"أو التجهيز" - Translation from Arabic to English

    • or processing
        
    • or preparation
        
    " - by a list of manufacturing or processing operations which confer, or do not confer, upon the goods the origin of the country in which those operations were carried out, and/or UN " - قاعدة قائمة عمليات التصنيع أو التجهيز التي تضفي أو لا تضفي على السلع منشأ البلد الذي أجريت فيه هذه العمليات، و/أو
    For example, government taxes on commodity trade often have perverse effects, such as discouraging production or processing and stimulating smuggling. UN والمثال على ذلك أنه كثيرا ما تنجم عن الضرائب الحكومية على تجارة السلع الأساسية عن آثار معاكسة، مثل تثبيط الانتاج أو التجهيز وتشجيع التهريب.
    The harmonized set will define the amount of working or processing which could be regarded as substantial transformation on the basis of the change-of-tariff-heading criterion. UN وستحدد المجموعة المتناسقة حجم التشغيل أو التجهيز الذي يمكن اعتباره يمثل تحويلا كبيرا على أساس معيار تغيير العنوان التعريفي.
    The purpose of, and one of the major difficulties in, developing such a harmonized set of rules of origin is to define the amount of working or processing which could be regarded as substantial transformation on the basis of the change-of-tariff-heading criterion. UN والغرض من وضع مثل هذه المجموعة المتناسقة من قواعد المنشأ، وإحدى صعوباته الرئيسية، هو تحديد حجم التشغيل أو التجهيز الذي يمكن اعتباره تحويلا كبيرا على أساس معيار تغيير العنوان التعريفي.
    Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. UN المعالجة: أي نشاط يتم بعد تسليم الهواتف النقالة المنتهية الصلاحية إلى مرفق للتفكيك والتقطيع أو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التجهيز للتخلص.
    In carrying out this work, it has to be noted that the purpose and one of the major difficulties in developing harmonized rules of origin, whether non-preferential or preferential, is to define the amount of working or processing which could be regarded as substantial transformation. UN وعند الاضطلاع بهذا العمل لا بد من ملاحظة أن الغرض من استنباط قواعد منشأ منسقة، سواء كانت غير تفضيلية أو تفضيلية، وأن صعوبة من الصعوبات الرئيسية في ذلك، إنما يتمثلان في تحديد كمية العمل أو التجهيز التي يمكن اعتبارها تحولا جوهريا.
    Goods which have been partially or completely produced from materials or parts imported from other countries, or of unknown origin, are considered as originating in a preference-receiving country if those materials or parts used have undergone sufficient working or processing in that country. UN وفي حال السلع المنتجة كلياً أو جزئياً من مواد أو قطع مستوردة من بلدان أخرى أو غير معروفة المنشأ، يُعتبر البلد المستفيد من الأفضليات منشأ السلع الناتجة عن ذلك إذا ما كانت المواد أو القطع المستخدمة في إنتاجها قد خضعت لمقدار كافٍ من الشغل أو التجهيز في ذلك البلد.
    Mining or processing Industry UN صناعة التعدين أو التجهيز
    Dredging to collect nodules for on land studies for mining and/or processing (i.e., dredging for several hundred tons of nodules; UN (أ) الجرف لجمع العقيدات لدراستها على اليابسة لأغراض التعدين و/أو التجهيز (أي الجرف لجمع عدة مئات من أطنان العقيدات)؛
    Production or processing UN الإنتاج أو التجهيز
    (c) Develop - in cases where the exclusive use of the HS nomenclature does not allow for the expression of substantial transformation - supplementary criteria, such as ad valorem percentages and/or manufacturing or processing operations. UN )ج( في الحالات التي لا يتيح فيها الاستخدام الحصري لتصنيف النظام المنسق التعبير عن التحوﱡل الجوهري، توضع معايير تكميلية مثل النسب المئوية حسب القيمة و/أو عمليات التصنيع أو التجهيز.
    The purpose of, and one of the major difficulties in, developing such a harmonized set of rules of origin was to define the amount of working or processing which could be regarded as " substantial transformation " . UN والغرض من صياغة تلك المجموعة المتناسقة من قواعد المنشأ، وواحد من أشق صعوباتها، هو تحديد حجم التشغيل أو التجهيز الذي يمكن اعتباره " تحولا جوهريا " .
    Ultimately, financiers' risks are larger where agricultural production or processing is not sufficiently profitable, and they can reduce their own risk by helping the sector to become more profitable. UN 13- وفي النهاية، تكون المخاطر التي يواجهها الممولون أكبر عندما لا تكون عمليات الإنتاج أو التجهيز الزراعي مربحة بما فيه الكفاية؛ وبإمكان الممولين أن يحدوا من المخاطر التي يواجهونها هم أنفسهم من خلال مساعدة هذا القطاع على زيادة ربحيته.
    Commodity-based clusters may emerge, for example, from a simple mining or cultivation operation which, in due course, proceeds into processing, branches out into producing the equipment or inputs required for harvesting, mining or processing, develops technologies and, eventually, exports these along with the initial commodity. UN فالمجموعات القائمة على التعامل بالسلع اﻷساسية قد تنشأ، مثلاً، عن عملية تعدين أو زراعة بسيطة تتحول في الوقت المناسب إلى عملية تجهيز ثم إلى انتاج المعدات أو المدخلات اللازمة لعمليات الحصاد أو التعدين أو التجهيز ثم تطوّر تكنولوجيات وتصدّر كل هذا في النهاية جنباً إلى جنب مع السلعة اﻷولية)٤١(.
    As a general rule, working or processing operations will be considered sufficient when the resulting goods is classified under an HS tariff heading (4 digits), other than that covering each of the non-originating materials or parts used in the production. UN وكقاعدة عامة، يُعتبر مقدار عمليات الشغل أو التجهيز كافياً عندما تكون السلعة الناتجة عن ذلك مصنفة في بند تعريفي من بنود النظام المنسق (مكون من أربعة أرقام) غير البند الذي تندرج فيه المواد أو القطع غير الناشئة في البلد المستفيد من الأفضليات والمستخدمة في إنتاج السلع.
    One is that some working or processing will not be considered sufficient when working or processing is actually so simple even if there is a change in the HS heading (see Annex 6, Minimal processes which are not accepted as obtaining original status). UN يتمثل الأول في كون بعض الشغل أو التجهيز لا يعد كافياً عندما يكون بسيطاً حتى وإن أسفر عن تغير بند النظام المنسق الذي كانت تندرج فيه السلعة قبل خضوعها لـه (انظر المرفق 6، عمليات التجهيز الدنيا غير المقبولة للحصول على مركز المنشأ).
    The Protocol includes separate sets of procedures for (a) GMOs that are intentionally introduced into the environment and (b) GMOs intended for food, feed or processing (i.e. agricultural commodities such as soybeans, corn, cotton), which account for the bulk of agro-biotechnology trade. UN 23- يحتوي البروتوكول على مجموعات منفصلة من الإجراءات لما يلي (أ) الكائنات المحورة جينياً التي تُطْلَقُ عمداً في المحيط، (ب) والكائنات المحورة جينياً المخصصة للغذاء أو العلف أو التجهيز (أي السلع الزراعية الأساسية، كفول الصويا والذرة والقطن)، التي تشكل الجزء الأكبر من تجارة المنتجات الزراعية القائمة على التكنولوجيا البيولوجية.
    Treatment: Any activity after the end-of-life mobile phone has been handed over to a facility for disassembly, shredding, recovery, recycling or preparation for disposal. UN المعالجة: أي نشاط يتم بعد تسليم الهواتف النقالة الهالكة إلى مرفق للتفكيك والتقطيع أو الاستعادة أو إعادة التدوير أو التجهيز للتخلص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more