At a second level, the Refugee Policy Group works cooperatively with United Nations bodies on particular projects. This may be in the form of a joint research study, joint publication or a co-sponsored conference or workshop. | UN | وعلى مستوى ثان، تتعاون الهيئة في عملها مع هيئات اﻷمم المتحدة بشأن مشاريع معينة، وقد يكون هذا التعاون في شكل دراسة بحثية مشتركة أو منشور مشترك أو رعاية مشتركة لمؤتمر أو حلقة عمل. |
However, no training seminar or workshop had been organized. | UN | غير أنه لم تنظم أية حلقة دراسية أو حلقة عمل تدريبية. |
Seminar or workshop on trade policy issues | UN | حلقة دراسية أو حلقة عمل عن المسائل المتعلقة بسياسات التجارة |
The activities undertaken include over 100 talks in communities and 45 seminars or workshops for human rights workers, community leaders, teachers, prosecutors and police officers. | UN | وتشمل اﻷنشطة المضطلع بها إلقاء أكثر من ٠٠١ محاضرة في المجتمعات المحلية وعقد ٥٤ حلقة دراسية أو حلقة عمل لمروجي حقوق اﻹنسان، وقادة المجتمعات المحلية، والمدرسين، والنواب العامين والشرطة. |
7. There are some 19 meetings and/or workshops scheduled from 1 July 2001 in preparation for the sixth meeting of the Conference of the Parties, which will be held from 8 to 26 April 2002 in the Netherlands. | UN | 7 - ومن المقرر تنظيم نحو 19 اجتماعا و/أو حلقة عمل اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2001 استعدادا للاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف الذي سيعقد من 8 إلى 26 نيسان/أبريل 2002 في هولندا. |
The Authority should consider convening a meeting of contractors or a workshop for standardization, as noted in paragraph 96 of the report of the Secretary-General (ISBA/18/A/2); | UN | وينبغي أن تنظر السلطة الدولية في عقد اجتماع للمتعاقدين أو حلقة عمل لتوحيد التصنيف، كما أشير إليه في الفقرة 96 من تقرير الأمين العام (ISBA/18/A/2)؛ |
Further exchanges of information would be valuable but would be better conducted through a seminar or workshop. | UN | إن المزيد من تبادل المعلومات سيكون أمراً ذا قيمة ولكن سيكون من الأفضل أجراؤه من خلال ندوة أو حلقة عمل. |
As such, the guidance document provides a foundation for a training programme or workshop aimed at helping implement the recommendations and actions developed by the project groups established under the Mobile Phone Partnership Initiative. | UN | ولذلك فإن وثيقة التوجيه تقدم أساساً لبرنامج تدريبي أو حلقة عمل بهدف المساعدة في تنفيذ التوصيات والإجراءات التي وضعتها أفرقة المشروعات المنشأة في إطار مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة. |
Further, a seminar or workshop on climate change and human rights should be held as a side event at the eighteenth session of the Conference of Parties in 2012. | UN | وعلاوة على ذلك، يجب تنظيم حلقة دراسية أو حلقة عمل بشأن تغير المناخ وحقوق الإنسان كنشاط مواز للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف عام 2012. |
As such, the guidance document provides a foundation for a training programme or workshop aimed at helping implement the recommendations and actions developed by the project groups established under the Mobile Phone Partnership Initiative. | UN | ولذلك فإن وثيقة التوجيه تقدم أساساً لبرنامج تدريبي أو حلقة عمل بهدف المساعدة في تنفيذ التوصيات والإجراءات التي وضعتها أفرقة المشروعات المنشأة في إطار مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة. |
It also produced an outline for a proposed five-day seminar or workshop aimed at assisting experts from developing countries involved in the preparation of submissions to the Commission. | UN | كما قدم مشروعا موجزا لحلقة دراسية أو حلقة عمل مقترحة مدتها خمسة أيام، تستهدف تقديم المساعدة لخبراء من بلدان نامية مشتركين في إعداد الطلبات التي تقدم للجنة. |
In view of these situations, the Government had requested the UNCTAD secretariat to organize a national seminar or workshop for all national actors in the field of international trade on issues related to the GSP and its operation. | UN | وبالنظر إلى هذه اﻷوضاع، طلبت الحكومة إلى أمانة اﻷونكتاد تنظيم حلقة دراسية أو حلقة عمل وطنية لجميع اﻷطراف الوطنية الفاعلة في ميدان التجارة الدولية وتُعنى بقضايا تتصل بنظام اﻷفضليات المعمم وتشغيله. |
219. The Working Group decided to recommend that a meeting or workshop be held in 2001 to evaluate the progress and activities of the Decade so far and to make proposals for what should be achieved in the remaining years. | UN | 219- وقرر الفريق العامل أن يوصي بعقد اجتماع أو حلقة عمل في عام 2001 لتقييم التقدم المحرز والأنشطة المنفذة حتى الآن فيما يتصل بالعقد وأن يقدم مقترحات عما ينبغي تحقيقه في السنوات المتبقية. |
8. At its seventh session, the Commission produced an outline for a proposed five-day seminar or workshop aimed at assisting experts involved in the preparation of submissions to the Commission. | UN | 8 - وأصدرت اللجنة في دورتها السابعة مخططا لحلقة دراسية أو حلقة عمل مقترحة تستغرق خمسة أيام وتستهدف مساعدة الخبراء المشاركين في إعداد البيانات المقرر تقديمها إلى اللجنة. |
Shorter working visits, usually of three or four days' duration, may be appropriate when the Representative is conducting a follow-up visit to a prior mission by either his predecessor or himself, or is otherwise participating in a seminar or workshop in the country. | UN | وقد تكون زيارات العمل الأقصر، ومدتها ثلاثة أو أربعة أيام عادة، مناسبة عندما يقوم ممثل الأمين العام بزيارة متابعة لبعثة سابقة قام بها سلفه أو هو نفسه، أو بزيارة للمشاركة في حلقة دراسية أو حلقة عمل في البلد. |
It was further proposed that a seminar or workshop on climate change and human rights be held as a side event at COP18 in December 2012. | UN | واقتُرح كذلك تنظيم حلقة دراسية أو حلقة عمل بشأن تغير المناخ وحقوق الإنسان كنشاط مواز للدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
11 seminars or workshops for 100 provincial judicial authorities on the effective implementation of legislation on sexual and gender-based violence, including effective judicial support to victims of sexual and gender-based violence | UN | عقد 11 حلقة دراسية أو حلقة عمل لفائدة 100 فرد من أفراد السلطات القضائية في المقاطعات، في ما يتعلق بالتنفيذ الفعّال للتشريعات المتعلقة بالعنف الجنسي والجنساني، بما في ذلك الدعم القضائي الفعّال لضحايا العنف الجنسي والجنساني |
Group training, including seminars, workshops and fellowships. A five-day symposium on international trade law at Vienna in 1997; approximately 30 seminars or workshops in various developing countries for ministry officials, judges, academics and professionals concerning texts of the Commission. | UN | التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات - ندوة مدتها خمسة أيام بشأن القانون التجاري الدولي تعقد في فيينا في عام ١٩٩٧؛ ونحو ٣٠ حلقة دراسية أو حلقة عمل في مختلف البلدان النامية بشأن نصوص اللجنة من أجل موظفي الوزارات والقضاة واﻷكاديميين والمهنيين. |
Group training, including seminars, workshops and fellowships. A five-day symposium on international trade law at Vienna in 1997; approximately 30 seminars or workshops in various developing countries for ministry officials, judges, academics and professionals concerning texts of the Commission. | UN | التدريب الجماعي، بما في ذلك الحلقات الدراسية وحلقات العمل والزمالات - ندوة مدتها خمسة أيام بشأن القانون التجاري الدولي تعقد في فيينا في عام ١٩٩٧؛ ونحو ٣٠ حلقة دراسية أو حلقة عمل في مختلف البلدان النامية بشأن نصوص اللجنة من أجل موظفي الوزارات والقضاة واﻷكاديميين والمهنيين. |
In accordance with the DAMR 1996 Staff Development Plan and in cooperation with the Office of Human Resources (OHR), 19 staff members attended 16 courses and/or workshops organized by the American Management Association, the Institute of Internal Audit and OHR. | UN | ووفقا لخطة الشعبة لتنمية الموظفين لعام ١٩٩٦، وبالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، حضر ١٩ موظفا دورة تدريبية و/أو حلقة عمل نظمتها رابطة اﻹدارة اﻷمريكية ومعهد المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب إدارة الموارد البشرية. |
In most entities, gender training takes the format of one-day seminars or workshops providing general orientation or sensitization on gender issues, but training opportunities of longer duration that have greater potential to impart more substantive gender mainstreaming skills should also be used throughout the United Nations more frequently than they are now. | UN | وفي معظم كيانات الأمم المتحدة، يتخذ التدريب على الشؤون الجنسانية شكل حلقة دراسية أو حلقة عمل ليوم واحد تُقدم أثناءها توجيهات عامة بشأن المسائل الجنسانية أو يتم التوعية بها، لكن ينبغي أيضا أن توفَّر في الأمم المتحدة وبشكل أكثر تواترا مما هي عليه الآن فرص تدريبية لفترات زمنية أطول تمكن من اكتساب مهارات أكثر عمقا في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني. |
The Authority should consider convening a meeting of contractors or a workshop for standardization, as noted in paragraph 96 of the annual report of the Secretary-General (ISBA/18/A/2); | UN | وينبغي أن تنظر السلطة الدولية في عقد اجتماع للمتعاقدين أو حلقة عمل لتوحيد التصنيف، كما أشير إليه في الفقرة 96 من تقرير الأمين العام (ISBA/18/A/2)؛ |