"أو بعد هذا" - Translation from Arabic to English

    • or after
        
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of 60 years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of 62 years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة الفعلية بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة العاملة بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    :: Pretrial proceedings for new arrests on or after 1 July 2011 UN :: الإجراءات التمهيدية لمحاكمة معتلقين جدد يعتقلون في 1 تموز/يوليه 2011 أو بعد هذا التاريخ
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة الفعلية بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    The project would be completed by the end of 2008 and the revised ISAs would be effective for financial reporting periods beginning on or after 15 December 2009. UN وسيكتمل المشروع بحلول نهاية عام 2008 ليبدأ سريان المعايير المنقحة على فترات الإبلاغ المالي التي تبدأ في 15 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو بعد هذا التاريخ.
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة الفعلية بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    The European Union would not discuss any reports submitted on or after 11 December 2009. UN وأعلن أن الاتحاد الأوروبي لن يناقش أي تقارير تصدر في 11 كانون الأول/ديسمبر 2009 أو بعد هذا التاريخ.
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة العاملة بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يُستبقى الموظف في الخدمة الفعلية بعد سن الستين، أو، إذا كان قد عُيَّن في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ، بعد سن الثانية والستين.
    However, to be eligible for the benefits, the partner had to have died on or after January 1, 1998. UN إلا أن الأحكام الجديدة لا تنطبق إلا على الأفراد الذين توفي شركاؤهم في 1 كانون الثاني/يناير 1998 أو بعد هذا التاريخ.
    59. The Board agreed with the Commission that the income replacement approach should be introduced on the occasion of the first salary adjustment made on or after 1 April 1994. UN ٥٩ - واتفق المجلس مع اللجنة في أن نهج استبدال الدخل ينبغي تطبيقه بمناسبة أول تسوية للمرتب في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ أو بعد هذا التاريخ.
    from October 2006 maternity leave for all employed mothers with babies due on or after 1 April 2007 was increased from 26 weeks to a full year regardless of their length of service; UN ومنذ تشرين الأول/أكتوبر 2006، زيدت مدة إجازة الأمومة لجميع الأمهات الموظفات اللائي يتوقعن ولادة أطفالهن في 1 نيسان/أبريل 2007 أو بعد هذا التاريخ من 26 أسبوعا إلى عام كامل بصرف النظر عن مدة خدمتهن؛
    statutory maternity pay and Maternity Allowance were extended from 26 to 39 weeks for women whose expected week of childbirth was on or after 1 April 2007; UN زيد أجر الأمومة وبدل الأمومة اللذان يدفعان بحكم القانون من 26 إلى 39 أسبوعا للنساء اللائي يبدأ الأسبوع المتوقع لولادة أطفالهن في الأول من نيسان/أبريل 2007 أو بعد هذا التاريخ؛
    69. Palestine refugees in the Syrian Arab Republic continued to have full access to government services and to the labour market, with the exception that refugees who arrived in the Syrian Arab Republic on or after 10 July 1956 were not allowed to occupy civil posts in the Government. UN 69 - وظل اللاجئون الفلسطينيون المقيمون في الجمهورية العربية السورية يحصلون بصورة كاملة على الخدمات الحكومية وعلى فرص سوق العمل، باستثناء أنه لا يُسمح للاجئين الذين وصلوا إلى الجمهورية العربية السورية في 10 تموز/يوليه 1956 أو بعد هذا التاريخ بشغل مناصب مدنية في الحكومة.
    Where the insured person has reached retirement age on or after 10 April 1975, the retirement grant is equal to three times the value of the contributions paid, subject to a minimum of TT$ 200. UN أما المؤمن عليه الذي بلغ سن التقاعد في 10/4/1975 أو بعد هذا التاريخ، فإن منحة التقاعد تساوي لاثة أضعاف قيمة الاشتراكات المدفوعة، بحد أدنى 200 دولار من دولارات ترينيداد وتوباغو.
    Regulation 9.5: Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. The Secretary-General may, in the interest of the Organization, extend this age limit in exceptional cases. UN البند ٩/٥: لا يجوز استبقاء الموظفين في الخدمة العاملة بعد سن الستين، أو بعد سن الثانية والستين إذا كانوا قد عينوا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٠ أو بعد هذا التاريخ، ويجوز لﻷمين العام، تحقيقا لمصلحة المنظمة، أن يمدد حد السن هذا في حالات استثنائية.
    Moreover any pension is reassessed annually according to different criteria laid down in the Act depending on whether retirement occurred before 22 January 1979 or after that date. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجرى سنويا تقييم للمعاشات وفقا لمعايير موضوعة في القانون، تبعا لما إذا كان التقاعد حاصلا قبل 22 كانون الثاني/يناير 1979 أو بعد هذا التاريخ.
    Extension of the 1 April 1992 modification to General Service staff separating on or after 1 July 1995 UN تطبيق التعديل الذي أدخل في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٢ على موظفي فئة الخدمات العامة الذين تركوا الخدمة في ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ أو بعد هذا التاريخ
    In the United Kingdom, all companies were allowed to use IFRS for accounting periods beginning on or after 1 January 2005. UN وفي المملكة المتحدة، سُمح لكافة الشركات باستخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي بالنسبة إلى الفترات المحاسبية التي تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005 أو بعد هذا التاريخ.
    Staff members shall not be retained in active service beyond the age of sixty years or, if appointed on or after 1 January 1990, beyond the age of sixty-two years. UN لا يجوز استبقاء الموظفين في الخدمة العاملة بعد سن الستين، أو بعد سن الثانية والستين إذا كانوا قد عينوا في 1 كانون الثاني/يناير 1990 أو بعد هذا التاريخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more