These include country-based representatives of the United Nations, the World Bank or IMF, or the secretariat. | UN | وهي تشمل ممثلي الأمم المتحدة أو البنك الدولي أو صندوق النقد الدولي أو الأمانة العامة لدى هذه الأقطار. |
The Bureau or the secretariat might wish to issue a preliminary list of the draft resolutions to be put before the Committee. | UN | وأشارت إلى أن المكتب أو الأمانة العامة قد يودان إصدار قائمة أولية بمشاريع القرارات التي ستعرض على اللجنة. |
This could then be used by Parties or the secretariat to analyse trade flows. | UN | وبعد ذلك يمكن للأطراف أو الأمانة استخدام هذه البيانات في تحليل التدفقات التجارية. |
The Team or secretariat could also ask the requesting States how implementation had been affected at the end of the process. | UN | وباستطاعة الفريق أو الأمانة العامة أن يسألا الدول الطالبة أيضا عن الطريقة التي تم بها التنفيذ في نهاية العملية. |
Again, I do not want to put words in the mouths of the Acting Chairman or the secretariat. | UN | ومرة أخرى، فإنني لا أريد أن أضع العبارات في فم الرئيس بالنيابة أو الأمانة العامة. |
But I also have the impression that many of us are questioning the determination of the Bureau or the secretariat to hold a meeting on Wednesday. | UN | ولكن لدي أيضا انطباعا بأن العديد منا يشككون في عزم المكتب أو الأمانة العامة على عقد جلسة يوم الأربعاء. |
Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. | UN | وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها. |
Several others had informed either the Chairperson or the secretariat of the status of preparation of their reports. | UN | وأبلغت عدة دول أخرى الرئيسة أو الأمانة بحالة إعداد تقاريرها. |
Increase in partnerships involving the GM or the secretariat for providing financial support to UNCCD implementation | UN | :: زيادة الشراكات التي تضم الآلية العالمية أو الأمانة لتوفير الدعم المالي لأغراض تنفيذ الاتفاقية |
Forty organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat | UN | :: انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل المبتكر والخاص للإدارة المستدامة للأراضي |
Increase in partnerships involving the GM or the secretariat for providing financial support to UNCCD implementation | UN | زيادة الشراكات التي تضم الآلية العالمية أو الأمانة لتوفير الدعم المالي لأغراض تنفيذ الاتفاقية |
40 organizations involved in partnerships on innovative and private finance for SLM with the GM or the secretariat | UN | انخراط 40 مؤسسة في شراكات مع الآلية العالمية أو الأمانة بشأن التمويل الابتكاري والخاص للإدارة المستدامة للأراضي |
Some suggested encouraging the preparation of national sustainable development reports for synthesis at the regional and global levels, whereas others preferred the report to be drafted by scientists chosen by Member States or the secretariat. | UN | واقترح البعض التشجيع على إعداد تقارير وطنية للتنمية المستدامة على الصعيدين الإقليمي والدولي، في حين فضل آخرون أن يقوم علماء تختارهم الدول الأعضاء أو الأمانة العامة بصياغة التقرير. |
If there are serious grounds for believing that a governmental expert or a member of the secretariat has violated the obligation of confidentiality, the States parties concerned or the secretariat may inform the Implementation Oversight Group for appropriate consideration and action, including referring the matter to the Conference. | UN | فإذا كانت هناك أسس جدّية للاعتقاد بأنَّ خبيراً حكومياً أو عضواً في الأمانة قد أخلَّ بواجب الحفاظ على السرّية، يجوز للدول الأطراف المعنية أو الأمانة إبلاغ فريق الإشراف على التنفيذ بذلك للنظر في الأمر واتخاذ إجراءات بشأنه، بما في ذلك إحالة المسألة إلى المؤتمر. |
Recognizing that resources were in the hands of Member States rather than in those of the Security Council or the secretariat, he inquired about possible ways for the Security Council to assist in addressing the issue of scarce resources for conflict prevention. | UN | وبعد التسليم بأن الموارد هي في يد الدول الأعضاء وليست في يد مجلس الأمن أو الأمانة العامة، تساءل عن السبل الممكنة التي يستطيع مجلس الأمن عن طريقها أن يساعد في معالجة مسألة شح الموارد المرصودة لمنع نشوب الصراعات. |
UN-DESA or secretariat | UN | إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمم المتحدة أو الأمانة |
A confidential report on such missions should be drawn up by the Board or secretariat member concerned and transmitted to members of the Board at their next meeting. | UN | وسيقوم المجلس أو الأمانة بإعداد تقرير سري عن هذه البعثات يحيله إلى أعضاء المجلس في دورته المقبلة. |
A report of these visits should be prepared by the Board or secretariat member and made available to the Board at its next session. | UN | ويعد عضو المجلس أو الأمانة تقريراً عن هذه الزيارات ويعرضه على المجلس في دورته التالية. |
(d) They must be of good conduct, standing and reputation and must not have been convicted of an offence prejudicial to honour or integrity. | UN | - أن يكون حسن السيرة والسلوك والسمعة وألا يكون قد حكم عليه قضائياً في جريمة مخلة بالشرف أو الأمانة. |
Any foreigner may acquire Sudanese citizenship by naturalization if he/she applies for it, is a major, of full capacity, has been domiciled in Sudan for at least five years, of good manners and has not been convicted of a crime involving moral turpitude or dishonesty. | UN | ولأي أجنبي أن يكتسب الجنسية السودانية بالتجنس إذا طلب ذلك وكان بالغاً للرشد، كامل الأهلية، مقيماً بالسودان لمدة خمس سنوات أو أكثر، حسن الأخلاق ولم يسبق الحكم عليه بعقوبة جنائية مخلة بالشرف أو الأمانة. |
It was noted that such a mechanism should not be unduly burdensome on States parties and the Secretariat. | UN | ولوحظ أنها لا ينبغي أن تثقل كاهل الدول الأطراف أو الأمانة بعبء لا داعي له. |