D. Ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought 612 13 | UN | دال - طرق ووسائل تعزيز الدراية ونقل التكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف 61 14 |
The Forum had adopted a Framework of Action for Afro-Asian Cooperation in Combating Desertification and/or mitigating the effects of Drought. | UN | وقد اعتمد المنتدى إطارا للعمل من أجل التعاون اﻷفرو - آسيوي في مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف. |
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/or mitigating the effects OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات بين |
Acknowledging that desertification and drought are problems of a global dimension in that they affect all regions of the world and that joint actions of the international community are needed to combat desertification and/or mitigate the effects of drought, including the integration of strategies for poverty eradication, | UN | وإذ تعترف بأن الجفاف والتصحر مشكلتان لهما بعد عالمي من حيث تأثيرهما على جميع مناطق العالم، وبأن هناك حاجة إلى قيام المجتمع الدولي بعمل مشترك لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، بما في ذلك تحقيق التكامل بين استراتيجيات القضاء على الفقر، |
Acknowledging that desertification and drought are problems of global dimension in that they affect all regions of the world and that joint action of the international community is needed to combat desertification and/or mitigate the effects of drought, | UN | وإذ تسلم بأن التصحر والجفاف مشكلتان لهما بعد عالمي من حيث أنهما تؤثران في جميع مناطق العالم، وبالحاجة الى عمل مشترك من جانب المجتمع الدولي لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، |
D. Ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought | UN | دال - طرق ووسائل تعزيز الدراية الفنية ونقل التكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف |
desertification and/or mitigating the effects of drought | UN | التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف |
39. Paragraph 1(viii) of the terms of reference of the CRIC calls for the CRIC to identify ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought. | UN | 41- تدعو الفقرة 1 (أ)`8` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى قيام اللجنة بتحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف. |
74. Overall diagnostic studies of past experience in combating desertification and/or mitigating the effects of drought have been carried out by African country Parties, and some countries reported on concrete programmes and projects to rehabilitate degraded land. | UN | 74- أجرت البلدان الأفريقية الأطراف دراسات تشخيصية شاملة عن التجارب السابقة لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وأبلغت بعض البلدان عن برامج ومشاريع ملموسة لاستصلاح الأراضي المتدهورة. |
(viii) Identify ways and means of promoting know-how and technology transfer, in particular from the developed countries to the developing countries, for combating desertification and/or mitigating the effects of drought; | UN | `8` تحديد السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا، وخاصة من البلدان المتقدمة إلى البلدان النامية، لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف؛ |
38. Paragraph 1 (viii) of the terms of reference of the CRIC calls for the CRIC to identify ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought. | UN | 38- تدعو الفقرة 1`8` من اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية إلى قيام اللجنة بتحديد السُبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا من أجل مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف. |
Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحُّر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر |
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/or mitigating the effects OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات |
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/or mitigating the effects OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات |
CONSIDERATION OF WAYS AND MEANS OF PROMOTING KNOW-HOW AND TECHNOLOGY TRANSFER FOR COMBATING DESERTIFICATION AND/or mitigating the effects OF DROUGHT, AS WELL AS OF PROMOTING EXPERIENCE SHARING AND INFORMATION EXCHANGE AMONG PARTIES AND INTERESTED INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبـادل المعلومـات |
ICCD/CRIC(3)/7 Consideration of ways and means of promoting know-how and technology transfer for combating desertification and/or mitigating the effects of drought, as well as of promoting experience sharing and information exchange among Parties and interested institutions and organizations | UN | النظر في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز نقل الدراية والتكنولوجيا الخاصة بمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، وكذلك في السبل والوسائل الكفيلة بتعزيز تقاسم الخبرات وتبادل المعلومات فيما بين الأطراف والمؤسسات والمنظمات المهتمة بالأمر |
At the interregional level, the Afro-Asian Forum on Cooperation in Combating Desertification and/or mitigating the effects of Drought had been held in August 1996 in Beijing, China, with the support of the Government of Japan and in cooperation with the Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries of the Department for Policy Coordination and Sustainable Development and the interim secretariat of the Convention. | UN | ٢٠ - وعلى الصعيد اﻷقاليمي، عقد المنتدى اﻷفريقي اﻵسيوي بشأن التعاون في مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف في آب/أغسطس ١٩٩٦ في بيجين بالصين، بدعم من حكومة اليابان وبالتعاون مع مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا بإدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة واﻷمانة المؤقتة للاتفاقية. |
Acknowledging that desertification and drought are problems of global dimension in that they affect all regions of the world and that joint action of the international community is needed to combat desertification and/or mitigate the effects of drought, | UN | وإذ تسلم بأن التصحر والجفاف هما مشكلتان ذواتا بعد عالمــي مــن حيــث أنهمـا تؤثران في جميع أقاليم العالم، كما تسلم بأنه يلزم عمل مشترك من جانب المجتمع الدولي لمكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف، |
(ii) Identify and analyse the efficiency and effectiveness of measures taken by the Parties and stakeholders with a view to focusing on activities that meet the needs of people living in affected areas and enhancing measures to combat desertification and/or mitigate the effects of drought; | UN | `2` تحديد وتحليل مدى كفاءة وفعالية التدابير التي تتخذها الأطراف وأصحاب المصلحة بهدف التركيز على الأنشطة التي تلبي احتياجات الناس الذين يعيشون في المناطق المتضررة، وتعزيز التدابير الرامية إلى مكافحة التصحر و/أو التخفيف من آثار الجفاف؛ |
29. Projects on planning for adaptation to climate change should be implemented in all small island developing States regions, with the provision to sustain them on a long-term basis, and help should be provided to develop the scientific and technical capacity of small island developing States to formulate and implement effective strategies and policies to minimize or mitigate the impacts of climate change and sea level rise. | UN | ٢٩ - وينبغي تنفيذ المشاريع المتعلقة بالتخطيط للتكيف مع تغير المناخ في جميع مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية، مع توفير الاعتمادات لمواصلة هذه المشاريع على أساس طويل اﻷجل، وينبغي توفير المساعدة لتوفير القدرة العلمية والتقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية على صياغة وتنفيذ استراتيجيات وسياسات فعالة للتقليل إلى أقصى حد أو التخفيف من آثار تغير المناخ وارتفاع مستوى البحر. |
Create innovative compensation and reward structures to promote research directed to solving developmental problems aligned to national objectives such as agriculture, health, or mitigation of natural disasters; | UN | :: وضع هياكل مبتكرة للحوافز والمكافآت لتشجيع البحوث الرامية إلى حل المشاكل الإنمائية المرتبطة بأهداف وطنية مثل الزراعة، أو الصحة، أو التخفيف من آثار الكوارث الطبيعية؛ |