"أو بكليهما" - Translation from Arabic to English

    • or both
        
    • or to both
        
    • fine
        
    • or a point
        
    • or with both
        
    In both solemn and summary procedure, an appeal may be brought against conviction, or sentence, or both. UN ويمكن رفع استئناف عن حكم رسمي أو جزئي سواء أكان باﻹدانة أو بالعقوبة أو بكليهما.
    Any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto is punishable by fines, imprisonment or both. UN ويعاقب على أي مخالفة للائحة، سواء بشكل متعمد أو بسبب الإهمال، بالغرامة أو بالسجن أو بكليهما.
    Any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto, is punishable by fines, imprisonment or both. UN ويعاقب بالغرامة أو بالسجن أو بكليهما أي انتهاك متعمد أو بسبب الإهمال للائحة أو تقديم المساعدة له.
    In both solemn and summary procedure, an appeal may be brought against conviction, or sentence, or both. UN وفي كل من الإجراءات القضائية الرسمية والجزئية، يمكن رفع استئناف عن حكم بالإدانة أو بالعقوبة أو بكليهما.
    Any violation of the provisions of the aforementioned Presidential Decree is subject to imprisonment of up to five years or to an unlimited fine or to both. UN ويُعاقب أي انتهاك لأحكام المرسوم الرئاسي السالف الذكر بالسجن لمدة تصل إلى 5 سنوات أو بتوقيع غرامة بدون حد أقصى أو بكليهما.
    Infringement of copyright is an offence punishable with a fine or imprisonment or both. UN وانتهاك حق المؤلف جريمة يعاقب عليها بالغرامة أو السجن أو بكليهما.
    Any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto is punishable by fines, imprisonment or both. UN ويعاقب على أي مخالفة للائحة بشكل متعمد أو بسبب الإهمال بالغرامة أو بالسجن أو بكليهما.
    In both solemn and summary procedure, an appeal may be brought against conviction, or sentence, or both. UN وفي كل من الإجراءات القضائية الرسمية والجزئية، يمكن رفع استئناف عن حكم بالإدانة أو بالعقوبة أو بكليهما.
    Pursuant to section 2 of the above-mentioned act, any wilful or negligent contravention of the regulations or assistance thereto is punishable by fines, imprisonment, or both. UN وعملاً بالمادة 2 من القانون الوارد أعلاه، يعاقب من يرتكب أي مخالفة للائحة بشكل متعمد أو بسبب الإهمال بالغرامة أو بالسجن أو بكليهما.
    The maximum penalty for an offence under section 1 of the Act is a fine or five years' imprisonment or both. UN ويُعاقَب مرتكب هذه اﻷفعال بأقصى عقوبة منصوص عليها في الباب اﻷول من القانون أو بالسجن ٥ سنوات أو بكليهما.
    Under the FPA the act of domestic violence is an offence punishable on conviction by a term of imprisonment not exceeding 5 years or a fine not exceeding 100,000Vatu, or both. UN وبموجب قانون حماية الأسرة، يعتبر العنف المنـزلي جريمة يعاقب عليها عند ثبوت التهمة بالسجن لمدة لا تتجاوز 5 سنوات أو بغرامة لا تتجاوز 000 100 فاتو، أو بكليهما.
    Pull over here before I grab the wheel, or your hair, or both. Open Subtitles قف هنا ، قبل أن أمسك بشعرك أو بالمقود أو بكليهما
    In the first place, by postponing negotiations on the more controversial issues one risks being confronted later by a deadlock on one or both protocols. UN أولاهما أن تأجيل المفاوضات بشأن أكثر المسائل إثارة للجدل قد يفضي بنا لاحقاً إلى مأزق فيما يتعلق بأحد البروتوكولين أو بكليهما.
    If the decision is flawed on one or both the substantive and the procedural requirements, the Tribunal has held that it is amenable to judicial review. UN وذكرت المحكمة أن القرار يكون قابلا للمراجعة القضائية إذا جاء مشوبا بعيب يتعلق بالشروط الموضوعية أو الإجرائية أو بكليهما.
    Penalty for offences under the Order is imprisonment for a term not exceeding five years or a fine not exceeding BND$100,000 or both. UN ويُعاقَب مرتكبو الجرائم بموجب هذا المرسوم بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات أو بدفع غرامة لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات بروني الوطنية، أو بكليهما.
    Penalty for offences under the Order is imprisonment for a term not exceeding five years or a fine not exceeding BND$100,000 or both. UN ويُعاقَب مرتكبو الجرائم بموجب هذا المرسوم بالسجن لفترة لا تتجاوز خمس سنوات أو بدفع غرامة لا تتجاوز 000 100 دولار من دولارات بروني الوطنية، أو بكليهما.
    1. The Appeals Tribunal may order one or both of the following: UN 1 - يجوز لمحكمة الاستئناف أن تأمر بالقيام بأحد الإجراءين التاليين أو بكليهما:
    221. Coercion - either by armed force or by judicial and legislative means, or both - was very frequently resorted to. UN 221- وتم كثيراً اللجوء إلى الإكراه - سواء بقوة السلاح أو بالوسائل القانونية والتشريعية، أو بكليهما.
    In case of sexual services offered in brothels, the penalty is imprisonment for one month, a fine of not more than 1,000 baht, or both, unless they are being forced to provide sexual services. UN وفي حالة الخدمات الجنسية المقدمة في المواخير، فإن العقوبة هي السجن شهراً وغرامة لا تزيد على 000 1باهت أو بكليهما إلا إذا كن قد أجبرن على تقديم الخدمات الجنسية.
    A person who contravenes the foregoing prohibition commits an offence and on conviction shall be liable to a fine of not less than two million Tanzanian shillings or to imprisonment for a term not exceeding one year or to both. UN ويرتكب الشخص الذي ينتهك الحظر السابق جريمة ويحكم عليه في حال إدانته بغرامة لا تقل عن مليوني شلن تنزاني أو السجن لمدة لا تزيد على سنة واحدة أو بكليهما().
    An appeal can be lodged in respect of a fact and/or a point of law and the appellant can avail himself of the services of a lawyer in the same way as during or before the trial. UN والاستئناف يجوز إن يتعلق بالواقعة أو بالقانون أو بكليهما. وللمستأنف الاستعانة بمحامي بطريقة لا تختلف عن أصول الاستعانة بمحامي أثناء المحاكمة أو قبلها.
    (c) Section 48 of the National Security Act (annex 27) which incriminates misuse of power as an offence punishable with imprisonment for a period not exceeding 10 years or with a fine or with both. UN )ج( المادة ٨٤ من قانون اﻷمن الوطني )المرفق ٧٢( التي تُجرم إساءة استخدام السلطة باعتبارها جريمة يعاقب عليها بالسجن لمدة لا تتعدى عشرة أعوام أو بغرامة أو بكليهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more