The briefings should take place immediately after Council meetings or informal consultations of the whole. | UN | وينبغي عقد جلسات الإفادة الإعلامية فور انتهاء جلسات المجلس أو المشاورات غير الرسمية التي يجريها بكامل هيئته. |
The briefings should take place immediately after Council meetings or informal consultations of the whole. | UN | وينبغي عقد جلسات الإفادة الإعلامية فور انتهاء جلسات المجلس أو المشاورات غير الرسمية التي يجريها بكامل هيئته. |
The briefings should take place immediately after meetings or informal consultations of the Council. | UN | وينبغي عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية فور الجلسات أو المشاورات غير الرسمية التي يعقدها المجلس. |
The briefings should take place immediately after Council meetings or informal consultations of the whole. | UN | وينبغي عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية فور الجلسات أو المشاورات غير الرسمية التي يعقدها المجلس بكامل هيئته. |
The briefings should take place immediately after meetings or informal consultations of the Council. | UN | وينبغي عقد جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية فور الجلسات أو المشاورات غير الرسمية التي يعقدها المجلس. |
Such meetings could include meetings of committees, subcommittees, working groups or informal consultations. | UN | ويجوز أن يكون من بين هذه الجلسات جلسات اللجان أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة أو المشاورات غير الرسمية. |
A discussant responded that the delegation holding the presidency could always convey its national position in formal meetings or informal consultations. | UN | ورد عليه أحد المشاركين في المناقشة بأن الوفد الذي يتولى الرئاسة يستطيع دوما الإعراب عن موقفه الوطني في الجلسات الرسمية أو المشاورات غير الرسمية. |
These briefings should be arranged [as soon as possible]/[immediately] after such meetings or informal consultations. | UN | وينبغي أن يجري ترتيب جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية ]في أقرب وقت ممكن[/]فورا[ بعد هذه الجلسات أو المشاورات غير الرسمية. |
13. If appropriate, the President of the Security Council will continue the practice of not scheduling meetings or informal consultations of the Council on the first day of the debate on the report in the General Assembly. | UN | 13 - وسيواصل رئيس مجلس الأمن، عند الاقتضاء، العمل بممارسة عدم تحديد مواعيد الجلسات أو المشاورات غير الرسمية للمجلس في اليوم الأول من مناقشة التقرير في الجمعية العامة. |
(iii) Committee for Programme and Coordination: substantive servicing of meetings: meetings and/or informal consultations (10); | UN | ' 3` لجنة البرنامج والتنسيق: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات و/أو المشاورات غير الرسمية (10)؛ |
In that context, the Vice-Chairmen might chair either the plenary or informal consultations on the specific subject matter assigned to them, including engaging interested delegations in informal dialogue in order to attain consensus as necessary; | UN | وفي ذلك السياق، يمكن أن يترأس نواب الرئيس إما الجلسات العامة أو المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع المحدد المسند اليهم، بما في ذلك اجراء حوار غير رسمي مع الوفود المهتمة من أجل التوصل إلى توافق الآراء، عند الاقتضاء؛ |
In that context, the Vice-Chairmen might chair either the plenary or informal consultations on the specific subject matter assigned to them, including engaging interested delegations in informal dialogue in order to attain consensus as necessary; | UN | وفي ذلك السياق، يمكن أن يترأس نواب الرئيس إما الجلسات العامة أو المشاورات غير الرسمية بشأن الموضوع المحدد المسند اليهم، بما في ذلك اجراء حوار غير رسمي مع الوفود المهتمة من أجل التوصل إلى توافق الآراء، عند الاقتضاء؛ |
(iii) Committee for Programme and Coordination: substantive servicing of meetings: meetings and/or informal consultations (10); | UN | ' 3` لجنة البرنامج والتنسيق: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات و/أو المشاورات غير الرسمية (10)؛ |
(iii) Committee for Programme and Coordination: substantive servicing of meetings: meetings and/or informal consultations (10); | UN | ' 3` لجنة البرنامج والتنسيق: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات و/أو المشاورات غير الرسمية (10)؛ |
" 75. If appropriate, the President of the Council will continue the practice of not scheduling meetings or informal consultations of the Council on the first day of the debate on the report in the General Assembly. | UN | " 75 - يواصل رئيس المجلس، عند الاقتضاء، الممارسة المتمثلة في عدم تحديد مواعيد الجلسات أو المشاورات غير الرسمية للمجلس في اليوم الأول من مناقشة التقرير في الجمعية العامة. |
(iii) Committee for Programme and Coordination: substantive servicing of meetings: meetings and/or informal consultations (10); | UN | ' 3` لجنة البرامج والتنسيق: تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الاجتماعات و/أو المشاورات غير الرسمية (10)؛ |
" 13. If appropriate, the President of the Security Council will continue the practice of not scheduling meetings or informal consultations of the Council on the first day of the debate on the report in the General Assembly. " | UN | " 13 - وسيواصل رئيس مجلس الأمن، عند الاقتضاء، الأخذ بممارسة عدم تحديد مواعيد الجلسات أو المشاورات غير الرسمية للمجلس في اليوم الأول من مناقشة التقرير في الجمعية العامة " . |