"أو تدرج" - Translation from Arabic to English

    • or incorporated
        
    • or include
        
    • or included
        
    • or noted
        
    • or incorporate
        
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. UN ويجب أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل، وأن توضع في مذكرة، و/أو تدرج في نسخة من المحضر.
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. UN ويجب أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل، وأن توضع في مذكرة، و/أو تدرج في نسخة من المحضر.
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. UN ويجب أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل، وأن توضع في مذكرة، و/أو تدرج في نسخة من المحضر.
    The training service should design and conduct regular gender-sensitivity training or include gender-sensitivity training in all of its activities. UN وينبغي لدائرة التدريب أن تعمل على تصميم وإجراء التدريب بصورة منتظمة بما يراعي اعتبارات نوع الجنس أو تدرج في جميع أنشطتها عمليات التدريب التي تراعي الاعتبارات المذكورة.
    They are presented through special reports, workshops and seminars or included in general training sessions and publications. UN وهي تقدم من خلال تقارير خاصة، وحلقات عمل وحلقات دراسية، أو تدرج في مواد الدورات التدريبية العامة والمنشورات.
    Voluntary contributions made in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN والتبرعات التي تقدَّم في شكل خدمات أو لوازم مقبولة لدى الأمين العام تقيَّد كإيرادات أو تدرج في إحدى ملاحظات البيانات المالية؛
    The view was expressed that the draft articles should not be too detailed or incorporate rights that were not yet universally accepted. UN وأعرب عن رأي مفاده ألا تكون مشاريع المواد مفصلة جدا أو تدرج حقوقا لا تزال لم تحظ بالقبول على نطاق عالمي.
    15. The results of agreements arising out of restorative justice programmes should, where appropriate, be judicially supervised or incorporated into judicial decisions or judgements. UN 15- ينبغي أن تخضع نتائج الاتفاقات الناشئة عن برامج العدالة التصالحية، حيثما يكون ذلك مناسبا، لإشراف قضائي، أو تدرج في القرارات أو الأحكام القضائية.
    (b) In the fifth line, delete " a non-negotiable transport document or incorporated in " because it constitutes a repetition. UN (ب) ينبغي حذف عبارة " تذكر في مستند نقل غير قابل للتداول أو تدرج في " الواردة في السطر الرابع من هذه الفقرة لأنها مكرّرة.
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    Corrections should be submitted in one of the working languages, set forth in a memorandum and/or incorporated in a copy of the record. They should be sent to the Chief, Translation and Editorial Service, room D0710, Vienna International Centre. UN وينبغي أن تقدم التصويبات بإحدى لغات العمل ، وأن توضع في مذكرة و/أو تدرج أيضا في نسخة من المحضر ، كما ينبغي أن ترسل إلى رئيس دائرة الترجمة والتحرير ، مركز فيينا الدولي ، النمسا : Chief, Translation and Editorial Service, Room DO710, Vienna International Centre .
    The training service should design and conduct regular gender-sensitivity training or include gender-sensitivity training in all of its activities. UN وينبغي لدائرة التدريب أن تعمل على تصميم وإجراء التدريب بصورة منتظمة بما يراعي اعتبارات نوع الجنس أو تدرج في جميع أنشطتها عمليات التدريب التي تراعي الاعتبارات المذكورة.
    In conclusion, he said that information on any questions he might have overlooked would be forwarded to the Committee or included in the third periodic report. UN وختاماً قال إن أي معلومات بشأن أي مسائل أغفلها ستقدم إلى اللجنة أو تدرج في التقرير الدوري الثالث.
    Voluntary contributions made in the form of services and supplies that are acceptable to the Secretary-General are credited to income or noted in the financial statements; UN والتبرعات التي تقدَّم في شكل خدمات أو لوازم مقبولة لدى الأمين العام تقيَّد كإيرادات أو تدرج في إحدى ملاحظات البيانات المالية؛
    (c) Increased number of national training initiatives that reflect or incorporate training modules developed by the Asian and Pacific Training Centre for Information and Communication Technology for Development UN (ج) زيادة عدد مبادرات التدريب الوطنية التي تعكس أو تدرج الوحدات التدريبية التي يعدها مركز آسيا والمحيط الهادئ للتدريب على تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more