He/she shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | ويبت في النقاط النظامية ويملك أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع الجلسة أو تعليقها. |
He shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
He may also propose the adjournment or the closure of the debate or the adjournment or the suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع جلسة أو تعليقها. |
He may also propose the adjournment or the closure of the debate or the adjournment or the suspension of a meeting. | UN | ويجــوز له أيضا اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع جلسة أو تعليقها. |
He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أن يبت في أي نقطة نظامية وسلطة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو تعليق الجلسة أو رفعها. |
He shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
He or she shall rule on points of order and shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أن يبت في أي نقطة نظامية وسلطة تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو تعليق الجلسة أو رفعها. |
He shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
He/she shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
He/she shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | وله أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع إحدى الجلسات أو تعليقها. |
4. The Chairperson shall rule on points of order. She or he shall also have the power to propose adjournment or closure of the debate or adjournment or suspension of a meeting. | UN | 4- يبتّ الرئيس في النقاط النظامية وتكون له أيضاً سلطة اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع جلسة أو تعليقها. |
The only guidance he could offer was based on the rules of procedure, which provided only for adjournment or closure of the debate on a given item, or for suspension or adjournment of the meeting. | UN | وإن التوجيه الوحيد الذي يمكن أن يقدمه يستند إلى النظام الداخلي الذي ينص فقط على تأجيل المناقشة أو إقفال بابها بشأن بند معين أو تعليق الجلسة أو رفعها. |
The President may propose to the Congress the closure of the list of speakers, a limitation on the time to be allowed to speakers and on the number of times participants may speak on a question, the adjournment or closure of the debate, and the suspension or the adjournment of a meeting. | UN | وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلمين ، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين وعدد المرات التي يجوز لكل ممثل أن يتكلم فيها بشأن مسألة ما ، وتأجيل المناقشة أو إقفال بابها ، وتعليق الجلسة أو رفعها . |
He may also propose the adjournment or the closure of the debate or the adjournment or the suspension of a meeting. | UN | ويجــوز له أيضا اقتراح تأجيل المناقشة أو إقفال بابها أو رفع جلسة أو تعليقها. |