Furthermore, mechanisms need to be established also to detect undeclared or clandestine enrichment or reprocessing activities. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يلزم إنشاء آليات أيضا لكشف أنشطة مرافق التخصيب أو إعادة المعالجة غير المعلنة أو السرية. |
Furthermore, even though the Republic of Korea maintains the sixth largest civil nuclear energy industry in the world, we do not have any enrichment or reprocessing facilities. | UN | وفضلا عن ذلك، لئن كانت جمهورية كوريا تملك سادس أكبر صناعة للطاقة النووية المدنية في العالم، فليس لدينا أي مرافق للتخصيب أو إعادة المعالجة. |
The processes that produce materials usable in weapons are primarily isotopic separation of uranium, or enrichment, and chemical separation of plutonium from irradiated nuclear material, or reprocessing. | UN | فالعمليات التي تنتج المواد الممكن استخدامها في الأسلحة هي بالأساس الفصل النظيري لليورانيوم، أو التخصيب، والفصل الكيميائي للبلوتونيوم عن المواد النووية المشعّعة، أو إعادة المعالجة. |
Despite the compelling economic imperative to reduce our dependence on imported nuclear fuel, we maintain the policy of voluntarily abstaining from the possession of enrichment or reprocessing facilities solely in the interests of the denuclearization of the Korean Peninsula. | UN | وبالرغم من الضغوط الاقتصادية التي تحملنا على تقليص اعتمادنا على الوقود النووي المستورد، فإننا نتبع سياسة الامتناع الطوعي عن امتلاك منشآت للتخصيب أو إعادة المعالجة لا لشيء سوى لصالح جعل شبه الجزيرة الكورية منطقة لانووية. |
Despite the compelling economic imperative to reduce our dependence on imported nuclear fuel, we maintain the policy of voluntarily abstaining from the possession of enrichment or reprocessing facilities. | UN | ورغم الضرورة الاقتصادية الملحة لخفض اعتمادنا على الوقود النووي المستورد، فإننا نحافظ على سياسة الامتناع طوعا عن حيازة مرافق التخصيب أو إعادة المعالجة. |
We are working with major suppliers and the International Atomic Energy Agency (IAEA) on an assured supply mechanism to provide backup for States that forgo investment in indigenous enrichment or reprocessing capabilities. | UN | ونعمل مع الموردين الرئيسيين والوكالة الدولية للطاقة الذرية لوضع آلية إمداد موثوق بها لتقديم الدعم للدول التي تتخلى عن الاستثمار في قدرات محلية للإثراء أو إعادة المعالجة. |
41. Such comprehensive fuel services would eliminate any need for countries to undertake the expense and technical challenge of enrichment or reprocessing. | UN | 41 - ومن شأن تلك الخدمات الشاملة للوقود ضمان ألا تحتاج أي بلدان لتكبد نفقات التخصيب أو إعادة المعالجة أو مواجهة التحدي التقني المرتبط بذلك. |
This will establish the necessary verification arrangements to provide confidence that no nuclear-weapon State or any other State currently operating unsafeguarded enrichment or reprocessing facilities is producing fissile material for nuclear weapons or other nuclear explosive devices. | UN | وهذا ما سيضع ترتيبات التحقق الضرورية لتوفير الثقة في عدم قيام أي دولة حائزة للأسلحة النووية أو أي دولة أخرى تشغل حاليا مرافق غير مضمونة للتخصيب أو إعادة المعالجة بإنتاج مواد انشطارية للأسلحة النووية أو غيرها من الأجهزة المتفجرة النووية. |
Furthermore, even though the Republic of Korea maintains the sixth largest civil nuclear industry in the world and depends on nuclear energy for 40 per cent of its supply of electricity, we do not have any enrichment or reprocessing facilities. | UN | علاوة على ذلك، وبالرغم من أن جمهورية كوريا لديها سادس أكبر صناعة نووية مدنية في العالم وتعتمد على الطاقة النووية بنسبة 40 في المائة من تزودها بالكهرباء، فليست لدينا أية منشآت للتخصيب أو إعادة المعالجة. |
States that currently do not have enrichment and/or reprocessing facilities should be urged to voluntarily renounce the possession of such facilities even before a universally acceptable solution is found. | UN | :: حث الدول التي لا تملك في الوقت الراهن مرافق للتخصيب و/أو إعادة المعالجة على أن تمتنع طواعية عن امتلاك مثل هذه المرافق حتى قبل إيجاد حل يحظى بالقبول على الصعيد العالمي. |
Countries in compliance with their non-proliferation obligations and considering or expanding nuclear power programmes should be assured that they will have reliable access both to peaceful nuclear technologies and to fuel services and that they need not consider the expense and difficulty of developing indigenous enrichment or reprocessing capabilities. | UN | وينبغي تطمين البلدان التي تمتثل لالتزاماتها بعدم الانتشار والنظر في برامجها للطاقة النووية وتوسيع نطاقها بأنها ستمنح إمكانية الحصول بشكل موثوق على كل من التكنولوجيات النووية السلمية وخدمات الوقود، وبأنها لا تحتاج إلى النظر في نفقات وصعوبات تطوير القدرات المحلية في مجال التخصيب أو إعادة المعالجة. |
43. Ample nuclear fuel cycle services will exist for the foreseeable future, so there is no near-term need for any NPT State party currently without full-scale, functioning enrichment or reprocessing facilities to embark upon or complete the construction of such facilities. | UN | 43 - وستظل خدمات واسعة لدورة الوقود النووي موجودة في المستقبل المنظور وليس هناك في الأمد القريب حاجة إلى إقدام أي طرف من أطراف المعاهدة التي تفتقر في الوقت الحالي إلى مرافق تعمل على نطاق كامل للتخصيب أو إعادة المعالجة أن يشرع في بناء مرافق من ذلك القبيل أو إكمالها. |
Countries in compliance with their nonproliferation obligations and considering or expanding nuclear power programs should be assured that they will have reliable access both to peaceful nuclear technologies and to fuel services, and that they need not consider the expense and difficulty of developing indigenous enrichment or reprocessing capabilities. | UN | وينبغي أن تُكفَل للبلدان الممتثِلة لالتزاماتها بعدم الانتشار والتي تنظر في إقامة برامج للطاقة النووية أو تعمل على توسيع نطاق هذه البرامج إمكانيةُ الحصول بشكل موثوق على كل من التكنولوجيات النووية في الأغراض السلمية وخدمات الإمداد بالوقود، وأن يُكفَل أنها لن تحتاج للنظر في نفقات وصعوبات تنمية القدرات المحلية في مجال التخصيب أو إعادة المعالجة. |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems; | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems; | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems; | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم " اللجنة " )، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems. | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (herein " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems; | UN | (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية؛ |
(d) any additional items, materials, equipment, goods and technology, determined as necessary by the Security Council or the Committee established by paragraph 18 below (hereinafter " the Committee " ), which could contribute to enrichment-related, or reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems; | UN | 3 (د) أي أصناف ومواد ومعدات وسلع وتكنولوجيات إضافية، يقرر مجلس الأمن أو اللجنة المنشأة بموجب الفقرة 18 أدناه (والتي يشار إليها باسم ' ' اللجنة``)، أنها ضرورية ومن شأنها أن تسهم في الأنشطة المتصلة بالتخصيب أو إعادة المعالجة أو المتعلقة بالماء الثقيل، أو في تطوير منظومات إيصال الأسلحة النووية. |