"أو بجميع" - Translation from Arabic to English

    • or all
        
    • or in all
        
    One expert expressed the view that licensing systems should not grant blanket authorization to companies to provide any or all services. UN وأعرب أحد الخبراء عن رأيى يقول إن نظم الترخيص ينبغي ألا تمنح تفويضاً مطلقاً للشركات كي تقوم بأي أنشطة أو بجميع الأنشطة.
    This logic is associated with society's legitimization of the use of violence in any or all its forms, which endangers society's very reproduction. UN وهذا المنطق يرتبط بإقرار المجتمع لاستخدام العنف بأي شكل أو بجميع أشكاله، وهذا يهدد استمرار هذا المجتمع.
    Finally, the Council seeks clarification on what mechanism, if any, is available if States parties to the basic principles and guidelines fail to comply with any or all of the provisions contained therein. UN وأخيراً يلتمس المجلس ايضاحاً بشأن ما هي اﻵلية المتاحة، إن وجدت، إذا أخفقت الدول اﻷطراف في المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية في التقيد بأي من اﻷحكام الواردة فيها أو بجميع أحكامها.
    If the Committee wished, the Secretariat could do some or all of the following at this or at a later stage: UN ويمكن لﻷمانة، إذا ما رغبت اللجنة في ذلك، أن تضطلع، في هذه المرحلة أو في مرحلة لاحقة، ببعض أو بجميع المهام التالية:
    The submission of a common core document including information of relevance to several or all treaty bodies aims to alleviate the reporting burden for States parties. UN وتقدَّم الوثيقة الأساسية الموحدة التي تشمل معلومات ذات صلة بعدة من هيئات المعاهدات أو بجميع تلك الهيئات بهدف تخفيف عبء تقديم التقارير الملقى على كاهل الدول الأطراف.
    The outcome depends, in large part, on the extent to which liberalization has occurred in sectors or products which are not covered by some or all GSP schemes and for which developing countries have export supply capabilities. UN وتتوقف النتائج، بالدرجة اﻷولى، على ما إذا كان التحرير قد حدث في قطاعات أو منتجات غير مشمولة ببعض أو بجميع مخططات نظام اﻷفضليات المعمم وتتوفر فيها للبلدان النامية قدرات تصدير.
    Under ODM, the local firm carries out some or all of the product design and process tasks according to a general design layout from the TNC. UN وبموجب تصنيع التصميم الشخصي، تقوم الشركة المحلية بجزء من مهام تصميم المنتَج وأساليب الانتاج أو بجميع هذه المهام، وفقاً لتصميم عام يرد من الشركة عبر الوطنية.
    Taking into account the recommendations of the Council, and assessing each application on its individual merits, the Assembly shall take decisions on the waiver of the provision of Article 56 of the Convention in respect of any or all of the Members from which requests for waiver have been received, together with any conditions attached to such a waiver; UN وبعد أخذ توصيات المجلس بعين الاعتبار، وتقييم كل طلب بناء على أسسه الموضوعية، تتخذ الجمعية قراراتها بشأن الإعفاء من أحكام المادة 56 من الاتفاقية فيما يتعلق بأي دولة عضو أو بجميع الدول الأعضاء التي قدمت طلبات لإعفائها من أحكام المادة 56، بالإضافة إلى أية شروط ترتبط بذلك الإعفاء؛
    Under certain circumstances, in particular peacekeeping and humanitarian emergencies, the United Nations assumes some or all of the responsibilities normally undertaken by a national mine action authority. UN 123 - وفي ظل ظروف معينة، وبصفة خاصة في حفظ السلام وحالات الطوارئ الإنسانية، تضطلع الأمم المتحدة ببعض أو بجميع المسؤوليات التي عادة ما تقوم بها سلطة وطنية للإجراءات المتعلقة بالألغام.
    While it is possible that particular claimants attempted some or all of these acts in mitigation, the evidence is clear that it would be unreasonable under the circumstances that pertained in Iraq at the time for the Panel now to impose upon claimants an absolute duty to have engaged in any or all of these actions. UN ٧٢١- وبينما يجوز أن تكون شركات مطالبة معينة قد حاولت القيام ببعض أو بجميع هذه اﻷفعال لتقليل الخسائر، فإن اﻷدلة واضحة من حيث أنه ليس من المعقول في ظل الظروف التي كانت سائدة في العراق في ذلك الوقت أن يقوم الفريق اﻵن بفرض واجب مطلق على الشركات المطالبة بالقيام بأي من هذه التدابير أو بها كلها.
    From the point of view of some Governments, the main drawback of the free-standing convention option for mercury could be that it would likely forego many or all of the institutional and procedural overlaps identified for the Stockholm protocol option in Section above. UN 253 - وترى بعض الحكومات أن العيب الرئيسي في الخيار الخاص بإبرام اتفاقية قائمة بذاتها بشأن الزئبق هو أنها قد تُضحي بكثير من، أو بجميع أشكال التداخل المؤسسي والإجرائي المحددة في خيار وضع بروتوكول ملحق باتفاقية استكهولم في القسم 3-4-1-3 فيما سبق.
    98. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 98 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د - 1) المؤرخ 1 شباط/ فبراير 1946 بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    115. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 115 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د-1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946 بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    89. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 89 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د - 1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946 بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    8. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 8 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د-1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946، بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية، وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    89. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 89 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د-1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946 بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    7. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946 on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 7 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د - 1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946 بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    7. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946, on rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 7 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د-1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946، بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية، وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    7. Reiterates paragraph 8 of the annex to resolution 2 (I) of 1 February 1946, on the rules of procedure concerning languages, whereby all resolutions and other important documents shall be made available in the official languages and, upon the request of any representative, any other document shall be made available in any or all of the official languages; UN 7 - تكرر تأكيد الفقرة 8 من مرفق القرار 2 (د-1) المؤرخ 1 شباط/فبراير 1946، بشأن النظام الداخلي المتعلق باللغات التي تنص على أن تتاح جميع القرارات والوثائق الأخرى المهمة باللغات الرسمية، وأن تتاح أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي ممثل، بأي لغة رسمية أو بجميع اللغات الرسمية؛
    The Board recommends that UNDP develop its own fraud-prevention plan, including fraud-awareness initiatives, in discussion with the Administration of the United Nations and the other funds and programmes to obtain the benefit of best practice, where available, in specific or all elements being considered. UN يوصي المجلس بأن يعد البرنامج الإنمائي خطته الرامية إلى منع الغش، بما فيها مبادرات التوعية بالغش، وذلك بالتشاور مع إدارة الأمم المتحدة والصناديق والبرامج الأخرى من أجل الاستفادة من أفضل الممارسات، حيثما توافرت في المجالات المتعلقة ببعض العناصر التي يجري النظر فيها على وجه التحديد أو بجميع هذه العناصر.
    A translation of the whole or part of any verbatim record or any other document was to be made available in any of the other official languages, or in all of the official languages in case of any other document, upon the request by any delegation. UN ويتعيّن إتاحة الترجمة الكاملة أو الجزئية لأي محضر موجز أو أي وثيقة أخرى بأي من اللغات الرسمية الأخرى، أو بجميع اللغات الرسمية في حالة أي وثيقة أخرى، بناء على طلب أي وفد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more