"أو الإقليمية أو الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • regional or national
        
    Weapons cannot be considered like any other good exchanged on the global, regional or national market. UN ولا يمكن اعتبار الأسلحة كأي أي سلعة يتم تبادلها في الأسواق العالمية أو الإقليمية أو الوطنية.
    UNEP will ensure that all major groups whose actions affect, or are affected by, a particular environmental issue are engaged through their relevant global, regional or national networks. UN وسيشمل البرنامج كل المجموعات الرئيسية التي تؤثر إجراءاتها في مسألة بيئية معينة، أو تتأثر بها، من خلال الشبكات العالمية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية التي تشارك فيها.
    UNEP will include all major groups whose actions affect, or are affected by, an environmental issue engaged through their relevant global, regional or national networks. UN وسيشمل البرنامج كافة المجموعات الرئيسية التي تؤثر إجراءاتها في مسألة بيئية معينة، أو تتأثر بها، من خلال الشبكات العالمية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية التي تشارك فيها.
    UNEP will ensure that all major groups whose actions affect or are affected by a particular environmental issue are engaged through their relevant global, regional or national networks. UN وسيضمن البرنامج إشراك جميع المجموعات الرئيسية التي تؤثر أنشطتها في أي مسألة من المسائل البيئية قيد النظر، أو تتأثر بها، من خلال شبكاتها العالمية أو الإقليمية أو الوطنية ذات الصلة.
    In that context, small arms and light weapons should not be regarded as if they were any other kind of merchandise that is offered for sale in global, regional or national markets. UN وفي ذلك السياق، ينبغي ألا ينظر إلى الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة كما لو كانت مجرد نوع آخر من البضائع التي يتم عرضها للبيع في الأسواق العالمية أو الإقليمية أو الوطنية.
    The themes that would be addressed at the fifth world conference could be coordinated with and applied to local, regional or national concerns. UN ويمكن تنسيق الموضوعات التي سيتم تناولها في المؤتمر العالمي الخامس وتطبيقها على الشواغل والاهتمامات المحلية أو الإقليمية أو الوطنية.
    Representation of the Ministry within United Nations treaty bodies, at international conferences and seminars, and on international, regional or national committees dealing with human rights; preparation of studies as required for purposes of implementing recommendations adopted by the above-mentioned bodies; UN - تمثيل الوزارة بهيئات المعاهدات بالأمم المتحدة والمؤتمرات والندوات واللجان الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية بحقوق الإنسان وإعداد الدراسات اللازمة بشأن تنفيذ التوصيات الصادرة عنها؛
    Organization of training courses for judiciary officials and administrators, in coordination with relevant international, regional or national bodies; UN - عقد وتنظيم الدورات التدريبية لرجال القضاء والعاملين الإداريين بالتنسيق مع الهيئات والجهات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية؛
    (f) Represent the Unit at inter-agency meetings as well as international, regional or national meetings. UN (و) تمثيل الوحدة في الاجتماعات المشتركة بين الوكالات وفي الاجتماعات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية.
    Reporting on the implementation of international, regional or national instruments related to Article 6 activities; UN (ب) إعداد التقارير حول تنفيذ الصكوك الدولية أو الإقليمية أو الوطنية ذات الصلة بالأنشطة المتصلة بالمادة 6؛
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organisations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organisations, or on a bilateral basis. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة من خلال جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية، أو لجنة الصليب الأحمر الدولية أو جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organisations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organisations, or on a bilateral basis. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة من خلال جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية، أو لجنة الصليب الأحمر الدولية أو جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organizations, or on a bilateral basis. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة عن طريق جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المختصة، أو اللجنة الدولية للصليب الأحمر، أو الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organizations, or on a bilateral basis. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة عن طريق جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المختصة، أو اللجنة الدولية للصليب الأحمر، أو الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organizations, or on a bilateral basis. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة عن طريق جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المختصة، أو اللجنة الدولية للصليب الأحمر، أو الجمعيات الوطنية للصليب الأحمر والهلال الأحمر واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Alternative 1: Financial resources may be provided for funding international, regional or national activities that contribute to the continued fulfilment of Article 4.1 of the Convention; UN (م) البديل 1: يمكن توفير الموارد المالية لتمويل الأنشطة الدولية أو الإقليمية أو الوطنية التي تُسهم في التنفيذ المتواصل للمادة 4-1 من الاتفاقية؛
    Financial resources may be provided for funding international, regional or national activities that contribute to the continued fulfilment of Article 4.1 of the Convention; UN يمكن توفير الموارد المالية لتمويل الأنشطة الدولية أو الإقليمية أو الوطنية التي تُسهم في التنفيذ المتواصل للمادة 4-1 من الاتفاقية؛
    In addition, a distinction has been made between actions at various geographical levels - global, regional or national and local. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم التمييز بين الأنشطة المضطلع بها على شتى الصعد الجغرافية - العالمية أو الإقليمية أو الوطنية أو المحلية.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organizations, or on a bilateral basis. UN ويجوز تقديم هذه المساعدة من خلال جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية، أو لجنة الصليب الأحمر الدولية أو جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو على أساس ثنائي.
    Such assistance may be provided inter alia through the United Nations system, relevant international, regional or national organizations or institutions, the International Committee of the Red Cross, national Red Cross and Red Crescent societies and their International Federation, non-governmental organizations, or on a bilateral basis. UN ويمكن تقديم هذه المساعدة عن طريق جهات منها منظومة الأمم المتحدة، أو المنظمات أو المؤسسات الدولية أو الإقليمية أو الوطنية المعنية، أو لجنة الصليب الأحمر الدولية، أو جمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر الوطنية واتحادها الدولي، أو المنظمات غير الحكومية، أو في إطار ثنائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more