Harmful practices inflicted on women or girls could never be justified in the name of freedom of religion or belief. | UN | فلا يمكن على الإطلاق تبرير الممارسات الضارة التي تتعرض لها النساء أو الفتيات باسم حرية الدين أو المعتقد. |
Madagascar is not a country of destination receiving women or girls from foreign countries who engage in prostitution. | UN | ولا تشكل مدغشقر بلدا ذات وجهة تقصدها النساء أو الفتيات القادمات من بلدان أخرى لتعاطي البغاء فيها. |
There does not exist an identified network exploiting the prostitution of Malagasy women or girls engaging in such activities in the neighbouring islands. | UN | ولم يتم التعرف على أي شبكة تستغل بغاء النساء أو الفتيات الملغاشيات في هذه الأنشطة بالجزر المجاورة. |
Specific reference is made to domestic violence and early and forced marriages, which remain common, at times with the concerned woman or girl threatening or actually committing suicide. | UN | وأشير على وجه التحديد إلى العنف العائلي والزواج المبكر والقسري اللذين لا يزالان يستشريان في البلد واللذين يجعلان النساء أو الفتيات المعنيات يهددن بالانتحار أو يقدمن على الانتحار فعلا. |
Several focused specifically on young girls and women and all the initiatives included women and/or girls. | UN | وقد ركز العديد منها على الفتيات والنساء تحديدا، وشاركت النساء و/أو الفتيات في جميع المبادرات. |
No. I'm not gonna say anything to her or the girls. | Open Subtitles | لا، أنا لست ستعمل مثلا لها شيئا أو الفتيات. |
As there is no discrimination due to gender in education system in Myanmar, it is not necessary to allocate budget related only to women or girls. | UN | ولأن نظام التعليم في ميانمار لا يشكو أي تمييز جنساني، فإنه ليس من الضروري تخصيص ميزانية للنساء أو الفتيات. |
Over 50 per cent of these deaths occur in women or girls with fragile health. | UN | ويحدث ما يزيد على 50 في المائة من حالات الوفاة هذه فيما بين النساء أو الفتيات ذوات الحالة الصحية الهشة. |
34. Despite their key role in ensuring food security, 70 per cent of the world's hungry are women or girls. | UN | 34- ورغم دور المرأة الأساسي في ضمان الأمن الغذائي، فإن 70 في المائة من جوعى العالم من النساء أو الفتيات. |
The Government has given ample proof of its concern with the problem of educating the Congo's youth, both boys or girls. | UN | وقد شهدت الحكومة انشغالا كبيرا بمشكلات التعليم بالنسبة للشباب الكونغولي، سواء للفتيان أو الفتيات. |
There is no data to show how many women or girls work in prostitution and whether their working conditions are healthy and safe. | UN | ولا توجد بيانات لبيان كم عدد النساء أو الفتيات العاملات في البغاء وما إذا كانت أوضاعهن العملية صحية ومأمونة. |
I mean, let's talk about, like, softball or girls or the fact that we saw two stuffed tigers biting each other today, man. | Open Subtitles | أنا أقصد , دعنا نتحدث عن , عن شىء مثل الكرة أو الفتيات أو عن حقيقة رؤيتنا لنمران ضخام يهزمون بعضهم اليوم , يا رجل |
It also criminalises the selling, hiring, procuring, bringing into Brunei Darussalam, harbouring, detaining women or girls for the purpose of prostitution. | UN | كما ينص على تجريم بيع النساء أو الفتيات أو استئجارهن أو قوادتهن أو جلبهن إلى بروني دار السلام أو إيوائهن أو احتجازهن لغرض الدعارة. |
This is particularly the case for girls from rural or indigenous backgrounds, girls who have been displaced by armed conflict or girls who are disabled. | UN | ويصح هذا الأمر بشكل خاص على الفتيات المنحدرات من أصول ريفية أو من السكان الأصليين أو الفتيات النازحات بسبب نزاع مسلح أو الفتيات المعاقات. |
In Zimbabwe, sustained sensitization processes have prompted traditional leaders to agree to explore alternative practices, such as offering livestock to appease spirits, instead of women or girls. | UN | وفي زمبابوي، حثت عمليات التوعية المستمرة القادة التقليديين على الموافقة على البحث عن ممارسات بديلة، من قبيل تقديم المواشي قرابين لإرضاء الأرواح بدلاً من تقديم النساء أو الفتيات. |
Even where laws have been passed calling for empowerment, they have scant impact on women or girls when gender difference is not observed and their implementation is virtually nonexistent. | UN | وحتى حيثما صدرت قوانين تدعو إلى التمكين للمرأة، فإنها لا تحدث سوى أثر ضئيل في النساء أو الفتيات حينما لا تراعى الاختلافات الجنسانية وتكاد تلك القوانين لا تنفذ على الإطلاق. |
Further, the words " children " or " girls and boys " should replace " women and girls " ; | UN | وفضلاً عن هذا، ينبغي الاستعاضة عن عبارة " النساء والفتيات " بكلمة " الأطفال " أو " الفتيات والصبيان " ؛ |
In particular in gender-based refugee claims, the lack of State protection in one part of the country is often an indication that the State is also not able or willing to protect the woman or girl in any other part of the country. | UN | وفي سياق طلبات اللجوء القائمة على الأساس الجنساني، يعتبر عدم توفير الدولة الحمايةَ اللازمة في منطقة من مناطق البلد في كثير من الأحيان دليلاً على عجز الدولة عن حماية النساء أو الفتيات في أي جزء من أجزاء البلد، أو على امتناعها عن ذلك. |
39. As a result, the ability of a woman or girl to support herself and her children, even with the entitlements provided, is severely limited. | UN | 39 - ونتيجة لذلك، فإن مقدرة النساء أو الفتيات على إيجاد مورد رزق لهن ولأطفالهن، حتى مع وجود مستحقات من الأغذية، أمر محدود للغاية. |
We always have a teacher here at 3:00 to make sure the boys don't get into horseplay or the girls while away the afternoon gossiping and giggling on the corner. | Open Subtitles | دائما يكون لدينا معلم هنا الساعة 3: 00 للتأكد من... ... لمراقبة تصرفات الأولاد أو الفتيات حين مغادرتهم بعد الظهر... |
It is well known that most abusers are men while the victims may be boys, girls or adult women. | UN | ومن المعروف جيدا أن معظم مرتكبي اﻷذى رجال، في حين يمكن أن يكون الضحايا من الفتيان أو الفتيات أو النساء الراشدات. |
At the moment, there are not many services or treatment programmes available to prostitutes or young girls being at risk of being exploited. | UN | وفي الوقت الراهن، لا يوجد كثير من الخدمات أو برامج العلاج المتاحة للبغايا أو الفتيات الصغيرات المعرضات لخطر الاستغلال. |