It was also noted that a gender perspective should be mainstreamed in work programmes and activities decided upon or adopted by intergovernmental forums, entities of the United Nations system, other intergovernmental organizations and by Member States. | UN | ولوحظ أيضا أنه ينبغي مراعاة المنظور الجنساني في برامج العمل والأنشطة التي تتخذ المنتديات الحكومية الدولية وكيانات منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية والدول الأعضاء قرارات بشأنها أو تعتمدها. |
102. The guidelines mentioned in paragraph 10 had not yet been considered or adopted by the Member States and came within the purview of the Third Committee. | UN | ١٠٢ - واسترسل قائلا إن المبادئ التوجيهية المذكورة في الفقرة ١٠ لم تنظر فيها بعد أو تعتمدها الدول اﻷعضاء وهي تدخل في اختصاص اللجنة الثالثة. |
110. The criteria for identification of the practices of interest, experiences shared and lessons learned has been redefined by the Committee to include only the practices identified or adopted by international organizations. | UN | 110 - وأعادت اللجنة تحديد معايير التعرف على الممارسات المهمة، والخبرات المتبادلة، والدروس المستفادة لتقتصر على الممارسات التي تحددها أو تعتمدها المنظمات الدولية. |
These proposals were not formally considered or adopted by the meetings and thus have no formal status; they were circulated in a conference room paper prepared by the then Chairman, dated 14 November 2003. | UN | ولم تنظر الاجتماعات في هذه المقترحات أو تعتمدها بصفة رسمية، فلم تكتسب بالتالي وضعاً رسمياً؛ وقد عُممت في ورقة اجتماع مؤرخة 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 أعدها الشخص الذي كان يشغل منصب الرئيس وقتها. |
The Commission could urge States, unless they have already done so, to sign and ratify, or adopt them, and to effectively implement or apply them. | UN | وبوسع اللجنة أن تحث الدول التي لم توقع بعد على تلك الصكوك أو تصدق عليها أو تعتمدها على القيام بذلك وعلى إعمالها أو تنفيذها بشكل فعال. |
As was customary, the preliminary estimate given in paragraph 10 of resolution 67/248 did not include provision for the implementation of new or expanded mandates discussed or adopted by the General Assembly at the same time as the budget outline. | UN | وأشار إلى أنه، كما جرت العادة، لم يتضمن التقدير الأولي الوارد في الفقرة 10 من القرار 67/248 أحكاما لتنفيذ ولايات جديدة أو موسعة تناقشها الجمعية العامة أو تعتمدها في نفس الوقت مع مخطط الميزانية. |
(c) (i) Increased number of policies and measures explored or adopted by countries in the region in line with ECLAC recommendations on climate change mitigation, adaptation and risk reduction | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره |
(a) (i) Increased number of policy measures in the areas of economic, social and environmental development formulated or adopted by countries of the subregion, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد تدابير السياسة العامة التي تضعها بلدان المنطقة دون الإقليمية أو تعتمدها في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
Table 21.37 (a) (i): increased number of policy measures in the areas of economic, social and environmental development formulated or adopted by countries of the subregion, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | الجدول 21-37 (أ) ' 1` ازدياد عدد تدابير السياسات العامة التي تضعها بلدان المنطقة دون الإقليمية أو تعتمدها في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(c) (i) Increased number of policies and measures explored or adopted by countries in the region in line with ECLAC recommendations on climate change mitigation, adaptation and risk reduction | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره |
(a) (i) Increased number of policy measures in the areas of economic, social and environmental development formulated or adopted by countries of the subregion, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد تدابير السياسة العامة التي تضعها بلدان المنطقة دون الإقليمية أو تعتمدها في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(c) (i) Increased number of policies and measures explored or adopted by countries in the region in line with ECLAC recommendations on climate change mitigation, adaptation and risk reduction | UN | (ج) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير التي تستكشفها أو تعتمدها بلدان المنطقة، تماشيا مع توصيات اللجنة بشأن التكيّف مع تغيّر المناخ والتخفيف من حدّة آثاره والتقليل من مخاطره |
(a) (i) Increased number of policy measures in the areas of economic, social and environmental development formulated or adopted by countries of the subregion, in line with ECLAC analyses and recommendations | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد تدابير السياسة العامة التي تضعها بلدان المنطقة دون الإقليمية أو تعتمدها في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية والبيئية، تماشيا مع تحليلات اللجنة وتوصياتها |
(a) (i) Increased number of policies, strategies and mechanisms identified and/or adopted by member countries and civil society dedicated to the structural prevention of conflict and mitigating its impact on development, with ESCWA assistance | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والاستراتيجيات والآليات التي تحددها و/أو تعتمدها البلدان الأعضاء والمجتمع المدني، بمساعدة الإسكوا، بهدف إقامة هياكل لدرء النزاعات والتخفيف من تأثيرها على التنمية |
(a) (i) Increased number of policies, strategies and mechanisms identified and/or adopted by member countries and civil society dedicated to the structural prevention of conflict and mitigating its impact on development, with ESCWA assistance | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والاستراتيجيات والآليات التي تحددها و/أو تعتمدها البلدان الأعضاء والمجتمع المدني، بمساعدة الإسكوا، بهدف إقامة هياكل لمنع نشوب النزاعات والتخفيف من تأثيرها على التنمية |
(a) (i) Increased number of policies, strategies and mechanisms identified and/or adopted by member countries and civil society dedicated to the structural prevention of conflict and mitigating its impact on development, with ESCWA assistance | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والاستراتيجيات والآليات التي تحددها و/أو تعتمدها البلدان الأعضاء والمجتمع المدني، بمساعدة الإسكوا، بهدف إقامة هياكل لدرء النزاعات والتخفيف من تأثيرها على التنمية |
(a) (i) Increased number of policies, strategies and mechanisms identified and/or adopted by member countries and civil society dedicated to the structural prevention of conflict and mitigating its impact on development, with ESCWA assistance | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والاستراتيجيات والآليات التي تحددها و/أو تعتمدها البلدان الأعضاء والمجتمع المدني، بمساعدة الإسكوا، بهدف إقامة هياكل لدرء النزاعات والتخفيف من تأثيرها على التنمية |
(a) (i) Increased number of policies, measures and actions considered and/or adopted by countries of the region relating to the generation and allocation of domestic resources and mobilization of foreign resources, as well as prudential macroeconomic regulation in line with ECLAC recommendations and methodologies | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد السياسات والتدابير والإجراءات التي تنظر فيها بلدان المنطقة و/أو تعتمدها فيما يتصل بإيجاد وتخصيص الموارد المحلية وحشد الموارد الخارجية، والأخذ بأنظمة اقتصاد كلي حصيفة، تماشيا مع توصيات اللجنة والمنهجيات التي تتبعها |
1. Ms. Carayanides (Australia), speaking also on behalf of Canada and New Zealand, noted that the Sixth Committee was being asked once again to consider whether to negotiate the articles on responsibility of States for internationally wrongful acts as a convention, to adopt them in the form of a resolution or declaration, or simply to have the General Assembly take note of them with no further action. | UN | 1 - السيدة كارايانيدس (أستراليا): تكلمت أيضا باسم كندا ونيوزيلندا فأشارت إلى أن اللجنة السادسة يُطلب منها مرة أخرى أن تنظر فيما إذا كانت تتفاوض بشأن المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا بوصفها اتفاقية، أو تعتمدها في شكل قرار أو إعلان، أو تكتفي بأن تجعل الجمعية العامة تحيط بها علما دون أن تتخذ إجراء آخر. |