(ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures | UN | ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات |
In general, compilation of draft laws, codes or decrees is the responsibility of government agencies, with the Ministry of Justice playing an important role. | UN | وعلى العموم، فإن تجميع مشاريع القوانين أو المدونات أو المراسيم من مسؤولية الوكالات الحكومية مع قيام وزارة العدل بدور هام في ذلك. |
(ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures | UN | ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات |
(ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures | UN | ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات |
See Statistical Annex 29 for the percentage of women in the membership of the advisory councils and committees of prefectures and government-ordinance-designated cities which are set by law or regulation or by ordinance. | UN | ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 29 للاطلاع على النسبة المئوية للنساء في عضوية المجالس واللجان الاستشارية في المحافظات والمدن المحددة بأمر من الحكومة بموجب قوانين الدولة وأنظمتها أو المراسيم. |
(ii) Number of laws or decrees adopted by States and regional organizations to implement sanctions measures | UN | ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي أقرتها الدول والمنظمات الإقليمية من أجل تنفيذ تدابير الجزاءات |
(ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures | UN | ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات |
14. Most of these actions were accompanied by changes in laws, government decisions, ministerial orders or decrees, local ordinances and technical norms. | UN | 14 - وكان معظم هذه الإجراءات مشفوعة بتغييرات في القوانين والقرارات الحكومية والأوامر أو المراسيم الوزارية واللوائح المحلية والمعايير التقنية. |
The legal section is responsible for conducting studies and analyses of bills, laws or decrees relating to human rights and submitting the respective reports to the Procurator. | UN | والقسم القانوني مسؤول عن إجراء دراسات وتحاليل لمشاريع القوانين أو القوانين أو المراسيم المتعلقة بحقوق الإنسان وتقديم تقارير عن ذلك إلى الوكيل العام. |
Under Paraguayan law, the Constitution was paramount, and was followed in turn by ratified conventions, special laws, resolutions and acts, or decrees. | UN | وبموجب قانون باراغواي، للدستور الصدارة، ويليه بالترتيب الاتفاقيات المصدق عليها، والقوانين الخاصة، والقرارات والأوامر أو المراسيم. |
Consequently, following the same line of doctrine, human rights do not cease to be applicable for lack of laws or decrees regulating the more specifically. | UN | - وبالتالي، واتباعا لنفس هذا المسار العقائدي، لا تنطبق حقوق الإنسان في غياب القوانين أو المراسيم التي تنظمها بشكل أكثر تحديدا. |
(f) Avoiding unnecessary delay in the disposition of cases and the execution of orders or decrees granting awards to victims.] | UN | )و( تفادي التأخير الذي لا موجب له في البت في القضايا وتنفيذ اﻷوامر أو المراسيم التي تمنح تعويضات للضحايا.[ |
(f) Avoiding unnecessary delay in the disposition of cases and the execution of orders or decrees granting awards to victims.] | UN | )و( تفادي التأخير غير الضروري في البت في القضايا وتنفيذ اﻷوامر أو المراسيم التي تمنح تعويضات للضحايا.[ |
63. States frequently used restrictive domestic legislation, such as Internet-specific laws or decrees, to investigate, arrest and sentence citizen journalists. | UN | 63 - وأردف قائلا إن الدول كثيرا ما تستخدم تشريعا محليا تقييديا، مثل القوانين أو المراسيم الخاصة بالإنترنت، للتحقيق مع المواطنين القائمين بدور الصحفيين، واعتقالهم والحكم عليهم. |
The national legislation of Armenia does not promulgate or apply any laws or decrees or regulations, referred to in General Assembly resolution 67/4, which can have a devastating influence on the economic and social development of Cuba. | UN | لا تصدر الهيئة التشريعية الوطنية لأرمينيا ولا تطبق أي من القوانين أو المراسيم أو اللوائح المشار إليها في قرار الجمعية العامة 67/4 والتي يمكن أن تخلف أثرا مدمرا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في كوبا. |
Nevertheless, not all acts or types of behaviour stemming from an act of the administration (the State or local authorities) are involved (municipal orders or decrees). | UN | غير أن جميع اﻷفعال أو التصرفات الناجمة عن فعل إداري )الدولة أو اﻹدارات المحلية( ليست معنية بهذا القانون. )القرارات البلدية أو المراسيم(. |
(e) A public right of action lies against any regulations, administrative provisions and general decisions or decrees issued by any authority on the grounds that they violate the Constitution and the law; | UN | )ﻫ( يجوز رفع دعوى بموجب الحق العام ضد أية لائحة أو اﻷحكام الادارية أو القرارات العامة أو المراسيم التي تصدر عن أية سلطة وذلك بناء على أنها تنتهك الدستور والقانون؛ |