"أو بدون إشعار" - Translation from Arabic to English

    • or without notice
        
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN ' 4` إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (iv) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu of notice; UN `4 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو بتعويض بدلا من مهلة الإشعار؛
    (vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3; UN ' ٧ ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة اﻹشعار، بغض النظر عن القاعدة ١٠٩/٣؛
    (vii) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof, notwithstanding rule 109.3; UN `7 ' إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة الإشعار، بغض النظر عن القاعدة 109/3؛
    (g) Separation from service, with or without notice or compensation in lieu thereof; UN (ز) إنهاء الخدمة، بإشعار أو بدون إشعار أو تعويض محل مهلة الإشعار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more