Death by drowning, death by Russian or death by monster? | Open Subtitles | الموت غرقا، الموت الروسية أو الموت على يد الوحش؟ |
Look, I know the cesarian wasn't meant to happen but when it's life or death we have to make that cut. | Open Subtitles | انصتِ اعلم بأن ذلك لم يكن يحدث لكن عندما يخص ذلك الحياة أو الموت لابد أن نفعل ذلك الجرح |
Avoid the pink parts. They've been known to cause vomiting or... death. | Open Subtitles | أحذري من الأجزاء الزهرية من المعروف أنها تسبب القيء أو الموت |
Almost 6 million had perished, half of them murdered or starved to death in the many concentration camps and death camps set up by the Nazis. | UN | فقد هلك ما يناهز 6 ملايين من اليهود، تعرض نصفهم إلى القتل أو الموت جوعا في معسكرات الاعتقال والموت العديدة التي أقامها النازيون. |
You have to decide whether you want to live or die. | Open Subtitles | يجبُ أن تقررَ ما إن كنتَ تودُ العيشَ أو الموت |
With that slightly comic grandeur of great sadness or death. | Open Subtitles | بذاك الجلال المشوب ببعض الهزْل للحزن العظيم أو الموت |
More serious ones were punishable by mutilation or death. | Open Subtitles | الأكثر جدية كانت التعرض لعقوبة التشوية أو الموت |
Resistance or attempts to escape have exposed some children to torture or death. | UN | وعَرَّضت المقاومة أو محاولة الهرب بعض الأطفال للتعذيب أو الموت. |
The complainants claim that their forced return to Mexico would expose them to the risk of torture or death. | UN | وتدعي صاحبتا الشكوى أن إعادتهما قسراً إلى المكسيك ستعرضهما لخطر التعذيب أو الموت. |
The complainants claim that their forced return to Mexico would expose them to the risk of torture or death. | UN | وتدعي صاحبتا الشكوى أن إعادتهما قسراً إلى المكسيك ستعرضهما لخطر التعذيب أو الموت. |
In particular, rape or other forms of sexual violence can lead to ostracism, further violence, or death. | UN | ويمكن أن يؤدي الاغتصاب أو أي شكل من أشكال العنف الجنسي الأخرى، على نحو خاص، إلى نبذ من المجتمع وزيادة العنف أو الموت. |
The main criteria are that the child has to encounter an imminent danger of serious bodily injury or death and that there is enough descriptive information on him/her. | UN | وأهم المعايير هي أن يكون الطفل معرضاً لخطر محدق بالإصابة البدنية الخطيرة أو الموت وأن توجد معلومات وصفية كافيه عنه. |
For many years now, we have proclaimed that for us Cubans, the historical dilemma is: " Homeland or death! " | UN | لقد أعلنا منذ سنوات عديدة أن السؤال التاريخي بالنسبة لنا، نحن الكوبيين، هو: " الوطن أو الموت! " |
What is not taken by disease or death is almost certainly taken away by social stigmatization and discrimination. | UN | وما لم يأخذه المرض أو الموت تكاد تأخذه بالتأكيد الوصمة الاجتماعية والتمييز. |
The author's voluntary return to Pakistan to obtain a divorce indicates that he does not fear persecution, torture, or death there, as he claims. | UN | ورجوع صاحب البلاغ بملء إرادته إلى باكستان للحصول على الطلاق يعني أنه لا يخشى التعرض هناك للاضطهاد أو التعذيب أو الموت كما يدعي. |
The author's voluntary return to Pakistan to obtain a divorce indicates that he does not fear persecution, torture, or death there, as he claims. | UN | ورجوع صاحب البلاغ بملء إرادته إلى باكستان للحصول على الطلاق يعني أنه لا يخشى التعرض هناك للاضطهاد أو التعذيب أو الموت كما يدعي. |
They are confronted with profound psychosocial and spiritual questions as they face illness or death and physical pain - albeit preventable - is common. | UN | وهم يواجهون مسائل نفسية وروحية عميقة ويواجهون المرض أو الموت فضلاً عن كون الألم الجسدي - وإن كان يمكن اتقاؤه - شائعاً. |
United Nations peace-keepers in Somalia, as well as in Croatia and in Bosnia and Herzegovina, are continuously faced with the threat of injury or death. | UN | وتواجه قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في الصومال، وكذا في كرواتيا وفي البوسنة والهرسك، التهديد المستمر باﻹصابة أو الموت. |
Life and death and you guys can't get past "corporations are people." | Open Subtitles | ان الموضوع يتعلق بالحياة أو الموت و أنتم تلهثون خلفهم. |
I will roll across all territories, and they will bow or die. | Open Subtitles | وأود أن تذهب في جميع المناطق وأنها لم تركع أو الموت |
I never thought twice about fighting or dying for family before. | Open Subtitles | لم أتردد قبلًا بشأن القتال أو الموت في سبيل الأسرة. |
As a point of reference, incidents in which wheelchair users fell and were seriously injured or died while using wheelchair lifts installed in urban rail stations continued to occur (8 cases since 2006). | UN | وتجدر الإشارة أنه لا تزال تُسجل حوادث سقوط مستعملي الكراسي المتحركة تعرضوا فيها إلى إصابات بليغة أو الموت أثناء استعمالهم لرافعات الكراسي المتحركة في محطات قطارات المدن (ثماني حالات منذ عام 2006). |
You could've gotten hurt or killed! | Open Subtitles | كان من الممكن أن تسببي لنفسكي الأذى أو الموت |
Crucifixion was prescribed only for armed robbery resulting in rape or loss of life. | UN | ولا يحكم بالصلب إلا في حالة ارتكاب جريمة الحرابة التي ينتج عنها الاغتصاب أو الموت. |
Whether under threat of pain or death or of your own volition, it's important that we spend this time together. | Open Subtitles | سواء تحت تهديد الألم أو الموت أو بمحض إرادتك، من المهم أن نقضي هذه المرة معا. |