"أو الولايات" - Translation from Arabic to English

    • or State
        
    • or mandates
        
    • or the United
        
    • or mandate
        
    • or states
        
    • or jurisdictions
        
    Provincial or State level only UN على مستوى المقاطعات أو الولايات فقط
    During the period under review WFUNA membership increased to 84 national associations, which in turn are often represented also by multiple provincial or State branches. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض ازدادت عضوية الاتحاد إلى ٨٤ رابطة عضوا تمثلها بدورها فروع متعددة في المقاطعات أو الولايات.
    308. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or a similar body, the National Congress, and to provincial or State Governments and Parliament, when applicable, for appropriate consideration and further action. UN 308- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ كافة التدابير الملائمة لضمان التنفيذ الكامل لهذه التوصيات بوسائل منها إحالتها إلى أعضاء مجلس الوزراء أو الحكومة أو أي هيئة مماثلة أو المؤتمر الوطني، وإلى حكومات المقاطعات أو الولايات والبرلمان، عند الاقتضاء، للنظر فيها على نحو ملائم واتخاذ إجراءات أخرى بشأنها.
    The Commission on Human Rights adopted the following proposals regarding special procedures or mandates at its fifty-sixth session: UN وقد اعتمدت لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين، المقترحات التالية المتعلقة بالإجراءات أو الولايات الخاصة:
    It was also pointed out that some recommendations or mandates associated with the Working Group had lost their relevance over time. UN وأشير أيضاً إلى أن بعض التوصيات أو الولايات المرتبطة بالفريق العامل قد فقدت أهميتها بمرور الوقت.
    This process is not so obvious in mature music-exporting countries such as the United Kingdom or the United States. UN وهذه العلمية ليست بديهية جداً في البلدان المصدرة للأعمال الموسيقية الناضجة مثل المملكة المتحدة أو الولايات المتحدة.
    (b) (i) Relevant benchmarks of mission or mandate implementation are met UN (ب) ' 1` استيفاء النقاط المرجعية ذات الصلة بتنفيذ البعثات أو الولايات
    In autonomous regions or states where certain languages are granted official status, those who do not speak the official language may be barred from standing for or holding certain public offices. UN وفي المناطق أو الولايات التي تتمتع بالحكم الذاتي حيث تُمنح بعض اللغات الصفة الرسمية، قد يُمنع الأشخاص الذين لا يتحدثون باللغة الرسمية من الترشح لبعض الوظائف العامة أو شغل هذه الوظائف.
    220. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure the full implementation of the present recommendations, inter alia, by transmitting them to the members of the Council of Ministers or the Cabinet or a similar body, to the Parliament, and to provincial or State Governments and Parliament, where applicable, for appropriate consideration and further action. UN 220- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان تنفيذ هذه التوصيات تنفيذاً تاماً باتخاذ إجراءات منها إحالتها، حسب الاقتضاء، إلى أعضاء مجلس الوزراء أو ديوان الحكومة أو إلى أي هيئة مماثلة، وإلى البرلمان، وحكومات وبرلمانات المقاطعات أو الولايات كي تنظر فيها بشكل ملائم وتتخذ المزيد من الإجراءات.
    22. Monitoring of the implementation of the Declaration should be incorporated in an existing United Nations mandate or mandates. UN 22- ينبغي إدراج رصد تنفيذ الإعلان في الولاية أو الولايات القائمة في إطار الأمم المتحدة.
    23. With regard to the Secretary-General's decision to establish a trust fund to support the reform process, she wished to know which specific programmes or mandates would be financed from that source. UN ٢٣ - وبالنسبة لقرار اﻷمين العام إنشاء صندوق استئماني لدعم عملية اﻹصلاح، قالت إنها تود أن تعرف ما هي البرامج أو الولايات المحددة التي سوف تمول من هذا المصدر.
    229. All are agreed on the need to exploit cumulating field experience but not enough has been done to improve the system's ability to tap that experience or to feed it back into the development of operational doctrine, plans, procedures or mandates. UN 229 - يتفق الجميع على ضرورة استغلال الخبرة الميدانية المتراكمة، ولكن لم تتخذ إجراءات كافية لتحسين قدرة المنظومة على الاستفادة من تلك الخبرة أو استخدامها لتغذية عملية وضع المبادئ أو الخطط أو الإجراءات أو الولايات التنفيذية.
    Fourthly, the gap in income between the richest and poorest was much greater than in Europe or the United States of America. UN رابعا، الفجوة في الدخل بين الأكثر غنى والأكثر فقرا أعمق كثيرا منها في أوروبا أو الولايات المتحدة الأمريكية.
    In 1950, the average Ethiopian had an income 16 times less than that of someone living in Europe, Japan or the United States of America. UN ففي عام 1950، كان دخل الإثيوبي العادي أقل بـ 16 مرة من دخل شخص يعيش في أوروبا أو اليابان أو الولايات المتحدة الأمريكية.
    (b) (i) Relevant benchmarks of mission or mandate implementation are met UN (ب) ' 1` استيفاء النقاط المرجعية ذات الصلة بتنفيذ البعثات أو الولايات
    To dissolve or suspend any of the State organs or suspend such powers, as may be conferred upon the states under the Constitution and to assume himself, with the consent of the First Vice-President, the functions of such organs and exercise the powers or prescribe the manner in which the affairs of the state or states concerned may be managed; UN `1` حل أو تعليق أياً من الأجهزة الولائية أو السلطات الممنوحة للولايات بموجب الدستور، ويتولى بنفسه أعباء تلك الأجهزة وممارسة سلطاتها، أو يقرَّر الكيفية التي تدار بها شؤون الولاية أو الولايات المعنية؛
    Examples of these countries or jurisdictions include the following: UN والأمثلة على هذه البلدان أو الولايات القضائية تشمل ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more