"أو المرض الناجمة عن الخدمة" - Translation from Arabic to English

    • or illness resulting from service
        
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ٤١ - هذا التقدير يكفل إعادة تسديد المبالغ للحكومات لقاء ما دفعته ﻷعضاء أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Requirements for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR will be met from provisions made in previous mandates. UN وستدفـع الاحتياجـات لتسديد ما دفعته الحكومات الى أعضاء أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة الى رواندا من مبالغ مدرجة في فترات الولايات السابقة.
    Additional provision is made for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR ($313,600). UN ورصد اعتماد إضافي لسداد المبالغ التي دفعتها الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حوادث الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة )٦٠٠ ٣١٣ دولار(.
    9. The estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II. UN ٩ - يوفر هذا التقدير سداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال.
    Death and disability. The estimate provides for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIL, based on an average payment of $40,000. UN الوفاة والعجز - يتضمن التقدير اعتمادا لسداد المبالغ التي تدفعها الحكومات إلى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في البعثة، وذلك على أساس متوسط مدفوعات يبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ٢٧ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما دفعته الحكومات إلى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ٢١ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما دفعته الحكومات إلى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    26. The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAVEM, based on an average payment of $40,000. UN ٢٦ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما تدفعه الحكومات ﻷفرادها العسكريين من تعويضات في حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا، على أساس أن متوسط الدفعة الواحدة ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    17. Provision is made for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٧ - يرصد اعتماد لتسديد ما دفعته الحكومات ﻷفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، استنادا إلى مدفوعات يبلغ متوسطها ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on national legislation or regulations. UN ١٦ - يتكفل هذا التقدير بسداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين من أجل حالات الوفاة أو الاصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بالاستناد الى التشريعات أو اﻷنظمة الوطنية.
    16. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٦ - يكفل هذا التقدير سداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    13. This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٣ - يتكفل هذا التقدير بسداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بالاستناد الى معدل متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II, based on an average payment of $40,000. UN ١٣ - يتكفل هذا التقدير بسداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال، بالاستناد الى معدل متوسط قدره ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    27. The cost estimate provides for reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNAMIR, based on an average payment of $40,000. UN ٢٧ - يغطي تقدير التكاليف تسديد ما دفعته الحكومات إلى أفرادها العسكريين عن حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا، على أساس دفع مبلغ متوسطه ٠٠٠ ٤٠ دولار.
    6. Further provision made for reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, disability, injury or illness resulting from service with UNMEE amounts to $1,680,000 and is based on an average payment of $40,000 calculated at 1 per cent of the average monthly strength of military personnel. UN 6 - وخصص مبلغ آخر قدره 000 680 1 دولار لتسديد ما تنفقه الحكومات على أفرادها العسكريين فيما يتعلق بالوفاة أو العجز أو الإصابة أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا، استنادا إلى مبلغ يصل في المتوسط إلى 000 40 دولار يُحسب على أساس 1 في المائة من متوسط القوام الشهري للأفراد العسكريين.
    Provision is made for the payment to troop-contributing Governments for the use of contingent-owned equipment furnished to their contingents at the request of the United Nations ($36,800,000) and for the reimbursement to Governments of payments made by them to their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOSOM II ($2,000,000). UN ٣ - رصد اعتماد لسداد التكاليف الى الحكومات المساهمة بقوات مقابل استخدام المعدات المملوكة للوحدات التي زودت بها وحداتها بناء على طلب اﻷمم المتحدة )٠٠٠ ٨٠٠ ٣٦ دولار( ولسداد ما دفعته الحكومات الى أفرادها العسكريين في حالات الوفاة، أو اﻹصابة، أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٠٠٠ ٠٠٠ ٢ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more