"أو النظام الداخلي" - Translation from Arabic to English

    • or rules of procedure
        
    • or the rules of procedure of
        
    24. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 24 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي اعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    23. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 11 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 23 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 11 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    24. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 24 - في حالة نشوء أية مسألة لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ.
    It was nevertheless believed that the Committee could usefully contribute to the ongoing discussions on the reform of the United Nations, in particular by providing legal advice with regard to questions concerning amendments to the Charter or the rules of procedure of various United Nations bodies. UN ومع هذا، كان ثمـة اعتقاد بأن اللجنـة قد تسهم إسهاما مفيدا في المناقشات الجارية بشأن إصلاح اﻷمم المتحدة، ولا سيما بإسداء المشورة القانونية بشأن المسائل المتعلقة بإدخال تعديلات على الميثاق أو النظام الداخلي لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي لمجلس الإدارة، بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يُطبق عليها الجزء ذي الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    23. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 11 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 23 - في حالة نشوء أية مسألة إدارية غير مشمولة بهذا النظام الإداري أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة، بموجب الفقرة 11 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    24. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 24 - في حالة نشوء أية مسألة لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية في آسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي لمجلس الإدارة، بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يُطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    23. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 11 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 23 - في حالة نشوء أية مسألة إدارية غير مشمولة بهذا النظام الإداري أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة، بموجب الفقرة 11 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء المتصل بذلك من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Governing Council under paragraph 12 of the present statute, the pertinent part of the rules of procedure of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لا يشملها هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي الذي يعتمده مجلس الإدارة بموجب الفقرة 12 من هذا النظام الأساسي، يطبق عليها الجزء المتصل بذلك من النظام الداخلي للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Board of Governors, the pertinent part of the terms of reference and rules of procedure of the Economic and Social Commission for Western Asia shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية لم يرد ذكرها في هذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي اللذين أقرهما مجلس الإدارة، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ونظامها الداخلي.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Board of Governors, the pertinent part of the terms of reference and rules of procedure of the Economic and Social Commission for Western Asia shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي اللذين اعتمدها مجلس الإدارة، يطبَّق عليها الجزء ذو الصلة من اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ونظامها الداخلي.
    28. In the event of any procedural matter arising that is not covered by the present statute or rules of procedure adopted by the Board of Governors, the pertinent part of the terms of reference and rules of procedure of the Economic and Social Commission for Western Asia shall apply. UN 28 - في حالة نشوء أية مسألة إجرائية غير مشمولة بهذا النظام الأساسي أو النظام الداخلي اللذين اعتمدها مجلس الإدارة، يطبق عليها الجزء ذو الصلة من اختصاصات اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا ونظامها الداخلي.
    It would also be helpful if there were an addition to the United Nations Dispute Tribunal statute and/or rules of procedure governing informal dispute resolution that would require the suspension of the timeline for filing a management evaluation request if the complaining party timely enters into informal dispute resolution. UN وسيكون من المفيد أيضاً لو أضيف إلى الأحكام المتعلقة بحل النزاعات بالسبل غير الرسمية في النظام الأساسي و/أو النظام الداخلي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات، ما يوجب تعليق المهلة الزمنية المقررة للتقدم بطلب إجراء تقييم إداري إذا لجأ الطرف المشتَكي في الأوان المحدد إلى تسوية المنازعة بالسبل غير الرسمية.
    In terms of activities that require COP adoption or approval, the Adaptation Committee, many Parties noted, should establish, taking into account the draft rules of procedure of the COP, as applicable, standard operating procedures or rules of procedure that specify decision-making and communication procedures as well as modalities and procedures to optimize its operations, including monitoring and evaluation mechanisms. UN 56- أما على صعيد الأنشطة التي تستلزم اعتمادها من قِبل مؤتمر الأطراف أو موافقته عليها، فقد قال العديد من الأطراف إن اللجنة ينبغي أن تراعي مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، أو إجراءات التنفيذ العادية أو النظام الداخلي الذي يبيّن إجراءات صنع القرار والاتصال، إلى جانب الطرائق والإجراءات الرامية إلى تعزيز عملياتها على أمثل نحو، بما في ذلك آليات الرصد والتقييم.
    He hoped that the Commission would consider and adopt at the current session such internal guidelines, emphasizing that they, however, should not modify or otherwise affect the rights, duties and obligations of the members of the Commission under the Convention or the rules of procedure of the Commission. UN وأعرب عن أمله في أن تنظر اللجنة خلال هذه الدورة في هذه المبادئ التوجيهية الداخلية وتعتمدها، مركزا على أنها لا ينبغي، مع ذلك، أن تغير أو تمس بأي شكل آخر بحقوق وواجبات والتزامات أعضاء اللجنة بموجب الاتفاقية أو النظام الداخلي للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more