"أو أي شروط أخرى" - Translation from Arabic to English

    • or other conditions
        
    In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this Statute. UN تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي.
    In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this Statute. UN تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي.
    According to the Gender Equality Act, the employer must not establish conditions for remuneration or other conditions which are less favourable regarding an employee of one sex compared to an employee of the other sex doing the same or equivalent work. UN ووفقا لقانون المساواة بين الجنسين، يجب ألا يضع رب العمل شروطا للأجر أو أي شروط أخرى تكون أقل مواتاة لموظف من أحد الجنسين مقارنة بموظف من الجنس الآخر يقوم بنفس العمل أو بعمل مكافئ.
    91. Employer associations which engage in negotiations on pay or other conditions of employment must, like trade unions, hold negotiation licences. UN 91- ويجب على رابطات أصحاب العمل التي تدخل في مفاوضات بشأن الأجور أو أي شروط أخرى من شروط العمل، مثلها في ذلك مثل النقابات العمالية، أن تكون حاصلة على رخصة للتفاوض.
    In this regard, the Group stresses that the technical cooperation and assistance provided by IAEA in meeting the needs of its member States for material, equipment and technology for the peaceful uses of nuclear energy shall not be subject to any political, economic, military or other conditions incompatible with the provisions of its statute. UN وفي هذا الصدد، تشدد المجموعة على ضرورة ألا يخضع التعاون والمساعدة التقنيين اللذين تقدمهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلبيةً لاحتياجات الدول الأعضاء فيها من المواد والمعدات والتكنولوجيا لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام نظامها الأساسي.
    " In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this Statute " . UN " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    In this regard, the Group stresses that the technical cooperation and assistance provided by IAEA in meeting the needs of its member States for material, equipment and technology for peaceful uses of nuclear energy shall not be subject to any political, economic, military or other conditions incompatible with the provisions of its statute. UN وفي هذا الصدد، تشدد المجموعة على أنه يجب أن لا يخضع التعاون والمساعدة التقنيين اللذين تقدمهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلبيةً لاحتياجات الدول الأعضاء فيها إلى المواد والمعدات والتكنولوجيا لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام نظامها الأساسي.
    To emphasize that the technical cooperation and assistance provided by IAEA in meeting the needs of its member States for material, equipment and technology for peaceful uses of nuclear energy shall not be subject to any political, economic, military or other conditions incompatible with the provisions of its statute. UN التشديد على عدم خضوع التعاون والمساعدة التقنيين اللذين تقدمهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلبية لاحتياجات الدول الأعضاء بها إلى المواد والمعدات والتكنولوجيا لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى غير متمشية مع أحكام النظام الأساسي لتلك الوكالة.
    To emphasize that the technical cooperation and assistance provided by IAEA in meeting the needs of its member States for material, equipment and technology for peaceful uses of nuclear energy shall not be subject to any political, economic, military or other conditions incompatible with the provisions of its statute. UN التشديد على عدم خضوع التعاون والمساعدة التقنيين اللذين تقدمهما الوكالة الدولية للطاقة الذرية تلبية لاحتياجات الدول الأعضاء بها إلى المواد والمعدات والتكنولوجيا لاستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى غير متمشية مع أحكام النظام الأساسي لتلك الوكالة.
    Assistance activities by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to all of its member States, including Cuba, are governed by article III/C of its statute, which reads as follows: " in carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this Statute " . UN تخضع أنشطة المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى جميع الدول الأعضاء فيها، بما فيها كوبا، لأحكام المادة الثالثة - جيم من نظامها الأساسي، التي تنص على ما يلي: " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    Assistance activities by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to all of its Member States, including Cuba, are governed by article III/C of its statute, which reads as follows: " In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this statute. " UN تخضع أنشطة المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى جميع الدول الأعضاء فيها، بما فيها كوبا، لأحكام المادة الثالثة - جيم من نظامها الأساسي، التي تنص على ما يلي: " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    Assistance activities by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to all of its member States, including Cuba, are governed by article III/C of the IAEA statute, which reads as follows: " In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this statute. " UN تخضع أنشطة المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى جميع الدول الأعضاء فيها، بما فيها كوبا، لأحكام المادة الثالثة - جيم من نظامها الأساسي، التي تنص على ما يلي: " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    Assistance activities by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to all of its member States, including Cuba, are governed by article III/C of the IAEA statute, which reads as follows: " In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this statute. " UN تخضع أنشطة المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى جميع دولها الأعضاء، بما في ذلك كوبا، لأحكام المادة الثالثة - جيم من النظام الأساسي للوكالة، التي تنص على ما يلي: " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    1. The assistance activities of the International Atomic Energy Agency to all of its member States, including Cuba, are governed by article III C of its statute, which reads as follows: " In carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military, or other conditions incompatible with the provisions of this Statute " . UN 1 - تنظم المساعدة التي تقدمها الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى جميع الدول الأعضاء فيها المادة الثالثة-جيم من نظامها الأساسي، التي تقضي بأن " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .
    Assistance activities by the International Atomic Energy Agency (IAEA) to all of its Member States, including Cuba, are governed by article III/C of its statute, which reads as follows: " in carrying out its functions, the Agency shall not make assistance to members subject to any political, economic, military or other conditions incompatible with the provisions of this Statute " . UN إن أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية الموجهة نحو مساعدة جميع دولها الأعضاء، بما فيها كوبا، تحكمها الفقرة (ج) من المادة الثالثة من نظامها الأساسي التي تقضي بأن: " تمتنع الوكالة، في اضطلاعها بوظائفها، عن إخضاع المساعدة التي تقدمها إلى أعضائها لأي شروط سياسية أو اقتصادية أو عسكرية، أو أي شروط أخرى تتنافى مع أحكام هذا النظام الأساسي " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more