However, expanding the reach of microfinance faces several constraints, including lack of property rights and hence of tangible collateral or information on creditworthiness and limited local capacity to implement programmes. | UN | على أن توسيع نطاق تمويل المشاريع الصغيرة يواجه قيودا عدة، تشمل الافتقار إلى حقوق الملكية وبالتالي قلة الضمانات الرهنية الحقيقية أو المعلومات المتعلقة بالجدارة الاستئمانية، ونقص القدرات المحلية على تنفيذ البرامج. |
Such risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by Parties may be found on the Rotterdam Convention web-site (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
36. A hotline was introduced during 1999 as a means for staff to communicate complaints or information concerning the possible existence of fraudulent activity, waste, abuse or other irregularities. | UN | 36- استُحدث خط للطوارئ خلال عام 1999 كوسيلة تمكّن الموظفين من إرسال الشكاوى أو المعلومات المتعلقة بوجود نشاط احتيالي محتمل أو هدر أو إساءة استعمال أو تجاوزات أخرى. |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Such risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by Parties may be found on the Rotterdam Convention web-site (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Such risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by Parties may be found on the Rotterdam Convention web-site (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
Risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by such Parties may be found on the Rotterdam Convention website (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من تلك الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الإنترنت (www.pic.int). |
Such risk evaluations or information on alternative risk mitigation measures submitted by Parties may be found on the Rotterdam Convention web-site (www.pic.int). | UN | ويمكن الاطلاع على تقييمات الأخطار هذه أو المعلومات المتعلقة بالتدابير البديلة لتخفيف الأخطار المقدمة من الأطراف في موقع اتفاقية روتردام على شبكة الويب (www.pic.int). |
Books, computers, travel services, software and electronic goods are among the products which have been successfully sold through the Internet, particularly when related information (e.g. book reviews or information on product availability) is also presented. | UN | فالكتب والحواسيب وخدمات السفر والبرمجيات والسلع اﻹلكترونية هي من بين المنتجات التي أحرز نجاح في بيعها عن طريق شبكة اﻹنترنت، وخصوصا عندما تقدﱠم أيضا المعلومات ذات الصلة )مثل استعراضات الكتب أو المعلومات المتعلقة بمدى توفر المنتَج(. |
Revise indicator (c) to read: " (c) Development of new ways to disseminate and increased number of communications or information on treaty body recommendations and decisions " . | UN | ينقح المؤشر (ج) ليصبح نصه كما يلي: " (ج) استحداث أساليب جديدة لنشر المعلومات وزيادة عدد البيانات أو المعلومات المتعلقة بتوصيات وقرارات الهيئات المنشأة بمعاهدات " . |
70. The Inspector General's Office was designated to receive complaints or information concerning the existence of corruption or fraudulent activities committed by staff members, and it has continued to focus its investigations on internally focused staff-related conduct. | UN | 70- عُيِّن مكتب المفتش العام لتلقي الشكاوى أو المعلومات المتعلقة بوجود أنشطة فساد أو غش يرتكبها الموظفون، ولا يزال المكتب يركز تحقيقاته على السلوك المتصل بالموظفين والمركز داخليا. |
16. OGV/IOS hotline: No activity has been recorded for some time on the OGV/IOS hotline since it was introduced in 1999 as a means for staff to communicate complaints or information concerning the possible existence of fraudulent activity, waste, abuse or other irregularities. | UN | 16- خط الطوارئ الهاتفي الخاص بمكتب خدمات الرقابة الداخلية التابع لمكتب إدارة المنظمة: لم يسجّل منذ بعض الوقت أي نشاط لخط الطوارئ الهاتفي الذي استحدث في عام 1999 كوسيلة تمكّن الموظفين من تبليغ الشكاوى أو المعلومات المتعلقة باحتمال وجود نشاط احتيالي أو هدر أو إساءة استعمال أو تجاوزات أخرى. |