So he never got pension or retirement benifits. | Open Subtitles | حتى انه لم يحصل على التقاعد أو التقاعد التقاعد. |
This fund comprises the net accumulation of total contributions from the funding source of current eligible staff members, less payments made to staff members upon termination or retirement. | UN | ويحتوي هذا الصندوق على القيمة الصافية لمجموع الاشتراكات الواردة من مصدر التمويل المتمثل في الموظفين المستحقين الحاليين، مخصوما منها المبالغ المدفوعة للموظفين عند إنهاء الخدمة أو التقاعد. |
The fund comprises the net accumulation of total contributions from the funding source of current eligible staff members less payments made to staff members upon termination or retirement. | UN | ويتكون الصندوق من صافي تراكم مجموع المساهمات المتأتية من مصدر التمويل المتمثل في الموظفين المستحقين مخصوما منها المبالغ المدفوعة إلى الموظفين عند إنهاء الخدمة أو التقاعد. |
However, this prohibition does not apply to those death or retirement provisions made for a woman before 15 October 1997 insofar as any such provision continues for that woman on and after that date. | UN | إلا أن ذلك الحظر لا ينطبق على استحقاقات الوفاة أو التقاعد المدفوعة للمرأة قبل ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ بقدر استمرار هذه الاستحقاقات لتلك المرأة في ذلك التاريخ وبعده. |
This was due partly to a number of sensitive and complex cases that required extensive work both in terms of staffing levels and time, and partly to a high turnover of staff in 2009 in the then Investigation Section, as three senior investigation officers left on secondment or retirement. | UN | ويُعزى ذلك في جزء منه إلى عدد من القضايا الحساسة والمعقدة التي تطلبت عملاً مكثفاً من حيث الوقت ومستويات التوظيف، وفي جزء آخر إلى ارتفاع معدل دوران الموظفين في عام 2009 في قسم التحقيقات سابقاً، بسبب رحيل ثلاثة من كبار موظفي التحقيق في إطار الإعارة أو التقاعد. |
According to the United Nations, more than 300 million people, most of them women in developing countries, live in extremely precarious conditions within the so-called informal employment sector, without any kind of social security, insurance, or disability or retirement benefits. | UN | فوفقا للأمم المتحدة، يعيش أكثر من 300 مليون شخص، معظمهم من نساء البلدان النامية، في أوضاع مزرية ضمن ما يسمى بقطاع العمل غير الرسمي، دون أي نوع من الضمان الاجتماعي أو التأمين أو استحقاقات العجز أو التقاعد. |
Anybody can grasp how child benefits for the wealthy or retirement at only 62 is unjustifiable. Yet popular resistance to these supposedly unfair entitlement reductions is stronger than expected. | News-Commentary | ويستطيع أي شخص أن يدرك أن تقديم إعانات الطفولة للأسر الثرية أو التقاعد في سن الثانية والستين فقط أمر غير مبرر. ورغم ذلك فإن المقاومة الشعبية لمحاولات خفض هذه المستحقات التي يفترض أنها غير عادلة كانت قوية أكثر من المتوقع. وبمجرد الحدس، يستطيع أهل الطبقة المتوسطة أن يدركوا أنهم مقبلون على نهاية عصر. |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | وتحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات اﻷخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد )بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل(، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
" The United Kingdom on behalf of Hong Kong reserves the right to apply all Hong Kong legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy) whether or not delivered from a social security scheme. | UN | " تحتفظ المملكة المتحدة، باسم هونغ كونغ، بالحق في تطبيق جميع تشريعات هونغ كونغ وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التي تؤثر على معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
They also aim to provide staff with skills to successfully make the transition to another job, self-employment or retirement, as the case may be; | UN | كما تهدف إلى تزويد الموظفين بالمهارات التي تكفل النجاح في التحول إلى وظيفة أخرى، أو العمل لحسابهم الخاص أو التقاعد (حسب مقتضيات الحال). |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التقاعدية التي تمسّ معاشات التقاعد واستحقاقات الخلف والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
The United Kingdom reserves the right to apply all United Kingdom legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | تحتفظ المملكة المتحدة بالحق في تطبيق جميع تشريعات المملكة المتحدة وقواعد نظم المعاشات التقاعدية التي تؤثر على المعاشات التقاعدية واستحقاقات الخلف والاستحقاقات الأخرى المتصلة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء أكانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أم لا. |
214. The PRC Government also reserves, for the HKSAR, the right to apply all its legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits in relation to death or retirement (including retirement on grounds of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | 214- واحتفظت حكومة جمهورية الصين الشعبية، نيابة عن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بالحق في تطبيق كافة تشريعاتها وقواعد نظام المعاشات التقاعدية المؤثرة على المعاشات التقاعدية، واستحقاقات الورثة، والاستحقاقات الأخرى المتعلقة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء كانت مستمدة من نظام الضمان الاجتماعي أما لا. |
The Government of the PRC also reserves, for the HKSAR, the right to apply all its legislation and the rules of pension schemes affecting retirement pensions, survivors' benefits and other benefits in relation to death or retirement (including retirement on ground of redundancy), whether or not derived from a social security scheme. | UN | كما احتفظت حكومة جمهورية الصين الشعبية، نيابة عن منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة، بالحق في تطبيق كافة تشريعاتها وقواعد نظام المعاشات التقاعدية المؤثرة على المعاشات التقاعدية، واستحقاقات الورثة، والاستحقاقات الأخرى المتعلقة بالوفاة أو التقاعد (بما في ذلك التقاعد بسبب الزيادة عن حاجة العمل)، سواء كانت مستمدة من نظام للضمان الاجتماعي أما لا. |