A. Special representative and other high-level positions in peacekeeping or observer missions authorized by the Security Council | UN | ألف - الممثلون الخاصون والمناصب العليا اﻷخرى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن |
A. Special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council; | UN | ألف - الممثلون الخاصون وغير ذلك من مناصب الرتب العليا في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن؛ |
A. Special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council | UN | ألف - الممثلون الخاصون والمناصب العليا اﻷخرى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن |
1. Applications for each export of commodities and products should be forwarded to the Office of the Iraq Programme (OIP) by the exporting States through permanent or observer missions, or by United Nations agencies and programmes. | UN | 1 - تقدم الدول المصدرة للسلع والمنتجات طلبات إلى مكتب برنامج العراق بشأن تصدير أي سلعة أو منتج، وذلك عن طريق البعثات الدائمة أو بعثات المراقبين أو وكالات وبرامج الأمم المتحدة. |
1. Applications for each export of commodities and products should be forwarded to the Office of the Iraq Programme (OIP) by the exporting States through permanent or observer missions, or by United Nations agencies and programmes. | UN | 1 - تقدم الدول المصدرة للسلع والمنتجات طلبات إلى مكتب برنامج العراق بشأن تصدير أي سلعة أو منتج، وذلك عن طريق البعثات الدائمة أو بعثات المراقبين أو وكالات وبرامج الأمم المتحدة. |
(a) Special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council; | UN | )أ( الممثلون الخاصون وغير ذلك من مناصب الرتب العليا في بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن؛ |
(a) Special Representatives and other high-level positions in peacekeeping or observer missions authorized by the Security Council, appointed to implement the mandate approved by the Council; | UN | (أ) الممثلون الخاصون وغير ذلك من ذوي مناصب الرتب العليا في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس الأمن، والمعينون لتنفيذ الولاية التي وافق عليها مجلس الأمن؛ |
The Advisory Committee notes there are 16 positions in the first category (special representatives and other high-level positions in peacekeeping or observer missions that have been authorized by the Security Council). | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هناك ١٦ منصبا في الفئة اﻷولى )الممثلون الخاصون والمناصب العليا اﻷخرى وبعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن(. |
8. The Advisory Committee notes that, as listed in the annex to the report of the Secretary-General, there are 23 positions in the first category (special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions that have been authorized by the Security Council). | UN | ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، كما ورد في مرفق تقرير اﻷمين العام، أن هنالك ٢٣ منصبا من الفئة اﻷولى )مناصب الممثلين الخاصين وغيرها من المناصب الرفيعة المستوى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن. |
(a) Special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council; | UN | )أ( الممثلــون الخاصون وغير ذلك مــن المناصب رفيعة المستــوى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن؛ |
6. The majority of high-level positions (23) referred to in the report of the Secretary-General are in peace-keeping or observer missions that have been authorized by the Security Council (category (a) as per the classification outlined in paragraph 3 of the report of the Secretary-General). | UN | ٦ - وأغلب المناصب رفيعة المستوى )٣٢( المشار إليها في تقرير اﻷمين العام هي في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن )الفئة )أ( من التصنيف المجمل في الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام(. |
(a) Special representatives and other high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council; | UN | )أ( الممثلــون الخاصون وغير ذلك مــن المناصب رفيعة المستــوى في بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن؛ |
6. The majority of high-level positions (23) referred to in the report of the Secretary-General are in peace-keeping or observer missions that have been authorized by the Security Council (category (a) as per the classification outlined in paragraph 3 of the report of the Secretary-General). | UN | ٦ - وأغلب المناصب رفيعة المستوى )٣٢( المشار إليها في تقرير اﻷمين العام هي في بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن )الفئة )أ( من التصنيف المجمل في الفقرة ٣ من تقرير اﻷمين العام(. |
For those positions in the first category, when peace-keeping or observer missions are approved by the Security Council, the Secretary-General appoints a special representative to implement the mandate approved by the Council and to supervise the effective execution of the tasks involved (political, military, humanitarian, human rights, electoral, etc.). | UN | ٦ - وبالنسبة للمناصب من الفئة اﻷولى متى وافق مجلس اﻷمن على بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين يقوم اﻷمين العام بتعيين ممثلا خاصا لتنفيذ الولاية التي وافق عليها مجلس اﻷمن والاشراف على التنفيذ الفعال للمهام التي تشملها السياسية العسكرية والانسانية والمتعلقة بحقوق الانسان، والانتخابيــة وما إلى ذلك. |
For those positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council (category (a)), the estimated remuneration and the associated costs are included in the relevant peace-keeping budgets presented to and approved by the General Assembly. | UN | وبالنسبة لتلك المناصب في بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن )الفئة )أ((، فاﻷجر المقدر والتكاليف ذات الصلة مدرجة في ميزانيات حفظ السلم ذات الصلة التي قدمت إلى الجمعية العامة ووافقت عليها. |
8. The Advisory Committee notes that, as listed in the annex to the report of the Secretary-General, there are 23 positions in the first category (special representatives and other high-level positions in peacekeeping or observer missions authorized by the Security Council). | UN | ٨ - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، كما ورد في مرفق تقرير اﻷمين العام، أن هنالك ٢٣ منصبا من الفئة اﻷولى )مناصب الممثلين الخاصين وغيرها من المناصب الرفيعة المستوى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن(. |
9. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that out of the total of 23 high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council, 19 posts are filled by officials who hold fixed-term contracts, 3 officials are appointed on a " when actually employed " basis and 1 post of Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) currently remains vacant. | UN | ٩ - وبعد أن قدمت اللجنة الاستشارية استفسارا عن ذلك، أحيطت علما بأن من مجموع ٣٢ منصبا رفيع المستوى في بعثات حفظ السلم أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن، هناك ٩١ وظيفة يشغلها موظفون لديهم عقود محددة المدة، ويعين ٣ موظفين على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " وما زالت هناك وظيفة شاغرة حاليا لرئيس أركان هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة. |
9. Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that out of the total of 23 high-level positions in peace-keeping or observer missions authorized by the Security Council, 19 posts are filled by officials who hold fixed-term contracts, 3 officials are appointed on a " when actually employed " basis and 1 post of Chief of Staff of the United Nations Truce Supervision Organization currently remains vacant. | UN | ٩ - وبعد أن قدمت اللجنة الاستشارية استفسارا عن ذلك، أحيطت علما بأن من مجموع ٣٢ منصبا رفيع المستوى في بعثات حفظ السلام أو بعثات المراقبين التي أذن بها مجلس اﻷمن، هناك ٩١ وظيفة يشغلها موظفون لديهم عقود محددة المدة، ويعين ٣ موظفين على أساس " فترة الاستخدام الفعلي " وما زالت هناك وظيفة شاغرة حاليا لرئيس أركان هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة الهدنة. |