"أو المراسيم" - Translation from Arabic to English

    • or decrees
        
    • or by ordinance
        
    (ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures UN ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
    In general, compilation of draft laws, codes or decrees is the responsibility of government agencies, with the Ministry of Justice playing an important role. UN وعلى العموم، فإن تجميع مشاريع القوانين أو المدونات أو المراسيم من مسؤولية الوكالات الحكومية مع قيام وزارة العدل بدور هام في ذلك.
    (ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures UN ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
    (ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures UN ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
    See Statistical Annex 29 for the percentage of women in the membership of the advisory councils and committees of prefectures and government-ordinance-designated cities which are set by law or regulation or by ordinance. UN ويمكن الرجوع إلى المرفق الإحصائي رقم 29 للاطلاع على النسبة المئوية للنساء في عضوية المجالس واللجان الاستشارية في المحافظات والمدن المحددة بأمر من الحكومة بموجب قوانين الدولة وأنظمتها أو المراسيم.
    (ii) Number of laws or decrees adopted by States and regional organizations to implement sanctions measures UN ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي أقرتها الدول والمنظمات الإقليمية من أجل تنفيذ تدابير الجزاءات
    (ii) Number of laws or decrees adopted by States to implement sanctions measures UN ' 2` عدد القوانين أو المراسيم التي اعتمدتها الدول لتنفيذ تدابير الجزاءات
    14. Most of these actions were accompanied by changes in laws, government decisions, ministerial orders or decrees, local ordinances and technical norms. UN 14 - وكان معظم هذه الإجراءات مشفوعة بتغييرات في القوانين والقرارات الحكومية والأوامر أو المراسيم الوزارية واللوائح المحلية والمعايير التقنية.
    The legal section is responsible for conducting studies and analyses of bills, laws or decrees relating to human rights and submitting the respective reports to the Procurator. UN والقسم القانوني مسؤول عن إجراء دراسات وتحاليل لمشاريع القوانين أو القوانين أو المراسيم المتعلقة بحقوق الإنسان وتقديم تقارير عن ذلك إلى الوكيل العام.
    Under Paraguayan law, the Constitution was paramount, and was followed in turn by ratified conventions, special laws, resolutions and acts, or decrees. UN وبموجب قانون باراغواي، للدستور الصدارة، ويليه بالترتيب الاتفاقيات المصدق عليها، والقوانين الخاصة، والقرارات والأوامر أو المراسيم.
    Consequently, following the same line of doctrine, human rights do not cease to be applicable for lack of laws or decrees regulating the more specifically. UN - وبالتالي، واتباعا لنفس هذا المسار العقائدي، لا تنطبق حقوق الإنسان في غياب القوانين أو المراسيم التي تنظمها بشكل أكثر تحديدا.
    (f) Avoiding unnecessary delay in the disposition of cases and the execution of orders or decrees granting awards to victims.] UN )و( تفادي التأخير الذي لا موجب له في البت في القضايا وتنفيذ اﻷوامر أو المراسيم التي تمنح تعويضات للضحايا.[
    (f) Avoiding unnecessary delay in the disposition of cases and the execution of orders or decrees granting awards to victims.] UN )و( تفادي التأخير غير الضروري في البت في القضايا وتنفيذ اﻷوامر أو المراسيم التي تمنح تعويضات للضحايا.[
    63. States frequently used restrictive domestic legislation, such as Internet-specific laws or decrees, to investigate, arrest and sentence citizen journalists. UN 63 - وأردف قائلا إن الدول كثيرا ما تستخدم تشريعا محليا تقييديا، مثل القوانين أو المراسيم الخاصة بالإنترنت، للتحقيق مع المواطنين القائمين بدور الصحفيين، واعتقالهم والحكم عليهم.
    The national legislation of Armenia does not promulgate or apply any laws or decrees or regulations, referred to in General Assembly resolution 67/4, which can have a devastating influence on the economic and social development of Cuba. UN لا تصدر الهيئة التشريعية الوطنية لأرمينيا ولا تطبق أي من القوانين أو المراسيم أو اللوائح المشار إليها في قرار الجمعية العامة 67/4 والتي يمكن أن تخلف أثرا مدمرا على التنمية الاقتصادية والاجتماعية في كوبا.
    Nevertheless, not all acts or types of behaviour stemming from an act of the administration (the State or local authorities) are involved (municipal orders or decrees). UN غير أن جميع اﻷفعال أو التصرفات الناجمة عن فعل إداري )الدولة أو اﻹدارات المحلية( ليست معنية بهذا القانون. )القرارات البلدية أو المراسيم(.
    (e) A public right of action lies against any regulations, administrative provisions and general decisions or decrees issued by any authority on the grounds that they violate the Constitution and the law; UN )ﻫ( يجوز رفع دعوى بموجب الحق العام ضد أية لائحة أو اﻷحكام الادارية أو القرارات العامة أو المراسيم التي تصدر عن أية سلطة وذلك بناء على أنها تنتهك الدستور والقانون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more