"أو المكان" - Translation from Arabic to English

    • or place
        
    • or location
        
    • or where
        
    • or space
        
    • or the place
        
    • place of
        
    • or venue
        
    • or the location
        
    Gentlemen, please. This is not the time or place. Open Subtitles أيها الساده هذا ليس الوقت أو المكان المناسب
    The notification will be sent, as appropriate, to the home address, leave address or place where he/she has been authorized to spend the sick leave. UN ويُرسل الإخطار، حيثما يكون مناسباً، إلى عنوان المنزل أو عنوان الإجازة أو المكان الذي أُذن له فيه بقضاء الإجازة المرضية.
    Date and territory or location of launch: Launch date: UN تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي استُخدم للإطلاق:
    Date and territory or location of launch: Launch vehicle: UN تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي حدث منه الإطلاق:
    Despite making a number of further inquiries of the court and various authorities, they were unable to ascertain why he had been transferred or where he had been taken. UN وقامت الأسرة من جديد بمساعٍ عديدة لدى المحكمة ومختلف السلطات، بيد أنها لم تحصل على أي معلومة عن أسباب هذا النقل أو المكان الذي اقتيد إليه.
    For Cuba, Africa is not a legend far off in time or space. UN أفريقيا، بالنسبة لكوبا، ليست شيئا أسطوريا بعيدا في الزمان أو المكان.
    But this is not the time or the place. Open Subtitles لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لذلك
    The notification will be sent, as appropriate, to the home address, leave address or place where he/she has been authorized to spend the sick leave. UN ويُرسل الإخطار، حيثما يكون مناسباً، إلى عنوان المنزل أو عنوان الإجازة أو المكان الذي أُذن له فيه بقضاء الإجازة المرضية.
    I do not think that this is the time or place to go further on these issues. UN لا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب أو المكان المناسب للخوض في هذه المسألة.
    This isn't the right time or place. But if we work together, Open Subtitles هذا ليس الوقت أو المكان المناسب لكن إن عملنا معاً
    This is not the time or place to talk about... Open Subtitles هذا ليس الوقت أو المكان المُناسب للحديث عن
    This is really not the appropriate time or place for a discussion. Open Subtitles في الحقيقة هذا ليس الزمان أو المكان المناسبين... للدخول في نقاش.
    I get it, I get it, I know. But this is not the time or place. Open Subtitles أفهم، أفهم، أعلم، لكن هذا ليس الوقت أو المكان المناسبين.
    (iii) Date and territory or location of launch; UN `3` تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي تم فيه الإطلاق؛
    Date and territory or location of launch: UN تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي حدث فيه:
    Date and territory or location of launch: UN تاريخ الإطلاق والإقليم أو المكان الذي حدث فيه:
    Date and territory or location of launch: UN تاريخ الاطلاق والاقليم أو المكان الذي حدث منه الاطلاق:
    Date and territory or location of launch: UN تاريخ الاطلاق والاقليم أو المكان الذي حدث منه الاطلاق:
    It applies regardless of, for example, age, ethnic origin, disability or where people live in the country. UN وهو ينطبق بغض النظر مثلاً عن العمر والأصل الإثني والإعاقة أو المكان الذي يعيش فيه الناس في البلد.
    Regardless of what they do or where they live. Open Subtitles بغض النظر عن ما يفعلونه أو المكان الذي يعيشون فيه.
    The first step is to agree on the organizational framework for the year ahead, including the allocation of time or space for subsidiary bodies. UN الأولى هي الاتفاق على إطار تنظيمي للسنة الموالية، ويشمل الاتفاق على الوقت أو المكان المخصص للهيئات الفرعية.
    I guess it's not really the time or the place for anything remotely happy. Open Subtitles أعتقد أنها ليست حقا الوقت أو المكان المناسب أي شيء سعيد عن بعد.
    It is to be paid as a flat amount, irrespective of duty station, designated place of rest and recuperation or grade of the individual. UN ويتعين دفعه في شكل مبلغ مقطوع، بغض النظر عن مركز العمل، أو المكان المعين للراحة والاستجمام أو رتبة الفرد.
    No preparation for the event is allowed until permission is obtained, including announcing the time or venue in the mass media or distributing leaflets, posters or other materials. UN ولا يجوز اﻹعداد للمناسبة إلا بعد الحصول على إذن، بما في ذلك إعلان الموعد أو المكان في وسائل اﻹعلام أو توزيع النشرات أو الملصقات أو غير ذلك من المواد.
    (c) They did not contain information such as dates when the property was purchased or acquired or the location where it was issued. UN (ج) لم تتضمن تقارير الجرد معلومات من قبيل الوقت الذي تم فيه شراء أو اقتناء الممتلكات، أو المكان الذي صدرت منه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more