أنه على وشك أن يتصرف بطريقة تضر بأمن ماليزيا أو أي جزء من البلد؛ وبعد فترة الـ60 يوما الأولية، يجوز الإذن كتابة من وزير الشؤون الداخلية بفترة احتجاز أخرى تصل إلى عامين.
    In an application of 24 June 1996, the Prosecutor sought to be relieved from the obligation to disclose all or any part of 10 of 86 witness statements and asked that any hearing before the Trial Chamber be ex parte and in camera. UN وفي طلب مؤرخ ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، التمس المدعي العام إعفاءه من الالتزام بالكشف عن جميع أو أي جزء من ١٠ من أقوال الشهود البالغ عددها ٨٦ وطلب أن تكون أي جلسة استماع أمام الدائـرة الابتدائية قاصرة على طرف واحــد وسريـة.
    (b) A payload (if any) that the launch vehicle is to carry into or back from outer space; or any part of such a thing, even if: UN (ب) الحمولة (إن وجدت) التي من المقرر أن تحملها مركبة الإطلاق إلى الفضاء الخارجي أو تعود بها منه؛ أو أي جزء من ذلك الشيء، حتى وإن:
    96. According to S.29 of the Factories Ordinance, if an inspector is satisfied that the conditions of the process or work carried out, or any part of the ways, works, machinery or plant being used, threatens the safety, health or welfare of any employee, a court of summary jurisdiction is empowered to: UN 96- وإذا تأكد المفتش، بموجب المادة 29 من قانون المصانع، من أن ظروف مسار العمل المضطلَع به، أو أي جزء من الطرق والمعامل والآلات والمصنع المستعمل، يهدد سلامة أي مستخدَم أو صحته أو رفاهه، فتخوَّل محكمة من المحاكم الجزئية السلطات التالية:
    (2) In this section " brothel " means any premises or any part of any premises resorted to or used by any person for the purposes of prostitution or lewd sexual practices. " UN (2) في هذا الفرع تعني بكلمة " ماخور " أي منشأة أو أي جزء من أي منشأة يقوم أي شخص باستخدامه أو اللجوء إليه لأغراض البغاء أو الممارسات الجنسية الفاسقة " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more