"أو توليفة" - Translation from Arabic to English

    • or a combination
        
    • or some combination
        
    • or combination
        
    The choice, based on comparative cost analysis, could be one or a combination of them. UN ويمكن أن يقع الاختيار، استنادا إلى التحليــل المقــارن للتكلفــة، علــى أحد هذه البدائل أو توليفة منها.
    More importantly, it could signal a less than adequate internal control and programme oversight, or a combination of such factors. UN واﻷهم من ذلك، أنه يمكن أن يشير إلى رقابة داخلية وإشراف على البرامج بقدر أقل مما هو كافي، أو توليفة من هذه العوامل.
    During the periods between the salary surveys, the GS salary scale is subject to interim adjustments, which should be made on the basis of movements of an appropriate wage or price index or a combination of indices. UN وخلال الفترات الفاصلة بين الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات، يخضع جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة لتعديلات مؤقتة ينبغي أن تجرى على أساس تحركات مؤشر مناسب متعلق بالأجور أو الأسعار أو توليفة من هذين المؤشرين.
    In selecting an initial group of treatment technologies for screening and then choosing one or a combination of techniques and technologies, the factors involved in selection include: UN ولدى اختيار مجموعة أولية من تكنولوجيات المعالجة من أجل فرزها ثم انتقاء إحدى التقنيات أو التكنولوجيات أو توليفة منها، تتضمن العوامل المشمولة في هذا الاختيار ما يلي:
    It could determine whether a convention, a model law, a legislative guide or some combination of those was best. UN فيمكنه أن يحدد ما إذا كان من الأفضل وضع اتفاقية، أو قانون نموذجي، أو دليل تشريعي، أو توليفة منها.
    Whereas many funding modalities are available, such as cash transfers, universal basic coverage, insurance or a combination of the above, sustainable funding for social protection should be secured and transparency in its financial management improved. UN وبالرغم من وجود طرائق عديدة للتمويل منها التحويلات النقدية أو التغطية الأساسية الشاملة أو التأمين أو توليفة ما من تلك الطرائق، ينبغي تأمين التمويل المستدام للحماية الاجتماعية وتحسين شفافية إدارتها المالية.
    The Welsh Assembly Government has produced advice and guidance on setting up `fruit tuck shops' in primary schools that can be run by teachers, parents, pupils or a combination as is deemed suitable on a school by school basis. UN وقد أعدت حكومة جمعية ويلز توجيهات ومشورة بشأن إنشاء دكاكين لبيع الفواكه على غرار دكاكين بيع الحلويات في المدارس الابتدائية يمكن للمدرسين أو الآباء أو التلاميذ أو توليفة منهم إدارة شؤونها حسبما يكون مناسباً تبعاً للمدارس.
    This section could describe a sequence of events that bring about a reduction in emissions or a combination of instrument types or synergies with other measures. UN ويمكن أن يتناول هذا الفرع بالوصف سلسلة من الظواهر التي تساعد على تحقيق خفض في الانبعاثات أو توليفة تضم أدوات متنوعة ومتوافقة مع تدابير أخرى.
    Funding mechanisms may receive their financial resources through voluntary contributions, mandatory or indicative assessments, or a combination of contributions and assessments. UN ويمكن لآليات التمويل أن تتلاقى مواردها المالية عن طريق المساهمات الطوعية أو الاشتراكات الإلزامية أو الإشارية، أو توليفة من المساهمات والاشتراكات.
    This change in the average household size suggests that there is now fewer number of people living and eating together and could be attributed to rising urbanization and modernization, education and/or a combination of other factors. UN ويدل هذا التغير في متوسط حجم الأُسرة على أنه يوجد الآن عدد أقل من السكان يعيشون ويأكلون معاً، ويمكن أن يعزى ذلك إلى زيادة النشاط العمراني والتحديث، و/أو التعليم، و/أو توليفة من العوامل الأخرى.
    32. Thus, in systems applying the inquisitorial model, or a combination of the inquisitorial and adversarial models, the disadvantages of the inquisitorial procedure particularly affect vulnerable groups. UN 32- ففي الأنظمة التي تطبق النموذج التحقيقي أو توليفة معينة من التحقيق والاتهام، تمسّ سلبيات الإجراء التحقيقي بشكل خاص الفئات الضعيفة.
    During the periods between the salary surveys, the GS salary scale is subject to interim adjustments, which should be made on the basis of movements of an appropriate wage or price index, or a combination of indices. UN وخلال الفترات الفاصلة بين الاستقصاءات الخاصة بالمرتَّبات، يخضع جدول مرتَّبات موظفي فئة الخدمات العامة لتعديلات مؤقتة تُجرى حسبما ينبغي على أساس التحركات الحاصلة فيما هو مناسب من مؤشّرات الأجور أو الأسعار أو توليفة من الأرقام القياسية في هذا الخصوص.
    36. In its evolving jurisprudence, the European Court of Human Rights has established a number of criteria to assess the effectiveness of such an investigation, which may be discharged by an inquest, a public inquiry, an independent investigation or a combination of mechanisms. UN 36- وأرسى الفقه المتطور للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان عدداً من المعايير في تقييم فعالية هذا النوع من التحقيقات الذي يمكن إجراؤه عن طريق استجواب أو تحقيق عام أو تحريات مستقلة أو توليفة من الآليات.
    During the periods between the salary surveys, the GS salary scale is subject to interim adjustments, which should be made on the basis of movements of an appropriate wage or price index or a combination of indices. UN وخلال الفترات الفاصلة بين الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات، يخضع جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة لتعديلات مؤقتة تُجرى حسبما ينبغي على أساس التحركات الحاصلة فيما هو مناسب من مؤشّرات الأجور أو الأسعار أو توليفة من الأرقام القياسية.
    During the periods between the salary surveys, the GS salary scale is subject to interim adjustments, which should be made on the basis of movements of an appropriate wage or price index or a combination of indices. UN وخلال الفترات الفاصلة بين الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات، يخضع جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة لتعديلات مؤقتة تُجرى بالضرورة على أساس التحركات الحاصلة فيما هو مناسب من مؤشرات الأجور أو الأسعار أو توليفة من الأرقام القياسية.
    During the periods between the salary surveys, the GS salary scale is subject to interim adjustments, which should be made on the basis of movements of an appropriate wage or price index or a combination of indices. UN وخلال الفترات الفاصلة بين الاستقصاءات الخاصة بالمرتّبات، يخضع جدول مرتّبات موظفي فئة الخدمات العامة لتعديلات مؤقتة تُجرى حسبما ينبغي على أساس التحركات الحاصلة فيما هو مناسب من مؤشّرات الأجور أو الأسعار أو توليفة من الأرقام القياسية.
    In general, search terms include the chemical name or CAS number and/or a combination of technical terms because of the multiplicity of entries. UN 27 - وعموماً، تضمنت بنود البحث الاسم الكيميائي أو الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية و/أو توليفة من البنود التقنية بالنظر إلى تعددية المداخل.
    In general search terms include the chemical name or CAS number and/or a combination of technical terms because of the multiplicity of entries. UN 18 - وعموماً، فإن مصطلحات البحث تتضمن الاسم الكيميائي أو رقم التسجيل في دائرة المستخلصات الكيميائية و/أو توليفة من المصطلحات التقنية بسبب تعدد المدخلات.
    In general, search terms include the chemical name or CAS number and/or a combination of technical terms because of the multiplicity of entries. UN 27 - وعموماً، تضمنت بنود البحث الاسم الكيميائي أو الرقم في سجل دائرة المستخلصات الكيميائية و/أو توليفة من البنود التقنية بالنظر إلى تعددية المداخل.
    Thirdly, consideration must be given to the sphere of intervention, whether it be political, economic, social or some combination of these. UN وثالثا، لا بد أيضا من إيلاء الاعتبار الواجب لنطاق هذا التدخل، وهل يكون سياسيا أو اقتصاديا أو اجتماعيا أو توليفة من كل ذلك.
    Therefore, each society needs to select a strategy or combination of strategies that best respond to the challenges presented by overcrowded correctional facilities. UN ومن ثم، يتعين على كل مجتمع أن يختار استراتيجية، أو توليفة استراتيجيات، تتصدى على النحو الأفضل للتحديات التي يطرحها اكتظاظ المرافق الإصلاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more