"أو العملات" - Translation from Arabic to English

    • or currencies
        
    • or currency
        
    Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. UN بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة.
    Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. UN بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة.
    Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. UN بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة.
    This implies the creation of a favourable macroeconomic framework for creating business confidence and reducing commercial, financial or investment risks associated with unexpected or sharp tax, interest rate or currency movements. UN وهذا يعني تهيئة إطار اقتصادي كلي مؤات ﻹشاعة الثقة في أوساط اﻷعمال والحد من المخاطر التجارية أو المالية أو الاستثمارية التي ترتبط بحدوث تقلبات مفاجئة أو حادة في أسعار الفائدة أو العملات.
    (b) hold funds, securities, gold, precious metals or currency of any kind and operate accounts in any currency; UN )ب( حيازة اﻷموال أو اﻷوراق المالية أو الذهب أو العملات من أي نوع، وتشغيل الحسابات بأية عملة؛
    Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. UN بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة.
    Accounts and accounting records may, however, be kept in such currency or currencies, as the Director-General may deem necessary. UN بيد أنه يجوز مسك الحسابات والسجلات المحاسبية بالعملة أو العملات التي يعتبرها المدير العام لازمة.
    Accounting records may, however, be kept in such currency or currencies as the Executive Director in consultation with the Administrator may deem necessary. UN ومع ذلك يجوز مسك سجلات الحسابات بالعملة أو العملات التي يراها المدير التنفيذي ضرورية لذلك.
    23. The accounts of the organizations are maintained, and their financial statements are presented, in the currency or currencies best suited to their operations. UN ٢٣ - يحتفظ بحسابات المؤسسات وتعرض بياناتها المالية بالعملة أو العملات التي تناسب عملياتها على أفضل نحو.
    26. The accounts of the organizations are maintained, and their financial statements are presented, in the currency or currencies best suited to their operations. UN ٦٢ - تمسك حسابات المنظمات وتعرض بياناتها المالية بالعملة أو العملات التي تناسب عملياتها على أفضل نحو.
    (j) the currency or currencies in which the tender price is to be formulated and expressed; UN )ي( العملة أو العملات التي يتعين أن يوضع بها سعر العطاء، ويعبر بها عنه؛
    (j) if price is a relevant criterion, the currency or currencies in which the proposal price is to be formulated or expressed; UN )ي( إذا كان السعر معيارا ذا صله، تدرج العملة أو العملات التي يجب أن يوضع بها سعر الاقتراح أو يعبر بها عنه؛
    (j) The currency or currencies in which the tender price is to be formulated and expressed; UN )ي( العملة أو العملات التي يتعين أن يوضع بها سعر العطاء، ويعبر بها عنه؛
    (j) The currency or currencies in which the proposal price is to be formulated or expressed, unless the price is not a relevant criterion; UN )ي( تدرج العملة أو العملات التي يجب أن يوضع بها سعر الاقتراح أو يعبر بها عنه، ما لم يكن السعر معيارا غير ذي صلة؛
    (i) The currency or currencies in which the bid price is to be formulated and expressed; UN (ط) العملة أو العملات التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه؛
    (i) The currency or currencies in which the bid price is to be formulated and expressed; UN (ط) العملةَ أو العملات التي يُصاغ بها سعرُ العطاء ويعبَّر بها عنه؛
    (a) The Executive Director may indicate to the contributing party the currency or currencies required for UN-Women activities. UN (أ) يجوز للمدير التنفيذي أن يبين للأطراف المساهمة العملة أو العملات اللازمة لأنشطة هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    (a) the Tribunal may hold funds or currency of any kind and operate accounts in any currency; UN )أ( يجوز للمحكمة حيازة اﻷموال أو العملات من أي نوع وتشغيل حسابات لها بأية عملة كانت؛
    (c) The Court may receive, hold, use, transfer and convert funds, gold, securities or currency of any kind and shall in general enjoy freedom from any form of currency restrictions. UN (ج) يجوز للمحكمة استلام وحيازة واستخدام ونقل وتحويل الأموال أو الذهب أو الأوراق المالية أو العملات من أي نوع وتتمتع بوجه عام بالحرية من أي شكل من أشكال القيود المتعلقة بالعملات.
    (c) The Court may receive, hold, use, transfer and convert funds, gold, securities or currency of any kind and shall in general enjoy freedom from any form of currency restrictions. UN (ج) يجوز للمحكمة استلام وحيازة واستخدام ونقل وتحويل الأموال أو الذهب أو الأوراق المالية أو العملات من أي نوع وتتمتع بوجه عام بالحرية من أي شكل من أشكال القيود المتعلقة بالعملات.
    (c) The Court may receive, hold, use, transfer and convert funds, gold, securities or currency of any kind and shall in general enjoy freedom from any form of currency restrictions. UN (ج) يجوز للمحكمة استلام وحيازة واستخدام ونقل وتحويل الأموال أو الذهب أو الأوراق المالية أو العملات من أي نوع وتتمتع بوجه عام بالحرية من أي شكل من أشكال القيود المتعلقة بالعملات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more